Übersetzung für "Double dividend" in Deutsch
This
has
benefits
for
the
environment
and
also
promotes
employment,
thus
representing
a
double
dividend.
So
wird
die
Umwelt
entlastet
und
die
Beschäftigung
gefördert
—
eine
doppelte
Dividende.
EUbookshop v2
Energy
efficiency
yields
a
double
dividend
which
industrial
companies
are
in
a
good
position
to
tap
into
thanks
to
targeted
investment.
Energieeffizienzgewinne
bringen
eine
doppelte
Dividende
ein,
die
die
Unternehmen
dank
gezielter
Investitionen
auch
anstreben
können.
TildeMODEL v2018
Harmonised
data
therefore
promise
a
double
dividend
at
EU
and
national
level.
Harmonisierte
Daten
lassen
daher
eine
doppelte
Dividende
auf
Ebene
der
EU
und
der
Mitgliedstaaten
erwarten.
TildeMODEL v2018
I
would
reiterate
that
if
we
really
implemented
serious
energy-saving
measures,
we
would
gain
a
double
dividend:
savings
on
both
energy
and
costs.
Ich
möchte
noch
einmal
darauf
hinweisen,
daß
wir
ja
letztlich,
wenn
wir
wirklich
ernsthafte
Energiesparmaßnahmen
durchführen
würden,
eine
Doppeldividende
hätten,
nämlich
einmal
das
Einsparen
der
Energie,
und
dann
die
Kostenersparnis.
Europarl v8
The
considerable
added
value
of
innovative
financing,
the
double
dividend
as
it
were,
is
that,
as
well
as
generating
revenue,
it
can
also
assume
an
important
regulatory
role:
it
can
discourage
harmful
practices
and
conduct
both
in
the
financial
sector
and
in
the
environmental
and
conservation
sector.
Der
beachtliche
Mehrwert
durch
innovative
Finanzierung,
die
Doppeldividende,
schafft
nicht
nur
Einnahmen,
sondern
kann
auch
eine
wichtige
Regulierungsfunktion
übernehmen:
sie
kann
als
Abschreckung
schädlicher
Praktiken
dienen
und
im
Finanz-
sowie
Naturschutzsektor
eine
Begleitfunktion
erfüllen.
Europarl v8
I
agreed
with
this
report,
because
one
of
the
main
advantages
of
innovative
financing
tools
is
that
they
can
bring
a
double
dividend,
as
they
can
contribute
to
the
achievement
of
important
policy
goals,
such
as
financial
market
stability
and
transparency,
and
offer
significant
revenue
potential,
but
the
effects
of
these
tools
on
the
negative
externalities
produced
by
the
financial
sector
should
also
be
taken
into
account.
Ich
bin
mit
diesem
Bericht
einverstanden,
da
einer
der
Hauptvorteile
der
Instrumente
zur
innovativen
Finanzierung
ist,
dass
sie
eine
doppelte
Dividende
bringen
können,
da
sie
zum
Erreichen
wichtiger
politischer
Ziele
wie
der
Finanzmarktstabilität
und
-transparenz
beitragen
und
ein
erhebliches
Einnahmenpotenzial
bieten,
wobei
aber
auch
die
Auswirkungen
dieser
Instrumente
auf
die
negativen
externen
Effekte,
die
der
Finanzsektor
verursacht,
berücksichtigt
werden
sollten.
Europarl v8
Indeed,
the
“double
dividend”
is
a
curse
rather
than
a
blessing,
because
it
confines
women
to
the
home.
In
Wahrheit
ist
diese
„doppelte
Dividende“
nämlich
eher
ein
Fluch
als
ein
Segen,
denn
damit
werden
die
Frauen
in
das
häusliche
Umfeld
zurückgedrängt.
News-Commentary v14
The
evidence
from
Member
States
shows
that
there
is
a
double
dividend
to
gain
–
in
terms
of
higher
birth
rates
and
female
labour
market
participation
–
if
gender
policies,
proper
childcare
facilities,
appropriate
fiscal
incentives
and
work
organisation
are
in
place.
Beispiele
aus
Mitgliedstaaten
zeigen,
dass
es
sich
doppelt
auszahlen
kann
–
nämlich
in
Form
höherer
Geburtenraten
und
einer
verstärkten
Teilnahme
von
Frauen
am
Arbeitsmarkt
–
wenn
eine
Gleichstellungspolitik
betrieben
wird,
für
geeignete
Kinderbetreuungseinrichtungen
gesorgt
ist,
angemessene
Steueranreize
geboten
werden
und
eine
entsprechende
Arbeitsorganisation
vorhanden
ist.
