Übersetzung für "Draft note" in Deutsch
The
Commission
will
draft
an
explanatory
note
regarding
transitional
provisions
and
dates
of
application
of
the
Regulation
(in
particular
in
view
of
Articles
7,
8,
10
and
12a).
Die
Kommission
wird
eine
Erläuterung
über
Übergangsvorschriften
und
Daten
der
Anwendung
der
Verordnung
verfassen
(vor
allem
für
Artikel
7,
8,
10
und
12a).
Europarl v8
Draft
note
to
the
EESC
Bureau
proposing
that
the
Standing
Study
Group
on
Economic
Policy
Coordination
(GOPE
–
A-21)
be
transformed
into
a
Standing
Study
Group
on
Governance
of
the
Euro
Area
(GEA
–
A-21).
Entwurf
eines
Vermerks
für
das
Präsidium,
in
dem
vorgeschlagen
wird,
die
ständige
Studiengruppe
"Koordinierung
der
Wirtschaftspolitik"
(GOPE
–
A-21)
in
eine
ständige
Studiengruppe
"Steuerung
des
Euro-Währungsgebiets"
(GEA
–
A-21)
umzuwandeln.
TildeMODEL v2018
Mr
Piette
briefed
the
meeting
on
the
various
modifications
made
to
the
previous
draft
of
his
note
on
the
future
development
of
the
CCMI.
Herr
PIETTE
erläutert
verschiedene
Änderungen
seines
Vermerks
über
die
künftige
Entwicklung
der
CCMI
gegenüber
der
ursprünglichen
Fassung.
TildeMODEL v2018
Moreover,
in
view
of
the
divergent
interpretations
given
to
the
code
by
different
vendors
of
computerized
systems,
the
Commission
adopted
a
draft
explanatory
note
which
should
enable
the
code
to
be
applied
consistently
and
uniformly.
Angesichts
der
unterschiedlichen
Auslegung
des
Verhaltenskodex
durch
die
Systemverkäufer
hat
die
Kommission
außerdem
eine
Erläuterung
zum
Kodex
genehmigt,
damit
dieser
einheitlich
angewandt
werden
kann.
EUbookshop v2
With
the
help
of
this
OST
to
PST
converter,
you
can
effectively
analyze
the
OST
file
and
produce
a
healthy
PST
file
from
which
all
the
information
like
emails,
contacts,
calendar,
draft,
note,
journals,
tasks,
sent
items,
deleted
items,
personal
folder
and
all
other
folders
can
be
accessed
easily.
Mit
Hilfe
dieser
OST
to
PST
Converter,
können
Sie
effektiv
analysieren
die
OST-Datei
und
erzeugen
ein
gesundes
PST
Datei,
aus
der
alle
Informationen
wie
E-Mails,
Kontakte,
Kalender,
Entwurf,
beachten
Sie,
Journale,
Aufgaben,
Gesendete
Objekte,
Elemente
gelöscht,
persönliche
Ordner
und
alle
anderen
Ordner
sind
leicht
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
I
went
along
gathering
information,
putting
the
facts
together,
I
was
watching
what
was
going
on
and
making
notes,
because
it
was
necessary
to
draft
an
official
note,
immediately.
Ich
sammele
die
Angaben,
ich
machte
Notizen,
weil
ich
sah,
was
dort
geschah,
denn
man
musste
sofort
eine
offizielle
Note
verfassen.
ParaCrawl v7.1
Because
in
addition
to
the
other
one,
and
before
they
arrived,
we
had
to
draft
a
note
reporting
on
the
action
taken
to
evict
the
people
who
had
assailed
the
embassy.
Denn
nach
der
anderen
Note
und
vor
ihrem
Eintreffen
musste
man
die
Vorlage
einer
neuen
Note
erarbeiten,
bei
der
über
die
Aktion
zum
Herausschaffen
der
Leute,
die
die
Botschaft
überfallen
hatten,
informiert
wurde.
ParaCrawl v7.1
We
must
therefore
bring
all
elements
and
papers
with
which
you
write
the
CV
is
commonly
begins
with
the
draft,
he
must
note
any
professional
experience
of
the
past
and
say
what
you
did.
Deshalb
müssen
wir
bringen
alle
Elemente
und
Papiere,
mit
denen
Sie
den
Lebenslauf
wird
üblicherweise
beginnt
mit
dem
Entwurf
zu
schreiben,
muss
er
Kenntnis
von
den
beruflichen
Erfahrungen
der
Vergangenheit
und
sagen,
was
Sie
getan
haben.
ParaCrawl v7.1
The
source
edition
(Quellenedition)
applies
to
drafts,
sketches
and
notes.
Die
Quellenedition
gilt
für
Entwürfe,
Skizzen
und
Notizen.
