Übersetzung für "Draft a contract" in Deutsch

In February 2000 a draft sales contract was drawn up.
Im Februar 2000 wurde der Entwurf eines Verkaufsvertrages erstellt.
DGT v2019

Right here is a draft contract on a large corporate merger.
Das hier ist ein Vertragsentwurf für eine große Unternehmensfusion.
OpenSubtitles v2018

On 15 December 1996, X received a draft contract from the managing body.
Am 15. Dezember 1996 erhielt X vom Leitungsgremium den Entwurf eines Vertrages.
EUbookshop v2

A draft contract was prepared during the selection phase and the competitive dialogue.
Ein Vertragsentwurf wurde während der Auswahlphase und des wettbewerblichen Dialogs ausgearbeitet.
EUbookshop v2

A draft contract between tenant and subtenant, can be found in a stationery store or online.
Eine Vertragsvorlage zwischen Hauptmieter und Untermieter erhalten Sie im Schreibwarengeschäft oder im Internet.
CCAligned v1

On the basis of this examination,the most appropriate offer wouldbe chosen and a draft contract for each of the relevant insurance policies would besubmitted to the local staff for their approval.
Anschließend würde denbetreffenden örtlichen Bediensteten für jede dieser Zusatzversicherungen ein Vertragsentwurf zur Zustimmung vorgelegt.
EUbookshop v2

Obviously this is a copy or a rough draft of a contract presented to the settlers.
Offenbar ist es eine Abschrift oder der Entwurf eines Vertrages, der den Ansiedlern vorgelegt wurde.
ParaCrawl v7.1

As far as information in advance is concerned, the amendments concern information to consumers in advance of concluding a contract and the amendments reject the concept of a right of reflection based on a draft contract as introduced by the proposal for a directive.
Was die vorab übermittelte Information betrifft, wird in den Änderungsanträgen die Information des Verbrauchers vor Abschluß eines Vertrags gefordert und das Konzept einer Bedenkzeit auf der Grundlage eines Vertragsentwurfs, wie im Richtlinienvorschlag vorgesehen, abgelehnt.
Europarl v8

On 16 July 2008 [17], SDO and the municipality met to discuss a draft sales contract for the property.
Am 16. Juli 2008 [17] kamen SDO und die Kommune zu einer Besprechung über den Entwurf eines Kaufvertrags für das Grundstück zusammen.
DGT v2019

The legislation would require airlines to draft a contract clearly setting out the service offered and the conditions applied, so as not to leave important decisions to their discretion or to special conditions outside the contract.
Darin sollen die Fluggesellschaften verpflichtet werden, einen Vertragsentwurf abzulassen, in dem die angebotene Dienstleistung und die geltenden Bedingungen so eindeutig beschrieben sind, daß wichtige Entscheidungen nicht ihrem freien Ermessen oder außerhalb des Vertrags festgelegten Sonderbedingungen überlassen werden.
TildeMODEL v2018

The supplier is required to transmit a draft contract to the consumer, in writing or other durable form, provided that the consumer gives his consent to the transmission.
Der Dienstleistungserbringer muss dem Verbraucher einen Vertragsentwurf schriftlich oder auf einem anderen dauerhaften Datenträger übermitteln, vorausgesetzt, dass der Verbraucher sich mit dieser Übermittlung einverstanden erklärt.
TildeMODEL v2018

To this end, the professional must transmit a draft contract to the consumer in writing or via another durable medium including all the contractual terms and conditions.
Im Rahmen dieses Rechts hat der Anbieter dem Verbraucher vor Vertragsabschluß einen Vertragsentwurf mit sämtlichen Vertragsbedingungen auf Papier oder einem anderen dauerhaften Datenträger zu übermitteln.
TildeMODEL v2018

