Übersetzung für "During your absence" in Deutsch
Has
anything
at
work
anged
during
your
absence?
Hat
sich
irgendwas
auf
Ihrer
Arbeit
während
Ihrer
Abwesenheit
geändert?
OpenSubtitles v2018
It
is
forbidden
to
use
the
air
conditioner
during
your
absence
from
the
accommodation.
Es
ist
verboten,
die
Klimaanlage
während
Ihrer
Abwesenheit
zu
benutzen.
CCAligned v1
Several
solutions
exist
to
discourage
this
inconvenience
during
your
absence:
Es
gibt
mehrere
Lösungen,
um
während
der
Abwesenheit
potenzielle
Einbrecher
abzuschrecken:
ParaCrawl v7.1
During
your
absence
the
presence
simulation
is
protecting
your
home.
Wenn
Sie
unterwegs
sind,
schützt
das
System
durch
eine
Anwesenheitssimulation
Ihr
Zuhause.
ParaCrawl v7.1
The
house
has
window
grids
for
your
safety,
also
during
your
absence.
Das
Haus
ist
für
Ihre
Sicherheit
auch
während
Ihre
Abwesenheit
komplett
vergittert.
ParaCrawl v7.1
During
your
absence
your
pets
are
affectionately
taken
care
of
in
their
familiar
setting.
Während
Ihrer
Abwesenheit
werden
Ihre
Haustiere
in
ihrer
vertrauten
Umgebung
liebevoll
versorgt.
CCAligned v1
I
also
offer
to
look
after
your
cat
at
your
home
during
your
absence.
Gerne
betreue
ich
Ihre
Katze
auch
bei
Ihnen
zuhause
während
Ihrer
Abwesenheit.
CCAligned v1
It
is
also
not
possible
to
register
your
thesis
during
your
leave
of
absence.
Die
Anmeldung
der
Abschlussarbeit
ist
während
der
Beurlaubung
ebenfalls
nicht
möglich.
ParaCrawl v7.1
Whether
somebody
will
be
able
to
take
care
of
your
pet
during
your
long
absence?
Ob
jemand
für
Ihren
Zögling
während
Ihrer
langwierigen
Abwesenheit
sorgen
kann?
ParaCrawl v7.1
Sometimes
they
offer
to
wash
your
car
during
your
absence.
Manchmal
bietet
man
auch
an,
Ihren
Wagen
während
der
Abwesenheit
zu
waschen.
ParaCrawl v7.1
The
owner
only
uses
the
pool
during
your
absence.
Der
Eigentumer
nützt
den
Pool
nur
wenn
Sie
nicht
beim
Haus
sind.
ParaCrawl v7.1
Your
car
keys
will
be
stored
in
a
safe
place
during
your
absence.
Ihre
Autoschlüssel
werden
während
Ihrer
Abwesenheit
sicher
verwahrt.
ParaCrawl v7.1
Young
Master,
the
lady
married
Little
Cabbage
to
Ge
Xiao-Da
during
your
absence.
Junger
Herr,
Dame
Zhan
hat
Xiu
Ba-Choy
in
Ihrer
Abwesenheit
mit
Ge
Xiao-Da
vermählt.
OpenSubtitles v2018
During
your
absence,
you
can
select
a
scriptlight
illumination
wicket
gate
and
the
main
elements
of
the
house.
Während
Ihrer
Abwesenheit,
können
Sie
ein
Skript
auswählenLichtbeleuchtung
Schleusentor
und
die
wichtigsten
Elemente
des
Hauses.
ParaCrawl v7.1
During
your
absence
I
look
after
your
home
or
your
business.
Während
Ihrer
Abwesenheit
kümmere
ich
mich
um
Ihre
Wohnung,
Ihr
Haus
oder
Ihr
Geschäft.
CCAligned v1
Thus,
your
fodder-supplier
can
fill
the
UV-Silo`s®
also
during
your
absence.
Ihr
Futterlieferant
kann
dadurch
die
Befüllung
der
UV-Silo`s®
auch
in
Ihrer
Abwesenheit
durchführen.
ParaCrawl v7.1
No
problem,
then
you
have
the
possibility
your
vehicle
during
your
absence
to
refuel
from
us.
Dann
haben
Sie
die
Möglichkeit,
Ihr
Fahrzeug
während
Ihrer
Abwesenheit
von
uns
auftanken
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
You
know,
I
won't
deny
that
things
have
gotten
progressively
worse
during
your
absence.
Du
weist,
dass
ich
es
nicht
läugen
will,
dass
die
Dinge
fortlaufend
schlimmer
geworden
sind
während
deiner
Abwesenheit.
OpenSubtitles v2018
Don´t
you
wish
to
have
a
trustful,
loyal
and
faithful
person
which
takes
care
of
your
REAL
ESTATE
IN
CROATIA
during
your
absence
the
same
way
as
you
would
do
it,
if
you
were
present?
Wünschen
Sie
sich
nicht
manchmal
eine
vertrauenswürdige
und
zuverlässige
Person;
die
sich
in
Ihrer
Abwesenheit
um
Ihre
WOHNIMMOBILIE
IN
KROATIEN
so
bemüht,
als
seien
Sie
persönlich
anwesend?
ParaCrawl v7.1
Description:
Want
to
know
the
seriousness
of
your
spouse
during
your
absence,
you
want
to
have
private
information,
we
will
help
you
get
information
about
the
topic
on
which
your
future
and
even
your
life.
Beschreibung:
Möchten
Sie
die
Ernsthaftigkeit
Ihres
Ehepartners
während
Ihrer
Abwesenheit
wissen,
Sie
private
Informationen
haben
wollen,
werden
wir
Ihnen
helfen,
Informationen
zu
dem
Thema,
auf
denen
Ihre
Zukunft
und
sogar
Ihr
Leben.
ParaCrawl v7.1
For
your
peace
of
mind,
when
you
are
not
renting,
we
look
after
your
property
during
your
absence.
Für
Ihre
Sicherheit,
wenn
Sie
nicht
vermieten,
kümmern
wir
uns
während
Ihrer
Abwesenheit
um
Ihre
Immobilie.
CCAligned v1
During
your
absence
your
car
will
be
kept
safe
in
a
private,
closed
garage
to
which
only
our
staff
has
access.
Ihr
Auto
wird
in
der
Zeit
Ihrer
Abwesenheit
in
einer
eigenen,
geschlossenen
Garage
verwahrt,
zu
der
nur
unsere
Mitarbeiter
Zugang
haben.
CCAligned v1
During
your
absence
your
car
will
be
parked
on
the
fenced,
monitored
and
staffed
car
park,
that
can
only
be
accessed
by
authorised
members
of
staff.
Während
Ihrer
Abwesenheit
wird
Ihr
PKW
wird
auf
dem
eingezäunten
und
bewohnten
Parkgelände,
welches
nur
durch
authorisiertes
Personal
betreten
werden
darf,
geparkt
und
bewacht.
ParaCrawl v7.1