Übersetzung für "Draft a contract" in Deutsch
In
February
2000
a
draft
sales
contract
was
drawn
up.
Im
Februar
2000
wurde
der
Entwurf
eines
Verkaufsvertrages
erstellt.
DGT v2019
Right
here
is
a
draft
contract
on
a
large
corporate
merger.
Das
hier
ist
ein
Vertragsentwurf
für
eine
große
Unternehmensfusion.
OpenSubtitles v2018
On
15
December
1996,
X
received
a
draft
contract
from
the
managing
body.
Am
15.
Dezember
1996
erhielt
X
vom
Leitungsgremium
den
Entwurf
eines
Vertrages.
EUbookshop v2
A
draft
contract
was
prepared
during
the
selection
phase
and
the
competitive
dialogue.
Ein
Vertragsentwurf
wurde
während
der
Auswahlphase
und
des
wettbewerblichen
Dialogs
ausgearbeitet.
EUbookshop v2
A
draft
contract
between
tenant
and
subtenant,
can
be
found
in
a
stationery
store
or
online.
Eine
Vertragsvorlage
zwischen
Hauptmieter
und
Untermieter
erhalten
Sie
im
Schreibwarengeschäft
oder
im
Internet.
CCAligned v1
On
the
basis
of
this
examination,the
most
appropriate
offer
wouldbe
chosen
and
a
draft
contract
for
each
of
the
relevant
insurance
policies
would
besubmitted
to
the
local
staff
for
their
approval.
Anschließend
würde
denbetreffenden
örtlichen
Bediensteten
für
jede
dieser
Zusatzversicherungen
ein
Vertragsentwurf
zur
Zustimmung
vorgelegt.
EUbookshop v2
Obviously
this
is
a
copy
or
a
rough
draft
of
a
contract
presented
to
the
settlers.
Offenbar
ist
es
eine
Abschrift
oder
der
Entwurf
eines
Vertrages,
der
den
Ansiedlern
vorgelegt
wurde.
ParaCrawl v7.1
As
far
as
information
in
advance
is
concerned,
the
amendments
concern
information
to
consumers
in
advance
of
concluding
a
contract
and
the
amendments
reject
the
concept
of
a
right
of
reflection
based
on
a
draft
contract
as
introduced
by
the
proposal
for
a
directive.
Was
die
vorab
übermittelte
Information
betrifft,
wird
in
den
Änderungsanträgen
die
Information
des
Verbrauchers
vor
Abschluß
eines
Vertrags
gefordert
und
das
Konzept
einer
Bedenkzeit
auf
der
Grundlage
eines
Vertragsentwurfs,
wie
im
Richtlinienvorschlag
vorgesehen,
abgelehnt.
Europarl v8
On
16
July
2008
[17],
SDO
and
the
municipality
met
to
discuss
a
draft
sales
contract
for
the
property.
Am
16.
Juli
2008
[17]
kamen
SDO
und
die
Kommune
zu
einer
Besprechung
über
den
Entwurf
eines
Kaufvertrags
für
das
Grundstück
zusammen.
DGT v2019
The
legislation
would
require
airlines
to
draft
a
contract
clearly
setting
out
the
service
offered
and
the
conditions
applied,
so
as
not
to
leave
important
decisions
to
their
discretion
or
to
special
conditions
outside
the
contract.
Darin
sollen
die
Fluggesellschaften
verpflichtet
werden,
einen
Vertragsentwurf
abzulassen,
in
dem
die
angebotene
Dienstleistung
und
die
geltenden
Bedingungen
so
eindeutig
beschrieben
sind,
daß
wichtige
Entscheidungen
nicht
ihrem
freien
Ermessen
oder
außerhalb
des
Vertrags
festgelegten
Sonderbedingungen
überlassen
werden.
TildeMODEL v2018
The
supplier
is
required
to
transmit
a
draft
contract
to
the
consumer,
in
writing
or
other
durable
form,
provided
that
the
consumer
gives
his
consent
to
the
transmission.
Der
Dienstleistungserbringer
muss
dem
Verbraucher
einen
Vertragsentwurf
schriftlich
oder
auf
einem
anderen
dauerhaften
Datenträger
übermitteln,
vorausgesetzt,
dass
der
Verbraucher
sich
mit
dieser
Übermittlung
einverstanden
erklärt.
TildeMODEL v2018
To
this
end,
the
professional
must
transmit
a
draft
contract
to
the
consumer
in
writing
or
via
another
durable
medium
including
all
the
contractual
terms
and
conditions.
Im
Rahmen
dieses
Rechts
hat
der
Anbieter
dem
Verbraucher
vor
Vertragsabschluß
einen
Vertragsentwurf
mit
sämtlichen
Vertragsbedingungen
auf
Papier
oder
einem
anderen
dauerhaften
Datenträger
zu
übermitteln.
TildeMODEL v2018
The
scope
of
the
draft
directive
covers
"a
contract
of
employment
or
employment
relationship
between
a
temporary
agency",
deemed
the
employer,
and
"a
worker
posted
to
a
user
undertaking
to
work
under
its
supervision";
it
applies
to
"public
and
private
undertakings
engaged
in
economic
activities".
