Übersetzung für "Done a good job" in Deutsch

Mr President, Mr Fitzsimons has done a good job on his report.
Herr Präsident, Herr Fitzsimons hat mit seinem Bericht ausgezeichnete Arbeit geleistet.
Europarl v8

I believe the Commission has done a very good job in many cases.
Ich glaube, die Kommission hat in vielen Fällen sehr gute Arbeit geleistet.
Europarl v8

I think she has done a very good job.
Ich denke, sie hat sehr gute Arbeit geleistet.
Europarl v8

In my view the Court of Auditors has done a good job.
Ich finde, daß der Rechnungshof eine gute Arbeit geleistet hat.
Europarl v8

It is true, the British presidency has done a good job.
Es stimmt, daß die britische Präsidentschaft gute Arbeit geleistet hat.
Europarl v8

I think we have done a good job.
Ich glaube, wir haben eine gute Arbeit geleistet.
Europarl v8

You have done a remarkably good job on what is regarded as a very technical matter.
Sie haben ausgezeichnete Arbeit auf einem ausgesprochen technischen Fachgebiet geleistet.
Europarl v8

Mr Menrad has done a good job in difficult conditions, to be sure.
Gewiß hat Herr Menrad unter schwierigen Bedingungen eine sehr beachtliche Arbeit geleistet.
Europarl v8

The idea that the ECB has done a good job is extraordinary.
Der Gedanke, dass die EZB gute Arbeit geleistet hat, ist außerordentlich.
Europarl v8

I believe that she has done a very good job.
Ich glaube, sie hat sehr gute Arbeit geleistet.
Europarl v8

He has really done a very good job.
Er hat wirklich sehr gute Arbeit geleistet.
Europarl v8

He has done a good job and clearly worked very hard on this.
Er hat gute Arbeit geleistet und sich eindeutig intensiv mit der Thematik beschäftigt.
Europarl v8

On this point, the Committee on Development and Cooperation has done a good job.
In dieser Frage hat der Ausschuss für Entwicklung und Zusammenarbeit gute Arbeit geleistet.
Europarl v8

Mr Casaca has done a very good job.
Herr Casaca hat ausgezeichnete Arbeit geleistet.
Europarl v8

He has done a very good job.
Er hat sehr gute Arbeit geleistet.
Europarl v8

Mr President, the European Commission has done a good job.
Herr Präsident, die Europäische Kommission hat vorzügliche Arbeit geleistet.
Europarl v8

Mr President, Commissioner, Mrs Korhola has done a very good job.
Herr Präsident, Frau Kommissarin, Frau Korhola hat eine ausgezeichnete Arbeit geleistet.
Europarl v8

The rapporteur has done a good job.
Der Berichterstatter hat gute Arbeit geleistet.
Europarl v8

The Committee on Transport and Tourism has done a good job.
Der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr hat gute Arbeit geleistet.
Europarl v8

Parliament, the Committee, has done a good job of this.
Das Parlament, der Ausschuss hat hier gute Arbeit geleistet.
Europarl v8

Romania and Bulgaria have done a good job.
Rumänien und Bulgarien haben gute Arbeit geleistet.
Europarl v8

Our committee has, on the whole, done a good job.
Unser Ausschuss hat insgesamt gute Arbeit geleistet.
Europarl v8