Übersetzung für "Duty officer" in Deutsch
Tom
was
arrested
by
an
off-duty
police
officer.
Tom
wurde
von
einem
außer
Dienst
befindlichen
Polizisten
verhaftet.
Tatoeba v2021-03-10
The
perpetrator
was
arrested
by
an
off-duty
police
officer.
Der
Täter
wurde
von
einem
außer
Dienst
befindlichen
Polizisten
verhaftet.
Tatoeba v2021-03-10
It's
the
duty
of
every
officer
to
try
to
escape.
Fluchtversuche
sind
die
Pflicht
eines
jeden
Offiziers.
OpenSubtitles v2018
Sir,
I'd
better
check
with
the
duty
officer.
Ich
vergewissere
mich
lieber
beim
diensthabenden
Offizier.
OpenSubtitles v2018
My
duty
as
an
officer
is
to
obey
him.
Es
ist
meine
Pflicht,
ihm
Gehorsam
zu
leisten.
OpenSubtitles v2018
Okay,
if
I
give
you
the
number
of
the
duty
officer
at
the
Belmount
Police
Station...
Wenn
ich
Ihnen
die
Nummer
des
diensthabenden
Polizisten
gebe...
OpenSubtitles v2018
This
is
two
minutes
after
the
duty
officer
closes
the
door.
Das
ist
zwei
Minuten
nachdem
der
diensthabende
Officer
die
Tür
schloss.
OpenSubtitles v2018
All
personnel
must
report
to
the
duty
officer
for
debriefing.
Alle
Mitarbeiter
melden
sich
zur
Befragung
beim
diensthabenden
Offizier.
OpenSubtitles v2018
A
well-respected
schoolteacher
opened
fire
on
an
off-duty
police
officer.
Ein
angesehener
Lehrer
eröffnete
das
Feuer
auf
einen
Polizisten
außer
Dienst.
OpenSubtitles v2018
It
was
the
duty
officer
down
at
University
hospital.
Das
war
der
Officer
unten
im
University
Hospital.
OpenSubtitles v2018
Can't
let
the
duty
officer
see
that.
Das
sollte
der
Officer
lieber
nicht
sehen.
OpenSubtitles v2018
Your
duty
as
an
officer
is
to
protect
this
burrow.
Deine
Pflicht
als
Wächter
ist
es,
diesen
Bau
zu
schützen.
OpenSubtitles v2018
You
were
duty
officer,
weren't
you?
Sie
waren
doch
der
Diensthabende,
oder?
OpenSubtitles v2018
I
spoke
to
the
duty
officer.
Ich
hab
mit
dem
diensthabenden
Offizier
gesprochen.
OpenSubtitles v2018
Get
me
the
duty
officer.
Geben
Sie
mir
den
diensthabenden
Beamten.
OpenSubtitles v2018