Übersetzung für "Due to travelling" in Deutsch

Please note that this will then shorten your tour time due to the extra travelling journey involved.
Bitte beachten Sie, dass dies Ihre Reisezeit aufgrund der zusätzlichen Reise verkürzt.
ParaCrawl v7.1

It noted that the Committee had very little room for manoeuvre when it came to spending on members' allowances, as extrapolations forecast a budget uptake of 99.6% due to higher travelling costs, more working meetings and more meetings held away from Brussels.
Sie stellt fest, dass der Ausschuss hinsichtlich der Ausgaben für die Vergütungen der Mitglieder über einen sehr begrenzten Spielraum verfüge, da die Mittelausschöpfung aufgrund erhöhter Reisekosten und der Zahl der Arbeitssitzungen und der auswärtigen Sitzungen voraussichtlich bei etwa 99,6% lie­gen werde.
TildeMODEL v2018

Of interest is the fact that the bracket platform is able to negotiate curve radii of 80 m due to its travelling base.
Interessant ist die Feststellung, daß die Konsolbühne aufgrund ihres Fahrwerks imstande ist, Kurvenradien von 80 m zu durchfahren.
EUbookshop v2

Therefore, a value may be set in the computer of the ABS-control system for the gradient of the rise of the wheel loads, and all changes in wheel load measured whose rise is steeper than the given gradient are eliminated as being unsuitable for determining the transverse acceleration because they are not due to travelling through a curve but instead to disturbances while driving forward.
Es kann somit im Rechner der ABS-Regelanlage ein Wert für den Gradienten des Anstiegs der Radlasten vorgegeben werden und alle gemessenen Radlaständerungen, deren Anstieg steiler ist als der vorgegebene Gradient, werden als nicht zur Bestimmung der Querbeschleunigung geeignet ausgefiltert, da sie nicht auf eine Kurvenfahrt zurückgehen, sondern auf Störungen während einer Geradeausfahrt.
EuroPat v2

Circus communities face a great challenge regarding the education of their children, mainly due to their travelling lifestyle, which leads to a lack of school continuity.
Die schulische Betreuung ihrer Kinder stellt für die Zirkusgemeinschaft vor allem aufgrund ihrer Reisetätigkeit ein sehr großes Problem dar, die zwangsläufig die schulische Kontinuität beeinträchtigt.
EUbookshop v2

By virtue of that arrangement the blocking element is turned out of the engaged position into the opened position and prevented from chattering or rattling due to vibration, while travelling, for example by a forefinger portion.
Hierdurch wird das Blockierelement aus der eingerasteten Stellung in die geöffnete Position gedreht und z.B. durch einen Vorfinger während der Fahrt durch Erschütterungen am Klappern gehindert.
EuroPat v2

When securing loads, this dynamic coefficient of friction is taken as a basis because, due to vibration during travelling, it cannot be presumed that the load is stationary.
In der Ladungssicherung wird immer dieser dynamische Reibbeiwert als Grundlage genommen, da aufgrund von Vibrationen bei der Fahrt von einer Ruhelage der Ladung nicht ausgegangen werden kann.
ParaCrawl v7.1

Therefore, a balancing weight is provided on the lift car to compensate for this variable loading due to the travelling cable along the length of the shaft.
Daher kann zur Kompensation dieser über die Länge des Schachtes variablen Belastung aufgrund des Hängekabels eine Ausgleichsmasse am Fahrkorb vorgesehen sein.
EuroPat v2

Due to my travelling tribulation I had spent all the money I had, having to pay extra for another flight and the emergency passport left me with exactly no money.
Wegen meiner Reiseschwierigkeiten hatte ich mein ganzes Geld ausgegeben, musste einen extra Flug bezahlen und nach dem Notfallpass stand ich ohne Geld da.
ParaCrawl v7.1

Total emissions produced by our offices increased, among other things as a result of six percent higher emissions due to employees travelling to work and ten percent higher heating costs in the Mercator Centre Berlin, the latter being the consequence of an increased number of events.
Im Bereich der standortbezogenen Emissionen schlagen unter anderem um sechs Prozent erhöhte Emissionen aus Mitarbeiteranreisen und um zehn Prozent gestiegene Heizkosten des ProjektZentrum Berlin der Stiftung Mercator zu Buche, die auf die erhöhte Anzahl von Veranstaltungen zurückzuführen sind.
ParaCrawl v7.1

