Übersetzung für "Draw the line" in Deutsch
Where
should
we
draw
the
line?
Wo
ziehen
wir
hier
die
Grenze?
Europarl v8
Where
do
we
draw
the
line
between
private
enterprise
and
planned
economy
measures?
Wo
setzen
wir
die
Grenze
zwischen
Privatwirtschaft
und
planwirtschaftlicher
Ausrichtung?
Europarl v8
Where
do
you
draw
the
line
between
humane
and
inhumane
methods?
Wo
verläuft
denn
die
Grenze
zwischen
Unmenschlichkeit
und
Menschlichkeit?
Europarl v8
Where
will
the
Commission
draw
the
line?
Wo
will
die
Kommission
die
Grenze
ziehen?
Europarl v8
Where
do
we
draw
the
line?
Wo
sollen
wir
die
Grenze
ziehen?
Europarl v8
Select
what
width
should
be
used
to
draw
the
line
on
the
chart
Wählen
Sie
Linienbreite,
mit
der
die
Grafen
angezeigt
werden
sollen.
KDE4 v2
Where
and
how
can
we
draw
the
line?
Wo
und
wie
können
wir
die
Grenze
ziehen?
TED2013 v1.1
Tom
knows
where
to
draw
the
line.
Tom
weiß,
wo
er
einen
Schlußstrich
ziehen
muß.
Tatoeba v2021-03-10
The
question
is
where
we
should
draw
the
line.
Die
Frage
ist,
wo
man
den
Strich
ziehen
sollte.
News-Commentary v14
The
problem
is
where
to
draw
the
line.
Das
Problem
ist,
wo
die
Grenze
gezogen
werden
soll.
News-Commentary v14
It's
fine
by
me
if
unbreakable
skin
is
where
you
wanna
draw
the
line.
Wenn
Sie
bei
unzerstörbarer
Haut
die
Grenze
ziehen,
soll's
mir
recht
sein.
OpenSubtitles v2018
Um,
but
I
draw
the
line
at
sharing
that
information
with
a
corporation.
Aber
die
Information
gebe
ich
höchstens
an
ein
Unternehmen
weiter.
OpenSubtitles v2018
Cam,
maybe
grabbing
a
kid's
arm
is
where
we
draw
the
line.
Cam,
vielleicht
ziehen
wir
beim
Packen
eines
Kindes
am
Arm
die
Grenze.
OpenSubtitles v2018
That's
where
you
draw
the
line,
huh,
Caitlyn?
Dort
ziehst
du
also
deine
Grenze,
Caitlyn?
OpenSubtitles v2018
That's
where
I
draw
the
line.
Genau
da
ziehe
ich
die
Grenze.
OpenSubtitles v2018
Where
do
you
draw
the
line?
Aber
wo
ziehst
du
die
Grenze?
OpenSubtitles v2018
Wow.
I
love
a
good
burger,
but
that's
where
I
draw
the
line.
Okay.
Ich
liebe
einen
guten
Burger,
aber
da
ziehe
ich
die
Grenze.
OpenSubtitles v2018
We
had
to
draw
the
line
somewhere.
Wir
mussten
irgendwo
eine
Linie
ziehen.
OpenSubtitles v2018
I
guess
that's
where
I
draw
the
line.
Ich
denke,
da
ziehe
ich
für
mich
die
Grenze.
OpenSubtitles v2018