Übersetzung für "I noted down" in Deutsch
I
have
noted
down
83
questions.
Ich
habe
mir
83
Fragen
notiert.
Europarl v8
These
are
your
very
words,
I
noted
them
down.
Das
sind
Ihre
Worte,
die
ich
vermerkt
habe.
Europarl v8
In
line
with
the
system,
I
have
now
noted
down
four
requests
to
speak.
Nach
dem
Verfahren
habe
ich
jetzt
vier
Wortmeldungen
bei
mir
registriert.
Europarl v8
I
noted
them
down
in
my
diary.
Ich
habe
alles
in
meinem
Kalender
notiert.
OpenSubtitles v2018
I
noted
down
the
charges
and
spoke
to
your
friend.
Ich
hab's
notiert
und
Ihre
Freundin
befragt.
OpenSubtitles v2018
During
this
review,
I
noted
down
some
helpful
tips
for
new
users
Während
dieser
Rezension
habe
ich
ein
paar
hilfreiche
Tipps
für
neue
Benutzer
notiert.
CCAligned v1
Yes,
Mother,
I
noted
it
down.
Ja,
liebe
Mutter,
ich
habe
ihn
zur
Kenntnis
genommen.
ParaCrawl v7.1
So
I
noted
it
down,
it's
interesting.
Das
schrieb
ich
auf,
es
ist
interessant.
ParaCrawl v7.1
I
also
noted
something
down,
an
experience
I
had
this
morning.
Ich
habe
mir
auch
etwas
notiert,
nämlich
eine
Erfahrung
von
heute
morgen.
ParaCrawl v7.1
I
noted
down
the
names
of
songs
in
the
form
of
a
list.
Ich
notierte
in
Form
einer
Liste
die
Namen
von
Liedern.
ParaCrawl v7.1
It
came
back
to
me
yesterday,
and
I
noted
it
down:
Gestern
fiel
mir
das
wieder
ein,
und
ich
schrieb
es
auf:
ParaCrawl v7.1
I
noted
everything
down
for
you.
Ich
habe
dir
alles
aufgeschrieben.
OpenSubtitles v2018
If
I
noted
all
that
down
in
the
middle
of
the
night,
it
would
be
very
amusing.
Wenn
ich
das
gleich
in
der
Nacht
notiert
hätte,
wäre
das
sehr
amüsant,
wirklich.
ParaCrawl v7.1
I
have
noted
them
down
here
but
in
order
to
save
time
I
should
like
to
give
a
written
reply.
Ich
habe
sie
hier
handschriftlich
auf
Papier,
aber
um
Zeit
zu
sparen,
möchte
ich
gern
schriftlich
antworten.
Europarl v8
Mrs
Goulard
referred
to
the
comments
made
by
Mr
King
and
Mr
Enria,
and
I
have
noted
them
down.
Frau
Goulard
hat
sich
auf
die
Anmerkungen
von
Herrn
King
und
Herrn
Enria
bezogen,
und
ich
habe
sie
mir
notiert.
Europarl v8
I
noted
down
what
he
said,
namely
that
thete
should
be
offset
funding
to
guarantee
economic
viability
in
the
future.
Ich
würde
es
sehr
begrüßen,
wenn
über
seine
Ankündigungen
hinaus
nun
endlich
konkrete
Schritte
folgen
würden.
EUbookshop v2
I
did
this
from
memory
I
noted
that,
scribbled
down
this
may
be
the
text
that
is
not
there
is
entirely
correct
but
Absoolut
the
content
is
unique.
Ich
hab
das
aus
dem
Gedächtnis
habe
ich
das
notiert,
mitnotiert
das
kann
sein
dass
der
Wortlaut
da
nicht
ganz
korrekt
ist
aber
inhaltlich
ist
das
Absoolut
eindeutig.
OpenSubtitles v2018
As
a
young
fan
and
player
I
noted
down
my
observations
and
remarks
on
the
art
of
football.
Als
jugendlicher
Spieler
und
Fußballfan
habe
ich
die
interessantesten
Tricks
und
Dribblings
festgehalten,
notiert
und
nachgemacht.
ParaCrawl v7.1
What
I
had
noted
down
for
my
own
interest
soon
developed
into
a
very
long,
detailed
biography.
Aus
dem,
was
ich
zunächst
nur
für
mich
selbst
aufgeschrieben
hatte,
entstand
nach
und
nach
eine
lange,
detaillierte
Biografie.
ParaCrawl v7.1
The
sentence
seemed
to
be
so
important
to
me
at
that
time
that
I
noted
it
down
(I'm
not
a
big
note-taker,
so
it
must
have
been
important
to
me).
Der
Satz
erschien
mir
damals
offenbar
so
wichtig,
dass
ich
ihn
mir
notiert
habe
(Ich
bin
kein
großer
Notizen-Schreiber,
deshalb
muss
mir
der
Satz
wichtig
erschienen
sein).
ParaCrawl v7.1
When
I
remembered
that
I
had
to
write
something
–
not
because
of
that,
but
simultaneously
–
this
experience
came,
and
when
I
noted
it
down,
I
realized
that
it
was...
the
message
for
this
year!
Als
ich
mich
erinnerte,
daß
ich
etwas
schreiben
musste,
kam
diese
Erfahrung
–
nicht
aus
diesem
Grunde,
sondern
gleichzeitig
–,
und
als
ich
sie
notierte,
merkte
ich...
daß
es
die
Botschaft
für
dieses
Jahr
war!
ParaCrawl v7.1