Übersetzung für "Double taxation treaties" in Deutsch
Accordingly,
the
pilot
scheme
does
not
require
changes
to
Member
States'
double
taxation
treaties
with
third
countries.
Demnach
macht
die
Pilotregelung
keine
Änderung
der
Doppelbesteuerungsabkommen
der
Mitgliedstaaten
mit
Drittländern
erforderlich.
TildeMODEL v2018
This
could
have
repercussions
for
Member
States'
double-taxation
treaties.
Dies
könnte
sich
auch
auf
die
Doppelbesteuerungsabkommen
der
Mitgliedstaaten
auswirken.
TildeMODEL v2018
Jordan
has
signed
double
taxation
treaties
with
in
total
14
countries,
amongst
others
with
16
Member
States.
Jordanien
hat
Doppelbesteuerungsabkommen
mit
insgesamt
14
Ländern
abgeschlossen,
darunter
drei
EU
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
Moldova
has
signed
double
taxation
treaties
with
in
total
37
countries,
amongst
others
with
18
Member
States.
Moldau
hat
mit
37
Staaten,
darunter
18
Mitgliedsstaaten,
Doppelbesteuerungsabkommen
abgeschlossen.
TildeMODEL v2018
Israel
has
signed
double
taxation
treaties
with
18
Member
States.
Israel
hat
mit
18
Mitgliedstaaten
der
EU
Doppelbesteuerungsabkommen
geschlossen.
TildeMODEL v2018
You
can
find
guidance
on
the
taxation
of
individual
types
of
income
in
the
double
taxation
treaties
.
In
Verbindung
mit
der
Besteuerung
einzelner
Einkommensarten
leisten
die
Doppelbesteuerungsabkommen
Hilfe.
ParaCrawl v7.1
To
avoid
double
taxation,
tax
treaties
with
relevant
countries
apply.
Um
Doppelbesteuerung
zu
verhindern,
kann
ein
Doppelbesteuerungsabkommen
in
Anspruch
genommen
werden.
ParaCrawl v7.1
Austria
has
signed
almost
100
double
taxation
treaties
(DTTs).
Österreich
hat
annähernd
100
Doppelbesteuerungsabkommen
(DBA)
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
To
avoid
double
taxation
there
are
double
taxation
treaties
with
numerous
foreign
countries.
Zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung
von
Privatpersonen
gibt
es
Abkommen
mit
zahlreichen
Staaten.
ParaCrawl v7.1
Poland
has
double
taxation
treaties
with
over
80
states.
Polen
hat
Doppelbesteuerungsabkommen
mit
über
80
Ländern
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Ukraine
has
signed
double
taxation
treaties
with
64
countries,
including
23
EU
Member
States.
Die
Ukraine
hat
Doppelbesteuerungsabkommen
mit
insgesamt
64
Ländern
abgeschlossen,
darunter
23
EU
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
It
is
suggested
to
use
the
mechanism
of
double-taxation
treaties
for
implementing
the
pilot
scheme.
Es
wird
vorgeschlagen,
den
Mechanismus
der
Doppelbesteuerungsabkommen
für
die
Einführung
der
Pilotregelung
einzusetzen.
TildeMODEL v2018
Tunisia
has
signed
double
taxation
treaties
with
in
total
45
countries,
amongst
other
with
19
EU
Member
States.
Tunesien
hat
mit
insgesamt
45
Ländern,
darunter
mit
19
EU-Mitgliedstaaten,
Doppelbesteuerungsabkommen
unterfertigt.
TildeMODEL v2018
Although
the
intra-EU
network
of
double
taxation
treaties
is
largely
complete,
there
nevertheless
remain
some
gaps.
Obwohl
das
Netz
von
Doppelbesteuerungsabkommen
in
der
EU
eng
geknüpft
ist,
bleiben
doch
Lücken.
TildeMODEL v2018
Advice
on
the
applicability
of
social
security
and
double
taxation
treaties
and
their
interpretation.
Die
Beratung
betreffend
der
Anwendbarkeit
von
Abkommen
über
soziale
Sicherheit
und
Doppelbesteuerungsabkommen
sowie
deren
Auslegungsfragen.
CCAligned v1
A
Cypriot
resident
director
is
recommended
to
take
advantage
of
Double
Taxation
Treaties.
Ein
in
Zypern
ansässiger
Geschäftsführer
ist
empfohlen,
damit
Nutzen
aus
den
Doppelbesteuerungsabkommen
gezogen
werden
kann.
CCAligned v1
In
order
to
avoid
double
taxation,
double
taxation
treaties
(DTTs)
apply
between
individual
states.
