Übersetzung für "Double taxation treaties" in Deutsch

Accordingly, the pilot scheme does not require changes to Member States' double taxation treaties with third countries.
Demnach macht die Pilotregelung keine Änderung der Doppelbesteuerungsabkommen der Mitgliedstaaten mit Drittländern erforderlich.
TildeMODEL v2018

This could have repercussions for Member States' double-taxation treaties.
Dies könnte sich auch auf die Doppelbesteuerungsabkommen der Mitgliedstaaten auswirken.
TildeMODEL v2018

Jordan has signed double taxation treaties with in total 14 countries, amongst others with 16 Member States.
Jordanien hat Doppelbesteuerungsabkommen mit insgesamt 14 Ländern abgeschlossen, darunter drei EU Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

Moldova has signed double taxation treaties with in total 37 countries, amongst others with 18 Member States.
Moldau hat mit 37 Staaten, darunter 18 Mitgliedsstaaten, Doppelbesteuerungsabkommen abgeschlossen.
TildeMODEL v2018

Israel has signed double taxation treaties with 18 Member States.
Israel hat mit 18 Mitgliedstaaten der EU Doppelbesteuerungsabkommen geschlossen.
TildeMODEL v2018

You can find guidance on the taxation of individual types of income in the double taxation treaties .
In Verbindung mit der Besteuerung einzelner Einkommensarten leisten die Doppelbesteuerungsabkommen Hilfe.
ParaCrawl v7.1

To avoid double taxation, tax treaties with relevant countries apply.
Um Doppelbesteuerung zu verhindern, kann ein Doppelbesteuerungsabkommen in Anspruch genommen werden.
ParaCrawl v7.1

Austria has signed almost 100 double taxation treaties (DTTs).
Österreich hat annähernd 100 Doppelbesteuerungsabkommen (DBA) abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

To avoid double taxation there are double taxation treaties with numerous foreign countries.
Zur Vermeidung der Doppelbesteuerung von Privatpersonen gibt es Abkommen mit zahlreichen Staaten.
ParaCrawl v7.1

Poland has double taxation treaties with over 80 states.
Polen hat Doppelbesteuerungsabkommen mit über 80 Ländern abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Ukraine has signed double taxation treaties with 64 countries, including 23 EU Member States.
Die Ukraine hat Doppelbesteuerungsabkommen mit insgesamt 64 Ländern abgeschlossen, darunter 23 EU Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

It is suggested to use the mechanism of double-taxation treaties for implementing the pilot scheme.
Es wird vorgeschlagen, den Mechanismus der Doppelbesteuerungsabkommen für die Einführung der Pilotregelung einzusetzen.
TildeMODEL v2018

Tunisia has signed double taxation treaties with in total 45 countries, amongst other with 19 EU Member States.
Tunesien hat mit insgesamt 45 Ländern, darunter mit 19 EU-Mitgliedstaaten, Doppelbesteuerungsabkommen unterfertigt.
TildeMODEL v2018

Although the intra-EU network of double taxation treaties is largely complete, there nevertheless remain some gaps.
Obwohl das Netz von Doppelbesteuerungsab­kommen in der EU eng geknüpft ist, bleiben doch Lücken.
TildeMODEL v2018

Advice on the applicability of social security and double taxation treaties and their interpretation.
Die Beratung betreffend der Anwendbarkeit von Abkommen über soziale Sicherheit und Doppelbesteuerungsabkommen sowie deren Auslegungsfragen.
CCAligned v1

A Cypriot resident director is recommended to take advantage of Double Taxation Treaties.
Ein in Zypern ansässiger Geschäftsführer ist empfohlen, damit Nutzen aus den Doppelbesteuerungsabkommen gezogen werden kann.
CCAligned v1

In order to avoid double taxation, double taxation treaties (DTTs) apply between individual states.
Um eine Doppelbesteuerung zu vermeiden, bestehen zwischen den einzelnen Staaten Doppelbesteuerungsabkommen (DBA).
ParaCrawl v7.1

Croatia has signed double taxation treaties with most European countries including the UK and Ireland.
Kroatien hat mit den meisten europäischen Ländern, einschließlich Großbritannien und Irland, Doppelbesteuerungsabkommen unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1

In collaboration with WTO, UNCTAD assisted developing countries in their negotiations on international investment arrangements, including bilateral investment treaties and double taxation treaties.
In Zusammenarbeit mit der WTO gewährte die UNCTAD den Entwicklungsländern Hilfe bei ihren Verhandlungen über internationale Investitionsvereinbarungen, namentlich bilaterale Investitionsverträge und Doppelbesteuerungsabkommen.
MultiUN v1

The Advisory Commission or Alternative Dispute Resolution Commission when drawing up its opinion shall take into account the applicable national rules and double taxation treaties.
Der Beratende Ausschuss oder der Ausschuss für alternative Streitbeilegung berücksichtigt bei der Abfassung seiner Stellungnahme die geltenden nationalen Vorschriften und Doppelbesteuerungsabkommen.
TildeMODEL v2018

The EESC urges the European Commission to undertake a study of double taxation treaties in all sectors aimed at providing a guide of "best practice" and finding a solution which is acceptable to all parties.
Der EWSA fordert die Europäische Kommission auf, eine Untersuchung der Doppelbesteuerungsabkommen in allen Bereichen vorzunehmen, um einen Leitfaden "bewährter Praktiken" zu erstellen und eine für alle Parteien akzeptable Lösung zu finden.
TildeMODEL v2018

Particular attention will need to be paid to the enforcement of the equal treatment principle of the Treaty, which seems to conflict with the current distinction between residents and non-residents in many treaties, also in relation to Member States' double taxation treaties with third countries (“limitation on benefits clauses").
Besonders wichtig ist in diesem Zusammenhang die Durchsetzung des im EG-Vertrag verankerten Grundsatzes der Gleichbehandlung, dem die derzeitige Unterscheidung zwischen Gebietsansässigen und Gebietsfremden in vielen Doppelbesteuerungsabkommen der Mitgliedstaaten, auch mit Drittländern, zuwiderzulaufen scheint.
TildeMODEL v2018

In a nutshell, these concern deficiencies in existing EU tax legislation and its implementation in some Member States, the general lack of cross-border loss-offset for subsidiaries, tax problems with cross-border restructuring operations, the application of double taxation treaties and transfer pricing issues.
Dabei handelt es sich um Mängel in den geltenden EU-Steuervorschriften und bei ihrer Anwendung in einigen Mitgliedstaaten, das generelle Fehlen eines grenzüberschreitenden Verlustausgleichs für Tochtergesell­schaften, steuerliche Probleme bei grenzüberschreitenden Umstrukturierungen, die Anwendung von Doppelbesteuerungs­abkommen und Verrechnungspreisfragen.
TildeMODEL v2018

The preference for Option B.2 over Options B3.b and B3.c, both of which concern solutions via bilateral actions by Member States, is also based on the fact that Member States do not seem to prioritise the conclusion or revision of double taxation treaties on inheritances.
Dass der Option B2 vor den Optionen B3.b und B3.c (beide betreffen Lösungen durch bilaterale Maßnahmen der Mitgliedstaaten) der Vorzug gegeben wurde, ist auch auf die Tatsache zurückzuführen, dass der Abschluss oder die Neufassung von Doppelbesteuerungsabkommen zu Erbschaften von den Mitgliedstaaten offensichtlich nicht favorisiert wird.
TildeMODEL v2018