Übersetzung für "Draw on expertise" in Deutsch

The office should draw on the best expertise available.
Das Büro sollte sich das beste verfügbare Fachwissen zunutze machen.
MultiUN v1

In so doing , it will continue to draw on the expertise of Member States.
Dabei wird sie sich weiterhin auf das Fachwissen der Mitgliedstaaten stützen;
TildeMODEL v2018

The evaluation should draw on the expertise of all involved parties.
Die Bewertung sollte sich auf die Sachkenntnis aller beteiligten Parteien stützen.
TildeMODEL v2018

They draw on the expertise and advice of concerned organisations and stakeholders.
Dabei profitieren sie vom Fachwissen und den Beratungsmöglichkeiten betroffener Organisationen und Interessengruppen.
TildeMODEL v2018

The eval­uation should draw on the expertise of all involved parties.
Die Bewertung sollte sich auf die Sachkenntnis aller beteiligten Parteien stützen.
EUbookshop v2

Thanks to this long-term experience, we can draw on our expertise in the best possible way.
Dank dieser langzeitigen Erfahrung können wir bestmöglich auf unsere Expertise zurückgreifen.
ParaCrawl v7.1

Thanks to our partners, you get to draw on expertise at international level.
Dank unserer Partner kommen Sie in de Genuss von Know-how auf internationalem Niveau.
ParaCrawl v7.1

In addition, Bosch can draw on its expertise in other areas, such as automation and robotics.
Zudem verfügt Bosch über Expertise in weiteren Bereichen wie Automatisierung und Robotik.
ParaCrawl v7.1

Especially when sailing with Moorings yachts he can draw on extensive expertise.
Gerade bei Segeltörns mit Moorings-Yachten kann er auf umfangreiche Kompetenzen zurückgreifen .
ParaCrawl v7.1

The office should draw on the best expertise available within the United Nations system.
Das Büro sollte sich das beste innerhalb des Systems der Vereinten Nationen verfügbare Fachwissen zunutze machen.
MultiUN v1

In developing such a proposal, a Party may draw on technical expertise from any source.
Bei der Erarbeitung eines derartigen Vorschlags kann eine Vertragspartei auf den technischen Sachverstand jeglicher Herkunft zurückgreifen.
TildeMODEL v2018

To do this they may need to draw on the relevant expertise of deposit guarantee schemes.
Zu diesem Zweck werden sie möglicherweise auf das einschlägige Fachwissen von Einlagensicherungssystemen zurückgreifen müssen.
DGT v2019

The EU's contribution to the event will draw on the expertise in many areas of the work of different EU institutions and services.
Für ihren Beitrag wird die EU auf das in den Institutionen vorhandene breitgefächerte Fachwissen zurückgreifen können.
TildeMODEL v2018

Overall, it would be helpful to be able to draw on the expertise and resources of each of the Member States.
Generell wäre es ratsam, die in den Mitgliedstaaten vorhandenen Sachkenntnisse und Kompetenzen zu nutzen.
TildeMODEL v2018

Both the Union and the Member States can, for example, draw on the expertise of the Fundamental Rights Agency.
Die Union wie auch die Mitgliedstaaten können beispielsweise auf die Expertise der Grundrechteagentur zurückgreifen.
TildeMODEL v2018

In making its nominations, the was able to draw on the expertise of the 3 500 EPO patent examiners.
Bei ihren Nominierungen konnte die auf das Fachwissen der 3 500 Patentprüfer des EPA zurückgreifen.
TildeMODEL v2018

The IA process should be transparent and draw on the expertise and views of others.
Das Folgenabschätzungsverfahren sollte transparent sein und sich auf die Sachkenntnis und die Auffassungen anderer stützen.
EUbookshop v2

ANNEX II 605 gramme which will draw on the expertise and experience of Commission and Member State competition authorities.
Die Kommission wird ersucht, dem Rat jährlich einen Bericht über diese Verzeichnisse vorzulegen.
EUbookshop v2

The Tracing Service will thus be able to draw on the expertise and long experience of the Federal Archives.
Dabei kann der ISD das Fachwissen und den großen Erfahrungsschatz des Bundesarchivs für sich nutzen.
ParaCrawl v7.1

When required, it can also draw on expertise from within ZHAW or from external partners.
Auf weitere Expertisen innerhalb der ZHAW oder von externen Partnern wird bei Bedarf zurückgegriffen.
ParaCrawl v7.1

To do this, we draw on expertise from a diverse range of disciplines, such as information technology, project management and many more.
Dafür braucht es Fachwissen unterschiedlicher Disziplinen wie Informatik, Ingenieurwesen, Projektmanagement und vieles mehr.
ParaCrawl v7.1

To achieve this, we draw on our extensive expertise across functions, regions, categories and all steps of our value chain.
Hierfür nutzen wir unsere umfangreiche Expertise zu Funktionen, Regionen und Kategorien entlang unserer gesamten Wertschöpfungskette.
ParaCrawl v7.1

Draw on our expertise to increase your competitiveness and digitize the energy revolution.
Mithilfe unserer Expertise steigern Sie Ihre Wettbewerbsfähigkeit und setzen die Digitalisierung der Energiewende um.
ParaCrawl v7.1

We draw on the expertise that we have accumulated in various domains.
Wir schöpfen dabei aus dem Know-how, das wir in verschiedenen Bereichen aufgebaut haben.
ParaCrawl v7.1