Um
eine
Doppelbesteuerung
zu
vermeiden,
bestehen
zwischen
den
einzelnen
Staaten
Doppelbesteuerungsabkommen
(DBA).
ParaCrawl v7.1
Croatia
has
signed
double
taxation
treaties
with
most
European
countries
including
the
UK
and
Ireland.
Kroatien
hat
mit
den
meisten
europäischen
Ländern,
einschließlich
Großbritannien
und
Irland,
Doppelbesteuerungsabkommen
unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1
In
collaboration
with
WTO,
UNCTAD
assisted
developing
countries
in
their
negotiations
on
international
investment
arrangements,
including
bilateral
investment
treaties
and
double
taxation
treaties.
In
Zusammenarbeit
mit
der
WTO
gewährte
die
UNCTAD
den
Entwicklungsländern
Hilfe
bei
ihren
Verhandlungen
über
internationale
Investitionsvereinbarungen,
namentlich
bilaterale
Investitionsverträge
und
Doppelbesteuerungsabkommen.
MultiUN v1
The
Advisory
Commission
or
Alternative
Dispute
Resolution
Commission
when
drawing
up
its
opinion
shall
take
into
account
the
applicable
national
rules
and
double
taxation
treaties.
Der
Beratende
Ausschuss
oder
der
Ausschuss
für
alternative
Streitbeilegung
berücksichtigt
bei
der
Abfassung
seiner
Stellungnahme
die
geltenden
nationalen
Vorschriften
und
Doppelbesteuerungsabkommen.
TildeMODEL v2018
The
EESC
urges
the
European
Commission
to
undertake
a
study
of
double
taxation
treaties
in
all
sectors
aimed
at
providing
a
guide
of
"best
practice"
and
finding
a
solution
which
is
acceptable
to
all
parties.
Der
EWSA
fordert
die
Europäische
Kommission
auf,
eine
Untersuchung
der
Doppelbesteuerungsabkommen
in
allen
Bereichen
vorzunehmen,
um
einen
Leitfaden
"bewährter
Praktiken"
zu
erstellen
und
eine
für
alle
Parteien
akzeptable
Lösung
zu
finden.
TildeMODEL v2018
Particular
attention
will
need
to
be
paid
to
the
enforcement
of
the
equal
treatment
principle
of
the
Treaty,
which
seems
to
conflict
with
the
current
distinction
between
residents
and
non-residents
in
many
treaties,
also
in
relation
to
Member
States'
double
taxation
treaties
with
third
countries
(“limitation
on
benefits
clauses").
Besonders
wichtig
ist
in
diesem
Zusammenhang
die
Durchsetzung
des
im
EG-Vertrag
verankerten
Grundsatzes
der
Gleichbehandlung,
dem
die
derzeitige
Unterscheidung
zwischen
Gebietsansässigen
und
Gebietsfremden
in
vielen
Doppelbesteuerungsabkommen
der
Mitgliedstaaten,
auch
mit
Drittländern,
zuwiderzulaufen
scheint.
TildeMODEL v2018
In
a
nutshell,
these
concern
deficiencies
in
existing
EU
tax
legislation
and
its
implementation
in
some
Member
States,
the
general
lack
of
cross-border
loss-offset
for
subsidiaries,
tax
problems
with
cross-border
restructuring
operations,
the
application
of
double
taxation
treaties
and
transfer
pricing
issues.
Dabei
handelt
es
sich
um
Mängel
in
den
geltenden
EU-Steuervorschriften
und
bei
ihrer
Anwendung
in
einigen
Mitgliedstaaten,
das
generelle
Fehlen
eines
grenzüberschreitenden
Verlustausgleichs
für
Tochtergesellschaften,
steuerliche
Probleme
bei
grenzüberschreitenden
Umstrukturierungen,
die
Anwendung
von
Doppelbesteuerungsabkommen
und
Verrechnungspreisfragen.
TildeMODEL v2018
The
preference
for
Option
B.2
over
Options
B3.b
and
B3.c,
both
of
which
concern
solutions
via
bilateral
actions
by
Member
States,
is
also
based
on
the
fact
that
Member
States
do
not
seem
to
prioritise
the
conclusion
or
revision
of
double
taxation
treaties
on
inheritances.
Dass
der
Option
B2
vor
den
Optionen
B3.b
und
B3.c
(beide
betreffen
Lösungen
durch
bilaterale
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten)
der
Vorzug
gegeben
wurde,
ist
auch
auf
die
Tatsache
zurückzuführen,
dass
der
Abschluss
oder
die
Neufassung
von
Doppelbesteuerungsabkommen
zu
Erbschaften
von
den
Mitgliedstaaten
offensichtlich
nicht
favorisiert
wird.
TildeMODEL v2018