Übersetzung für "Dust trap" in Deutsch

The funnel-like dust trap part is comparatively far removed from the routing tool.
Das trichterförmige Staubfangteil ist verhältnismäßig weit vom Fräswerkzeug entfernt.
EuroPat v2

The offical title of the DUST TRAP research bundle is:
Der offizielle Titel des Forschungsbündels DUST TRAP lautet:
CCAligned v1

The dust produced during routing is caught during operation in the dust trap part 11 and thence drawn into an aspiration connection means 12, with which an aspiration hose leading to a vacuum cleaner may be connected,
Der beim Fräsen entstehende Frässtaub wird beim Betrieb in dem Staubfangteil 11 gefangen und von dort zu einer Absaug-Anschlusseinrichtung 12 gesaugt, an die ein zu einem Staubsauger führender Saugschlauch angeschlossen werden kann.
EuroPat v2

The dust trap part 11 is constituted by a extractor hood 13, which comprises a hood casing 14, which in the position of use is at least essentially centered on the axis 7 of rotation and a hood floor 15 facing away from the foot plate in the position of use.
Das Staubfangteil 11 wird von einer Absaughaube 13 gebildet, die einen in der Gebrauchslage zur Rotationsachse 7 zumindest im Wesentlichen konzentrischen Haubenmantel 14 und einen in Gebrauchslage der Auflageplatte 2 abgewandten Haubenboden 15 aufweist.
EuroPat v2

At the venturi throat, the gas and liquid streams collide and the liquid breaks down into droplets which trap dust particles.
In der Venturiverengung kollidieren Gas- und Flüssigkeitsströme, und die Flüssigkeit wird in Tröpfchen aufgespalten, welche die Staubpartikel einfangen.
ParaCrawl v7.1

The Dust Trap In the 'Zero' Dust project, experts from Bayer are working to further reduce the generation and emission of seed treatment dust and, thereby, make sowing treated seeds even safer for pollinators and the environment.
Die Staubfalle Im Project "Zero Dust", arbeiten Experten von Bayer daran, die Entwicklung und Emission von Beizmittelstaub noch weiter zu reduzieren – und damit die Aussaat gebeizter Saatkörner für Bestäuber und die Umwelt noch sicherer zu machen.
ParaCrawl v7.1

American hardwoods are easy to maintain with non-toxic cleaners and they don’t trap dust, dirt and other allergens.
Amerikanische Laubhölzer können mit ungiftigen Reinigungsmitteln leicht gepflegt werden, und sie fangen auch keinen Staub, Dreck oder andere Allergene ein.
ParaCrawl v7.1

Hospital and clean room products We recommend doors conforming to clean area prescriptions for hospital and pharmaceutical industry uses, where nothing protrudes from or is depressed into the plane of the door wing (e.g. the inspection window and its frame, bottom guide rail) due to this there is not bacteria-collection or dust trap surface.
Für die Verwendung in Krankenhäusern und in der Pharmaindustrie bieten wir den Reinraumvorschriften entsprechende Öffnungsschließer an, bei denen aus dem Türblatt die Beschläge (z.B. Durchblickfenster und dessen Rahmen sowie Führungsschiene) nicht herausstehen und nicht versenkt sind, wodurch keine Bakterien anhäufende und Staub sammelnde Fläche entsteht.
ParaCrawl v7.1

This blend of silicone is a dust trap and you will probably need to give your vibe a quick wash before everry use.
Diese Mischung aus Silikon ist eine Staubfalle und Sie müssen wahrscheinlich Ihre Stimmung schnell waschen, bevor Sie es verwenden.
ParaCrawl v7.1

During the venting process, airborne dust particles are trapped by the filter bags.
Während des Entlüftungsvorgangs werden Staubpartikel aus der Luft in den Filterbeuteln gefangen.
ParaCrawl v7.1

This cleaning process traps dust and unwanted dirt particles.
Dadurch werden Staub und unerwünschte Schmutzpartikel entfernt.
ParaCrawl v7.1

Put the small dust traps into the garbage.
Die kleinen Staubfänger passen in den Müll.
ParaCrawl v7.1

Carpets, curtains and bedlinen are real dust traps.
Teppiche, Gardinen und auch Bettwäsche sind echte Staubfänger.
ParaCrawl v7.1

Moving forward, you can expect me to be-- all up in our dust traps?
Weiter im Text, Sie können erwarten, dass... Sie uns als Staubfänger dienen?
OpenSubtitles v2018

The dust that is trapped by this filter is either returned to the fluidized bed hearth or discharged.
Der in diesem Filter abgeschiedene Staub wird entweder in die Wirbelschichtfeuerung rückgeführt oder abgezogen.
EuroPat v2

Air is sucked through the apparatus under defined conditions, and the dust is trapped on a membrane filter.
Durch die Apparatur wird unter definierten Bedingungen Luft ge­saugt und der Staub auf einem Membranfilter aufgefangen.
EuroPat v2

The information about the amount of dust trapped allows the dust bag replacement indicator to be controlled even more precisely.
Mit der Information über die aufgenommene Staubmenge kann die Staubwechselanzeige noch genauer gesteuert werden.
EuroPat v2

The system not only traps dust, harmful gases and odours, but also neutralises pollen.
Das System filtert nicht nur Staub, schädliche Gase und Gerüche, sondern neutralisiert zudem Pollen.
ParaCrawl v7.1

In this accessory the respiratie dust is trapped on one half of the filter only, the second half remaining clear of dust.
In dieser Zu satzvorrichtung wird der Feinstaub nur auf einer Hälfte des Filters aufgefangen, die zweite Hälfte wird nicht bestaubt.
EUbookshop v2

As a precaution against pouring rain and penetrating dust, it is expedient to provide in the winding aeration gap area a sealing and filter lip which traps dust.
Als Schutz gegen Schlagregen und eindringenden Staub sieht man vorteilhaft im Bereich des gewunden verlaufenden Lüftungsspaltes eine Dicht-und Filterlippe vor, welche staubabhaltend wirkt.
EuroPat v2

All these factors are detrimental to the dusting capacity of the air-cleaner which is determined by the amount of dust trapped by the filtering members.
All diese Faktoren verringern die Staubaufnahme des Luftfilters, die durch die von den Filtereinsätzen zurückgehaltene Staubmenge bestimmt ist.
EuroPat v2

The SMIF box has a releasable bottom and is set down upon a holding plate of an enclosure for a clean room in such a way that adhering dust particles are trapped between the bottom of the SMIF box and a plate part which can be lowered into the clean room.
Die SMIF-Box besitzt einen entriegelbaren Boden und wird auf eine Aufnahmeplatte einer Einhausung für einen Reinstraum so abgesetzt, daß anhaftende Staubpartikel zwischen dem Boden der SMIF-Box und einem, in den Reinstraum absenkbaren Plattenteil eingeschlossen werden.
EuroPat v2