The scope of the draft directive covers "a contract of employment or employment relationship between a temporary agency", deemed the employer, and "a worker posted to a user undertaking to work under its supervision"; it applies to "public and private undertakings engaged in economic activities".
In den Anwendungsbereich des Richtlinienvorschlags fallen "Arbeitsverträge oder Arbeitsverhältnisse zwischen einem Leiharbeitunternehmen", das als Arbeitgeber bestimmt wird, und "einem Arbeitnehmer, der zur Verfügung gestellt wird, um für ein entleihendes Unternehmen unter dessen Aufsicht zu arbeiten", und "öffentlichen und privaten Unternehmen, die eine wirtschaftliche Tätigkeit ausüben".
TildeMODEL v2018

The French authorities submitted to the Commission a draft financing contract drawn up by the company ETICA, which belongs to the Crédit Agricole Leasing Group.
Die französischen Behörden haben der Kommission den vorgeschlagenen Finanzierungsvertrag der Fa. ETICA aus der Unternehmensgruppe Crédit Agricole Leasing vorgelegt.
DGT v2019

Mobile network operators shall provide the undertaking requesting access with a draft contract, complying with this Article, for such access at the latest one month after the initial receipt of the request by the mobile network operator.
Mobilfunknetzbetreiber legen dem Unternehmen, das Zugang beantragt, innerhalb eines Monats nach Antragseingang beim Mobilfunktnetzbetreiber einen Entwurf eines Vertrags über den Zugang gemäß diesem Artikel vor.
DGT v2019

The responsible TAB shall then draft a first contract to be concluded with the manufacturer, defining the terms for the elaboration of the work programme.
Die zuständige Technische Bewertungsstelle erstellt daraufhin einen ersten Vertrag, der mit dem Hersteller abzuschließen ist und in dem die Bedingungen für die Ausarbeitung des Arbeitsprogramms festgelegt sind.
TildeMODEL v2018

We are also the right contact, for example, when it comes to assessing a draft contract with respect to its tax impact, or when a second opinion on an existing concept needs to be obtained to substantiate your decision.
So sind wir z.B. auch der richtige Ansprechpartner, wenn ein Vertragsentwurf hinsichtlich seiner steuerlichen Wirkung beurteilt oder wenn zu einem bestehenden Konzept eine zweite Meinung eingeholt werden soll, um Ihre Entscheidung zu fundieren.
ParaCrawl v7.1

In Spring 2006 the government of China proposed a Draft Labour Contract Law and invited public comment for a period of 30 days.
Im Frühjahr 2006 legte die Regierung Chinas den Entwurf eines Arbeitsvertragsgesetzes vor und forderte die Öffentlichkeit auf, hierzu innerhalb von 30 Tagen Stellung zu nehmen.
ParaCrawl v7.1

The New Mexico governor Bruce King announced a working group in 1990 to draft a contract with New Mexico Native tribes.
Gouverneur von New Mexico Bruce King im Jahr 1990 eine Arbeitsgruppe auf eine Vereinbarung mit New Mexico diskutieren indianischen stamme zu.
ParaCrawl v7.1

If you are interested in a grant of license, then contact us. We will gladly send you a draft of a licensing contract!
Wenn Sie Interesse an einem Lizenzvertrag haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Gern übersenden wir Ihnen einen Entwurf.
CCAligned v1

Each contract receives a status, starting with “draft”, so that a contract workflow can be mapped.
Jeder Vertrag erhält einen Status beginnend mit “Entwurf”, so dass ein Workflow für Verträge abgebildet werden kann.
CCAligned v1

In the case of an offline booking, the Seller shall send the Customer a draft Contract mentioning all the elements provided for in Articles R211-4 and R211-6 of the Tourism Code and including these General and Special Terms and Conditions of Sale.
Bei einer Offline-Buchung sendet der Verkäufer dem Kunden einen Vertragsentwurf zu, der alle in Artikel R211-4 und R2116 des Tourismusgesetzes vorgesehenen Elemente aufführt und auch die allgemeinen und besonderen Geschäftsbedingungen umfasst.
ParaCrawl v7.1