Übersetzung für "Draft note" in Deutsch

The Commission will draft an explanatory note regarding transitional provisions and dates of application of the Regulation (in particular in view of Articles 7, 8, 10 and 12a).
Die Kommission wird eine Erläuterung über Übergangsvorschriften und Daten der Anwendung der Verordnung verfassen (vor allem für Artikel 7, 8, 10 und 12a).
Europarl v8

Draft note to the EESC Bureau proposing that the Standing Study Group on Economic Policy Coordination (GOPE – A-21) be transformed into a Standing Study Group on Governance of the Euro Area (GEA – A-21).
Entwurf eines Vermerks für das Präsidium, in dem vorgeschlagen wird, die ständige Studiengruppe "Koordinierung der Wirtschaftspolitik" (GOPE – A-21) in eine ständige Studiengruppe "Steuerung des Euro-Währungsgebiets" (GEA – A-21) umzuwandeln.
TildeMODEL v2018

Mr Piette briefed the meeting on the various modifications made to the previous draft of his note on the future development of the CCMI.
Herr PIETTE erläutert verschiedene Änderungen seines Vermerks über die künftige Ent­wick­lung der CCMI gegenüber der ursprünglichen Fassung.
TildeMODEL v2018

More­over, in view of the divergent interpret­ations given to the code by different vendors of computerized systems, the Commission adopted a draft explanatory note which should enable the code to be applied consist­ently and uniformly.
Angesichts der unter­schiedlichen Auslegung des Verhaltenskodex durch die Systemverkäufer hat die Kommission außerdem eine Erläuterung zum Kodex geneh­migt, damit dieser einheitlich angewandt werden kann.
EUbookshop v2

With the help of this OST to PST converter, you can effectively analyze the OST file and produce a healthy PST file from which all the information like emails, contacts, calendar, draft, note, journals, tasks, sent items, deleted items, personal folder and all other folders can be accessed easily.
Mit Hilfe dieser OST to PST Converter, können Sie effektiv analysieren die OST-Datei und erzeugen ein gesundes PST Datei, aus der alle Informationen wie E-Mails, Kontakte, Kalender, Entwurf, beachten Sie, Journale, Aufgaben, Gesendete Objekte, Elemente gelöscht, persönliche Ordner und alle anderen Ordner sind leicht zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

I went along gathering information, putting the facts together, I was watching what was going on and making notes, because it was necessary to draft an official note, immediately.
Ich sammele die Angaben, ich machte Notizen, weil ich sah, was dort geschah, denn man musste sofort eine offizielle Note verfassen.
ParaCrawl v7.1

Because in addition to the other one, and before they arrived, we had to draft a note reporting on the action taken to evict the people who had assailed the embassy.
Denn nach der anderen Note und vor ihrem Eintreffen musste man die Vorlage einer neuen Note erarbeiten, bei der über die Aktion zum Herausschaffen der Leute, die die Botschaft überfallen hatten, informiert wurde.
ParaCrawl v7.1

We must therefore bring all elements and papers with which you write the CV is commonly begins with the draft, he must note any professional experience of the past and say what you did.
Deshalb müssen wir bringen alle Elemente und Papiere, mit denen Sie den Lebenslauf wird üblicherweise beginnt mit dem Entwurf zu schreiben, muss er Kenntnis von den beruflichen Erfahrungen der Vergangenheit und sagen, was Sie getan haben.
ParaCrawl v7.1

The source edition (Quellenedition) applies to drafts, sketches and notes.
Die Quellenedition gilt für Entwürfe, Skizzen und Notizen.
ParaCrawl v7.1

This shall not include drafts and notes which are not intended to form part of a file;
Entwürfe und Notizen, die nicht Bestandteil eines Vorgangs werden sollen, gehören nicht dazu;
ParaCrawl v7.1

The draft resolution notes that the Commission's activities are limited to a large extent by staff shortages.
Der Entschließungsantrag stellt fest, daß die Aktivitäten der Kommission durch den herrschenden Personalmangel erheblich beschränkt werden.
Europarl v8

As regards the amendments to the Council's five drafts, the Commission notes that Parliament had been heard as early as 1996 on the corresponding proposals by the Commission and had adopted positions on them in the sittings of 14 January 1998 and 4 May 1999.
In Bezug auf die Änderungsanträge zu den fünf Entwürfen des Rates stellt die Kommission fest, dass das Parlament bereits 1996 zu den entsprechenden Kommissionsvorschlägen gehört wurde und in den Sitzungen vom 14. Januar 1998 und vom 4. Mai 1999 dazu Stellung genommen hat.
Europarl v8

I mention this problem since our draft resolution notes the decline imposed on the press in Russia and also deplores the attacks on diversity and freedom.
Ich führe dieses Problem an, weil in unserem Entschließungsantrag auf die Verschlechterung der Bedingungen für die Presse in Russland hingewiesen und die Beeinträchtigungen der Vielfalt der Presse und der Pressefreiheit bedauert wird.
Europarl v8

These shall include, in particular, documents or other materials containing information relating to the business interests of other undertakings, or internal documents of the ECB, the competent national central bank, other Community institutions or bodies, or other national central banks, such as notes, drafts and other working papers.
Hierunter fallen insbesondere Dokumente oder sonstige Materialien, die Informationen im Hinblick auf Geschäftsinteressen anderer Unternehmen enthalten, oder interne Dokumente der EZB, der zuständigen nationalen Zentralbank, anderer Institutionen bzw. Einrichtungen der Gemeinschaft oder anderer nationaler Zentralbanken, wie zum Beispiel Aktennotizen, Entwürfe und sonstige Arbeitsunterlagen.
JRC-Acquis v3.0

The rapporteur introduced the main aspects of the draft opinion, noting that stable, secure and well protected bank deposits were in everyone's (including SMEs') interests.
Der Berichterstatter erläutert die wichtigsten Aspekte des Stellungnahmeentwurfs und weist darauf hin, dass stabile, sichere und gut geschützte Bankeinlagen im Interesse aller (einschließlich der KMU) sind.
TildeMODEL v2018

The rapporteur, Mr Dantin, introduced the draft Section opinion, noting that the topic of regional integration in ACP countries had already been dealt with in previous opinions and at regional ACP seminars and conferences organised by the EESC.
Der Berichterstatter, Gérard DANTIN, stellt den Entwurf der Stellungnahme der Fachgruppe vor, wobei er darauf hinweist, dass bereits in mehreren Stellungnahmen und auf vom EWSA organisierten regionalen AKP-Seminaren und -Konferenzen auf die Frage der regionalen Integration in den AKP-Staaten eingegangen worden sei.
TildeMODEL v2018

The Bureau drew up the preliminary draft agenda and noted that Mr Philippe Maystadt, president of the European Investment Bank, would attend.
Das Präsidium legt den Vorentwurf der Tagesordnung für die Plenartagung im März 2004 fest und nimmt zur Kenntnis, dass Herr Philippe MAYSTADT, Präsident der Europäischen Investitions­bank, daran teilnehmen wird.
TildeMODEL v2018

Mr Campli then introduced the draft Section opinion, noting that food security is one of the major challenges in the coming years.
Danach stellt Mario CAMPLI den Stellungnahmeentwurf der Fachgruppe vor und weist darauf hin, dass die Ernährungssicherheit in den nächsten Jahren eine der wichtigsten Herausforderungen sein werde.
TildeMODEL v2018