In
den
Anwendungsbereich
des
Richtlinienvorschlags
fallen
"Arbeitsverträge
oder
Arbeitsverhältnisse
zwischen
einem
Leiharbeitunternehmen",
das
als
Arbeitgeber
bestimmt
wird,
und
"einem
Arbeitnehmer,
der
zur
Verfügung
gestellt
wird,
um
für
ein
entleihendes
Unternehmen
unter
dessen
Aufsicht
zu
arbeiten",
und
"öffentlichen
und
privaten
Unternehmen,
die
eine
wirtschaftliche
Tätigkeit
ausüben".
TildeMODEL v2018
The
French
authorities
submitted
to
the
Commission
a
draft
financing
contract
drawn
up
by
the
company
ETICA,
which
belongs
to
the
Crédit
Agricole
Leasing
Group.
Die
französischen
Behörden
haben
der
Kommission
den
vorgeschlagenen
Finanzierungsvertrag
der
Fa.
ETICA
aus
der
Unternehmensgruppe
Crédit
Agricole
Leasing
vorgelegt.
DGT v2019
Mobile
network
operators
shall
provide
the
undertaking
requesting
access
with
a
draft
contract,
complying
with
this
Article,
for
such
access
at
the
latest
one
month
after
the
initial
receipt
of
the
request
by
the
mobile
network
operator.
Mobilfunknetzbetreiber
legen
dem
Unternehmen,
das
Zugang
beantragt,
innerhalb
eines
Monats
nach
Antragseingang
beim
Mobilfunktnetzbetreiber
einen
Entwurf
eines
Vertrags
über
den
Zugang
gemäß
diesem
Artikel
vor.
DGT v2019
The
responsible
TAB
shall
then
draft
a
first
contract
to
be
concluded
with
the
manufacturer,
defining
the
terms
for
the
elaboration
of
the
work
programme.
Die
zuständige
Technische
Bewertungsstelle
erstellt
daraufhin
einen
ersten
Vertrag,
der
mit
dem
Hersteller
abzuschließen
ist
und
in
dem
die
Bedingungen
für
die
Ausarbeitung
des
Arbeitsprogramms
festgelegt
sind.
TildeMODEL v2018
We
are
also
the
right
contact,
for
example,
when
it
comes
to
assessing
a
draft
contract
with
respect
to
its
tax
impact,
or
when
a
second
opinion
on
an
existing
concept
needs
to
be
obtained
to
substantiate
your
decision.
So
sind
wir
z.B.
auch
der
richtige
Ansprechpartner,
wenn
ein
Vertragsentwurf
hinsichtlich
seiner
steuerlichen
Wirkung
beurteilt
oder
wenn
zu
einem
bestehenden
Konzept
eine
zweite
Meinung
eingeholt
werden
soll,
um
Ihre
Entscheidung
zu
fundieren.
ParaCrawl v7.1
In
Spring
2006
the
government
of
China
proposed
a
Draft
Labour
Contract
Law
and
invited
public
comment
for
a
period
of
30
days.
Im
Frühjahr
2006
legte
die
Regierung
Chinas
den
Entwurf
eines
Arbeitsvertragsgesetzes
vor
und
forderte
die
Öffentlichkeit
auf,
hierzu
innerhalb
von
30
Tagen
Stellung
zu
nehmen.
ParaCrawl v7.1
The
New
Mexico
governor
Bruce
King
announced
a
working
group
in
1990
to
draft
a
contract
with
New
Mexico
Native
tribes.
Gouverneur
von
New
Mexico
Bruce
King
im
Jahr
1990
eine
Arbeitsgruppe
auf
eine
Vereinbarung
mit
New
Mexico
diskutieren
indianischen
stamme
zu.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
interested
in
a
grant
of
license,
then
contact
us.
We
will
gladly
send
you
a
draft
of
a
licensing
contract!
Wenn
Sie
Interesse
an
einem
Lizenzvertrag
haben,
nehmen
Sie
bitte
Kontakt
mit
uns
auf.
Gern
übersenden
wir
Ihnen
einen
Entwurf.
CCAligned v1
Each
contract
receives
a
status,
starting
with
“draft”,
so
that
a
contract
workflow
can
be
mapped.
Jeder
Vertrag
erhält
einen
Status
beginnend
mit
“Entwurf”,
so
dass
ein
Workflow
für
Verträge
abgebildet
werden
kann.
CCAligned v1
In
the
case
of
an
offline
booking,
the
Seller
shall
send
the
Customer
a
draft
Contract
mentioning
all
the
elements
provided
for
in
Articles
R211-4
and
R211-6
of
the
Tourism
Code
and
including
these
General
and
Special
Terms
and
Conditions
of
Sale.
Bei
einer
Offline-Buchung
sendet
der
Verkäufer
dem
Kunden
einen
Vertragsentwurf
zu,
der
alle
in
Artikel
R211-4
und
R2116
des
Tourismusgesetzes
vorgesehenen
Elemente
aufführt
und
auch
die
allgemeinen
und
besonderen
Geschäftsbedingungen
umfasst.
ParaCrawl v7.1