TildeMODEL v2018
To
produce
maximum
benefit
for
the
transport
sector,
it
is
essential
that
available
revenue
be
channelled
into
specific
national
or
regional
funds
in
order
to
finance
measures
to
lessen
or
offset
external
costs
(double
dividend).
Damit
der
größtmögliche
Nutzen
für
den
Verkehrssektor
erzielt
wird,
ist
es
wichtig,
die
verfügbaren
Erträge
besonderen
nationalen
oder
regionalen
Fonds
zuzuweisen,
mit
denen
Maßnahmen
zur
Verringerung
oder
zum
Ausgleich
der
externen
Kosten
(„doppelte
Dividende“)
finanziert
werden.
TildeMODEL v2018
Here,
we
once
again
have
a
double
dividend
–
room
for
speculation
against
sovereign
debt
on
the
financial
market
would
also
be
reduced.
Auch
hier
haben
wir
wieder
eine
doppelte
Dividende
-
der
Spielraum
für
Spekulationen
gegen
Staatsanleihen
auf
dem
Finanzmarkt
würde
ebenfalls
verringert.
TildeMODEL v2018
Prolonging
working
lives
to
reflect
continuous
gains
in
life
expectancy
over
time
would
bring
a
double
dividend:
higher
living
standards
and
more
sustainable
pensions.
Angesichts
der
kontinuierlich
steigenden
Lebenserwartung
könnte
die
Verlängerung
der
Lebensarbeitszeit
eine
doppelte
Dividende
abwerfen:
höheren
Lebensstandard
und
nachhaltigere
Pensionen
und
Renten.
TildeMODEL v2018
Here,
we
once
again
have
a
double
dividend
–
room
for
speculation
against
sovereign
debt
on
the
financial
market
would
be
reduced.
Auch
hier
haben
wir
wieder
eine
doppelte
Dividende
-
der
Spielraum
für
Spekulationen
gegen
Staatsanleihen
auf
dem
Finanzmarkt
würde
verringert.
TildeMODEL v2018
The
"double
dividend"
mentioned
in
the
Communication
-
meaning
quality
gains
for
the
environment
and
job-creation
benefits
-
is
a
long-term,
global
strategic
aim,
and
cannot
be
pursued
on
an
ad
hoc
measure
by
measure
basis.
Die
"doppelte
Dividende",
von
der
die
Kommission
spricht,
d.h.
günstige
Auswirkungen
sowohl
für
die
Umweltqualität
als
auch
für
den
Arbeitsmarkt,
stellt
somit
ein
langfristiges
strategisches
Globalziel
dar,
das
nicht
in
jedem
Einzelfall
und
mit
jeder
einzelnen
Maßnahme
erreicht
werden
kann.
TildeMODEL v2018
The
Commission
encourages
Member
States
to
take
this
double
dividend
into
account
in
their
support
systems.
Die
Kommission
hält
die
Mitgliedstaaten
dazu
an,
diesem
doppelten
Ertrag
in
ihren
Fördersystemen
Rechnung
zu
tragen.
TildeMODEL v2018
New
revenues
would
be
allocated
to
specific
funds
to
be
used
for
financing
measures
to
lessen
or
offset
external
costs
or
to
other
more
general
measures
like
a
reduction
in
labour
taxes
(double
dividend).
Erhöhte
Steuereinnahmen
könnten
auch
zweckgebunden
verwendet
werden,
wie
zur
Finanzierung
von
Maßnahmen
zur
Minderung
oder
zum
Ausgleich
der
externen
Kosten
oder
allgemeinpolitischen
Zwecken
wie
z.
B.
eine
Senkung
der
Steuern
auf
Arbeit
("doppelte
Dividende").
TildeMODEL v2018
The
Committee
particularly
believes
that
in
order
to
achieve
the
"double
dividend"
-
an
improved
environment
and
a
boost
in
employment
-
funds
must
be
made
available
for
the
following
sectors:
Insbesondere
ist
der
Ausschuß
der
Auffassung,
daß
das
Ziel
der
"doppelten
Dividende",
d.h.
der
Verbesserung
des
Umweltzustands
und
der
Zunahme
der
Beschäftigung,
auch
Maßnahmen
zur
finanziellen
Unterstützung
folgender
Vorhaben
erforderlich
macht:
TildeMODEL v2018
The
aim
should
be
to
benefit
from
a
"double
dividend",
with
smart,
structural
investment
not
only
giving
the
economy
a
short-term
boost
but
at
the
same
time
increasing
its
competitiveness
and
future
growth
potential
in
line
with
the
Lisbon
strategy.
