Übersetzung für "More than doubled" in Deutsch
Investments
more
than
doubled
between
2000
and
2001.
Von
2000
bis
2001
stiegen
die
Investitionen
auf
mehr
als
das
Doppelte.
DGT v2019
The
number
of
applications
from
Iranians
more
than
doubled.
Die
Anzahl
der
Asylanträge
von
iranischen
Bürgern
hat
sich
verdoppelt.
Europarl v8
In
addition,
the
poor
regions
have
more
than
doubled
since
enlargement.
Zudem
haben
sich
die
armen
Gebiete
durch
die
Erweiterung
mehr
als
verdoppelt.
Europarl v8
In
20
years
the
number
of
Member
States
has
more
than
doubled.
In
zwanzig
Jahren
hat
sich
die
Zahl
der
Mitgliedstaaten
mehr
als
verdoppelt.
Europarl v8
Over
the
past
century,
average
lifespan
has
more
than
doubled.
Im
letzten
Jahrhundert
wurde
die
durchschnittliche
Lebensspanne
mehr
als
verdoppelt.
TED2013 v1.1
Today,
their
share
has
more
than
doubled
to
above
20
percent.
Heutzutage
hat
sich
ihr
Anteil
mehr
als
verdoppelt,
auf
über
20
%.
TED2020 v1
Nevertheless,
while
the
enrollment
of
boys
more
than
doubled,
that
of
girls
more
than
tripled.
Symbol
einer
Lebensmacht,
existierte
diese
Republik
nicht
mehr
als
fünf
Jahre.
Wikipedia v1.0
These
projects
more
than
doubled
the
size
of
the
Shawmut
Peninsula.
Diese
Projekte
haben
den
Umfang
der
Halbinsel
mehr
als
verdoppelt.
Wikipedia v1.0
Since
then,
the
population
has
more
than
doubled.
Seitdem
hat
sich
die
Einwohnerzahl
mehr
als
verdoppelt.
Wikipedia v1.0
Within
20
years
the
population
has
more
than
doubled.
Innerhalb
von
20
Jahren
stieg
die
Einwohnerzahl
auf
mehr
als
das
Doppelte
an.
Wikipedia v1.0
The
trade
deficit
has
more
than
doubled
in
5
years
to
€
5
bn.
Das
Handelsdefizit
hat
sich
innerhalb
von
fünf
Jahren
verdoppelt
auf
5
Mrd.
EUR.
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
market
share
of
the
dumped
imports
more
than
doubled
over
the
period
considered.
Außerdem
hat
sich
der
Marktanteil
der
gedumpten
Einfuhren
im
Bezugszeitraum
mehr
als
verdoppelt.
DGT v2019
Overall,
consumption
more
than
doubled
over
the
period
analysed.
Insgesamt
hat
sich
der
Verbrauch
im
Analysezeitraum
mehr
als
verdoppelt.
DGT v2019
In
particular
pension
funds
more
than
doubled
their
contribution.
Insbesondere
das
Engagement
von
Pensionsfonds
hat
sich
mehr
als
verdoppelt.
TildeMODEL v2018
Overnight,
populations
of
inland
cities
were
more
than
doubled.
Über
Nacht
haben
sich
die
Bevölkerungen
einiger
Städte
mehr
als
verdoppelt.
OpenSubtitles v2018
In
50
of
these
regions,
the
increase
meant
that
the
unemployment
rate
more
than
doubled.
In
50
dieser
Regionen
hat
sich
die
Arbeitslosenquote
sogar
mehr
als
verdoppelt.
TildeMODEL v2018
Road
transport
more
than
doubled
between
1970
and
2000.
Das
Straßenverkehrsaufkommen
hat
sich
zwischen
1970
und
2000
mehr
als
verdoppelt.
TildeMODEL v2018
In
1994
alone,
for
example,
prices
of
food
more
than
doubled.
So
haben
sich
die
Lebensmittelpreise
allein
1994
mehr
als
verdoppelt.
TildeMODEL v2018
Vehicle
exports
have
more
than
doubled.
Die
Ausfuhren
von
Fahrzeugen
haben
sich
mehr
als
verdoppelt.
TildeMODEL v2018
Fertilizers
have
more
than
doubled
the
phosphorus
and
nitrogen
in
the
environment.
Düngemittel
haben
den
Betrag
an
Phosphor
und
Stickstoffin
der
Umwelt
mehr
als
verdoppelt.
TED2020 v1
Since
the
1950s,
the
population
has
more
than
doubled.
Seit
1950
hat
sich
die
Bevölkerungszahl
mehr
als
verdoppelt.
WikiMatrix v1