ParaCrawl v7.1
This
shall
not
include
drafts
and
notes
which
are
not
intended
to
form
part
of
a
file;
Entwürfe
und
Notizen,
die
nicht
Bestandteil
eines
Vorgangs
werden
sollen,
gehören
nicht
dazu;
ParaCrawl v7.1
The
draft
resolution
notes
that
the
Commission's
activities
are
limited
to
a
large
extent
by
staff
shortages.
Der
Entschließungsantrag
stellt
fest,
daß
die
Aktivitäten
der
Kommission
durch
den
herrschenden
Personalmangel
erheblich
beschränkt
werden.
Europarl v8
As
regards
the
amendments
to
the
Council's
five
drafts,
the
Commission
notes
that
Parliament
had
been
heard
as
early
as
1996
on
the
corresponding
proposals
by
the
Commission
and
had
adopted
positions
on
them
in
the
sittings
of
14
January
1998
and
4
May
1999.
In
Bezug
auf
die
Änderungsanträge
zu
den
fünf
Entwürfen
des
Rates
stellt
die
Kommission
fest,
dass
das
Parlament
bereits
1996
zu
den
entsprechenden
Kommissionsvorschlägen
gehört
wurde
und
in
den
Sitzungen
vom
14.
Januar
1998
und
vom
4.
Mai
1999
dazu
Stellung
genommen
hat.
Europarl v8
I
mention
this
problem
since
our
draft
resolution
notes
the
decline
imposed
on
the
press
in
Russia
and
also
deplores
the
attacks
on
diversity
and
freedom.
Ich
führe
dieses
Problem
an,
weil
in
unserem
Entschließungsantrag
auf
die
Verschlechterung
der
Bedingungen
für
die
Presse
in
Russland
hingewiesen
und
die
Beeinträchtigungen
der
Vielfalt
der
Presse
und
der
Pressefreiheit
bedauert
wird.
Europarl v8
These
shall
include,
in
particular,
documents
or
other
materials
containing
information
relating
to
the
business
interests
of
other
undertakings,
or
internal
documents
of
the
ECB,
the
competent
national
central
bank,
other
Community
institutions
or
bodies,
or
other
national
central
banks,
such
as
notes,
drafts
and
other
working
papers.
Hierunter
fallen
insbesondere
Dokumente
oder
sonstige
Materialien,
die
Informationen
im
Hinblick
auf
Geschäftsinteressen
anderer
Unternehmen
enthalten,
oder
interne
Dokumente
der
EZB,
der
zuständigen
nationalen
Zentralbank,
anderer
Institutionen
bzw.
Einrichtungen
der
Gemeinschaft
oder
anderer
nationaler
Zentralbanken,
wie
zum
Beispiel
Aktennotizen,
Entwürfe
und
sonstige
Arbeitsunterlagen.
JRC-Acquis v3.0
The
rapporteur
introduced
the
main
aspects
of
the
draft
opinion,
noting
that
stable,
secure
and
well
protected
bank
deposits
were
in
everyone's
(including
SMEs')
interests.
Der
Berichterstatter
erläutert
die
wichtigsten
Aspekte
des
Stellungnahmeentwurfs
und
weist
darauf
hin,
dass
stabile,
sichere
und
gut
geschützte
Bankeinlagen
im
Interesse
aller
(einschließlich
der
KMU)
sind.
TildeMODEL v2018
The
rapporteur,
Mr
Dantin,
introduced
the
draft
Section
opinion,
noting
that
the
topic
of
regional
integration
in
ACP
countries
had
already
been
dealt
with
in
previous
opinions
and
at
regional
ACP
seminars
and
conferences
organised
by
the
EESC.
Der
Berichterstatter,
Gérard
DANTIN,
stellt
den
Entwurf
der
Stellungnahme
der
Fachgruppe
vor,
wobei
er
darauf
hinweist,
dass
bereits
in
mehreren
Stellungnahmen
und
auf
vom
EWSA
organisierten
regionalen
AKP-Seminaren
und
-Konferenzen
auf
die
Frage
der
regionalen
Integration
in
den
AKP-Staaten
eingegangen
worden
sei.
TildeMODEL v2018
The
Bureau
drew
up
the
preliminary
draft
agenda
and
noted
that
Mr
Philippe
Maystadt,
president
of
the
European
Investment
Bank,
would
attend.
Das
Präsidium
legt
den
Vorentwurf
der
Tagesordnung
für
die
Plenartagung
im
März
2004
fest
und
nimmt
zur
Kenntnis,
dass
Herr
Philippe
MAYSTADT,
Präsident
der
Europäischen
Investitionsbank,
daran
teilnehmen
wird.
TildeMODEL v2018
Mr
Campli
then
introduced
the
draft
Section
opinion,
noting
that
food
security
is
one
of
the
major
challenges
in
the
coming
years.
Danach
stellt
Mario
CAMPLI
den
Stellungnahmeentwurf
der
Fachgruppe
vor
und
weist
darauf
hin,
dass
die
Ernährungssicherheit
in
den
nächsten
Jahren
eine
der
wichtigsten
Herausforderungen
sein
werde.
TildeMODEL v2018