Es
muss
das
Lukrieren
einer
"Doppeldividende"
angestrebt
werden,
indem
mit
smarten
und
strukturverbessernden
Investitionen
nicht
nur
kurzfristig
die
Wirtschaft
belebt
wird,
sondern
auch
gleichzeitig
im
Sinne
der
Lissabon-Strategie
die
Wettbewerbsfähigkeit
und
das
zukünftige
Wachstumspotenzial
erhöht
werden.
TildeMODEL v2018
Achieving
this
will
give
rise
to
a
double
dividend:
higher
living
standards
for
all,
including
supporting
adequate
retirement
income
in
the
future,
which
is
the
specific
subject
of
a
parallel
work-strand
in
the
Social
Protection
Committee,
and
an
important
contribution
to
public
finance
sustainability.
Sollte
diese
Vorgabe
erfüllt
werden,
so
wird
sich
dies
in
doppelter
Hinsicht
auszahlen,
nämlich
in
Form
eines
höheren
Lebensstandards
für
die
Gesamtbevölkerung,
einschließlich
angemessener
Ruhestandseinkommen
in
der
Zukunft
(eine
Thematik,
mit
der
sich
parallel
der
Ausschuss
für
Sozialschutz
gezielt
befasst),
und
eines
wichtigen
Beitrags
zur
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen.
TildeMODEL v2018
The
assessment
shows
that
there
are
some
instruments
where
a
significant
"double
dividend"
of
both
raising
revenues
and
improving
market
efficiency
and
stability
could
be
reaped.
Aus
der
Bewertung
geht
hervor,
dass
einige
Instrumente
einen
doppelten
Nutzen
haben
könnten,
indem
sie
zugleich
zur
Erhöhung
der
Einnahmen
und
zur
Verbesserung
von
Markteffizienz
und
Stabilität
beitragen.
TildeMODEL v2018
The
analysis
shows
that
for
some
of
the
instruments
a
"double
dividend"
of
both
raising
revenues
and
improving
market
efficiency
and
stability
could
be
reaped,
in
particular
by
putting
a
price
on
risk-taking
in
the
financial
sector
and
on
carbon
emissions.
Aus
der
Analyse
geht
hervor,
dass
bei
einigen
Instrumenten
ein
doppelter
Nutzen
erzielt
werden
könnte,
nämlich
eine
Erhöhung
der
Einnahmen
und
eine
Verbesserung
von
Markteffizienz
und
Stabilität,
vor
allem
indem
das
Risikoverhalten
im
Finanzsektor
oder
bei
CO2-Emissionen
mit
einem
Preisticket
versehen
wird.
TildeMODEL v2018
Such
investments
can
yield
a
double
dividend
in
terms
both
of
solving
environmental
and
social
problems
and
of
promoting
innovation,
provided
that
they
do
not
merely
provide
a
short-term
economic
stimulus
but
also
boost
competitiveness
and
future
growth
potential,
in
line
with
the
Lisbon
strategy.
Wobei
Investitionen
zur
Lösung
ökologischer
und
sozialer
Probleme
sowie
zur
Förderung
der
Innovation
"doppelte
Dividende"
versprechen,
insofern
sie
nicht
nur
kurzfristig
die
Wirtschaft
beleben,
sondern
zugleich
im
Sinne
der
Lissabon-Strategie
auch
die
Wettbewerbsfähigkeit
und
künftige
Wachstumspotenziale
erhöhen.
TildeMODEL v2018
Importantly,
improved
market
responses
will
pay
a
double
dividend
–
by
boosting
growth
in
living
standards
over
the
longer
haul
while
allowing
better
adjustment
to
shocks
and
fostering
macroeconomic
stability.
Zu
bedenken
ist
dabei,
dass
sich
besser
reagierende
Märkte
doppelt
auszahlen,
indem
sie
langfristig
zur
Hebung
des
Lebensstandards
beitragen
und
außerdem
eine
bessere
Anpassung
im
Falle
externer
Schocks
ermöglichen
und
die
makroökonomische
Stabilität
fördern.
TildeMODEL v2018