Übersetzung für "Duty officer" in Deutsch

Tom was arrested by an off-duty police officer.
Tom wurde von einem außer Dienst befindlichen Polizisten verhaftet.
Tatoeba v2021-03-10

The perpetrator was arrested by an off-duty police officer.
Der Täter wurde von einem außer Dienst befindlichen Polizisten verhaftet.
Tatoeba v2021-03-10

It's the duty of every officer to try to escape.
Fluchtversuche sind die Pflicht eines jeden Offiziers.
OpenSubtitles v2018

Sir, I'd better check with the duty officer.
Ich vergewissere mich lieber beim diensthabenden Offizier.
OpenSubtitles v2018

My duty as an officer is to obey him.
Es ist meine Pflicht, ihm Gehorsam zu leisten.
OpenSubtitles v2018

Okay, if I give you the number of the duty officer at the Belmount Police Station...
Wenn ich Ihnen die Nummer des diensthabenden Polizisten gebe...
OpenSubtitles v2018

This is two minutes after the duty officer closes the door.
Das ist zwei Minuten nachdem der diensthabende Officer die Tür schloss.
OpenSubtitles v2018

All personnel must report to the duty officer for debriefing.
Alle Mitarbeiter melden sich zur Befragung beim diensthabenden Offizier.
OpenSubtitles v2018

A well-respected schoolteacher opened fire on an off-duty police officer.
Ein angesehener Lehrer eröffnete das Feuer auf einen Polizisten außer Dienst.
OpenSubtitles v2018

It was the duty officer down at University hospital.
Das war der Officer unten im University Hospital.
OpenSubtitles v2018

Can't let the duty officer see that.
Das sollte der Officer lieber nicht sehen.
OpenSubtitles v2018

Your duty as an officer is to protect this burrow.
Deine Pflicht als Wächter ist es, diesen Bau zu schützen.
OpenSubtitles v2018

You were duty officer, weren't you?
Sie waren doch der Diensthabende, oder?
OpenSubtitles v2018

I spoke to the duty officer.
Ich hab mit dem diensthabenden Offizier gesprochen.
OpenSubtitles v2018

Get me the duty officer.
Geben Sie mir den diensthabenden Beamten.
OpenSubtitles v2018