Due to job travelling I had the opportunity to run in Australia, Switzerland, Boston, Texas, California, Florida and Toronto.
Trotz eines Knöchelbruches trainierte ich weiterhin sehr hart und erhielt die Möglichkeit bei Bewerben in der Schweiz, Australien, Boston, Texas, Kalifornien, Florida und Toronto teil zu nehmen.
ParaCrawl v7.1

The complainant rejected the Socialist Group’s explanation about the delayin replying to her requests due to the travelling of its President.She referredto the rules applied by the services of the European Ombudsman, whichestablish that the complainant should receive an answer from any EU institution in a reasonable delay.
Von der Beschwerdeführerin wurde die von der Sozialistischen Fraktionvorgebrachte Begründung für die Verzögerung der Beantwortung ihrer Ersuchen wegen Reisetätigkeit der Vorsitzenden zurückgewiesen.Dabeiverwies sie auf die von den Dienststellen des Europäischen Bürgerbeauftragten angewandten Regeln, denen zufolge Beschwerdeführer innerhalbeiner angemessenen Frist von jeder EG-Einrichtung eine Antwort erhaltenmüssen.
EUbookshop v2

Due to travel arrangements, some members are obliged to leave before the meeting finishes.
Aufgrund der Reiseplanung müssen einige Mitglieder vor Sitzungsende abreisen.
ELRC_2682 v1

This is due to travel between Europe and affected countries.
Dies ist auf den Reiseverkehr zwischen Europa und den betroffenen Ländern zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1

Due to a travel ban, her father is unable to leave Syria.
Ihr Vater kann wegen eines Ausreiseverbots Syrien nicht verlassen.
ParaCrawl v7.1

Due to the long travel time of the signals, the scientists on Earth cannot intervene.
Aufgrund der langen Signallaufzeit können die Wissenschaftler auf der Erde nicht eingreifen.
ParaCrawl v7.1

This sweet little guy was due to travel to a private foster place.
Dieser arme kleine weiße Kerl sollte eigentlich zu einer privaten Pflegestelle reisen.
ParaCrawl v7.1

Due to current travel and security instructions Germans are not eligible for any scholarships for Syria.
Deutsche können dementsprechend aufgrund der aktuellen Reise- und Sicherheitsbestimmungen nicht gefördert werden.
ParaCrawl v7.1

This is due to travel between Europe and affected countries.Â
Dies ist auf den Reiseverkehr zwischen Europa und den betroffenen Ländern zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1

Minna has a miscarriage due to a travel accident.
Minna erleidet eine Fehlgeburt durch einen Reiseunfall.
ParaCrawl v7.1

This amazing animal will not fall into depression due to some travels, trips.
Dieses erstaunliche Tier wird durch einige Reisen, Reisen nicht in Depressionen geraten.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the costs of service calls are reduced due to considerably lower travel costs.
Weiterhin werden die Kosten der Serviceeinsätze durch erheblich geringere Reisekosten reduziert.
ParaCrawl v7.1

We accept no liability for program changes due to travel delay or strikes.
Für Programmänderungen infolge Reiseverspätung oder Streiks wird keine Haftung übernommen.
ParaCrawl v7.1

No liability is acknowledged for scheduling changes due to travel delays or strikes.
Für Programmänderungen infolge Reiseverspätung oder Streiks wird keine Haftung übernommen.
ParaCrawl v7.1

More and more people are increasingly exposed to ionizing radiation due to air travel or medical diagnostics.
Immer mehr Menschen setzen sich täglich durch Flugverkehr oder medizinischen Geräten ionisierender Strahlung aus.
ParaCrawl v7.1

Tourism is in decline due to higher travel costs and the shortage of money in northern Europe.
Der Tourismus ist rückläufig aufgrund der höheren Reisekosten und der Mangel an Geld in Nordeuropa.
CCAligned v1

The elevator cage AK again makes an intermediate stop at the 3rd story due to a further travel request R 2 .
Wieder macht die Aufzugskabine AK aufgrund einer weiteren Fahrtanfrage R2 einen Zwischenstopp auf dem 3. Stockwerk.
EuroPat v2

Due to the long travel paths, a comparatively slow response time can be realized to stop the workpiece carrier.
Aufgrund der weiten Fahrwege ist nur eine vergleichsweise träge Reaktionszeit zum Anhalten der Werkstückträger realisierbar.
EuroPat v2

Due to the common travel axis, the total number of robots needed can in turn be kept low.
Durch die gemeinsame Fahrachse kann hierbei die Zahl der insgesamt erforderlichen Roboter wiederum klein gehalten werden.
EuroPat v2