Übersetzung für "Domestic fuel" in Deutsch

This adds to consumer demand and may fuel domestic inflationary pressures .
Dies erhöht die Konsumnachfrage und kann den inländischen Inflationsdruck steigern .
ECB v1

This will add to consumer demand and may fuel domestic inflationary pressures.
Dies erhöht die Verbrauchernachfrage und kann den inländischen Inflationsdruck steigern.
EUbookshop v2

Hardwood Charcoal charcoal is used widely as domestic and industrial fuel.
Diese Art von Kohle wird häufig als Haushalts- und Industriebrennstoff verwendet.
ParaCrawl v7.1

The widespread use of coal for domestic fuel also creates serious problems.
Beträchtliche Probleme ergeben sich aus der weitverbreiteten Verwendung von Kohle als Brennstoff im Haushalt.
TildeMODEL v2018

Likewise, the amount of CO2 generated per unit of energy is lower than in the combustion of domestic fuel oil.
Ebenso ist die Menge des erzeugten CO2 je Energieeinheit geringer als bei der Verbrennung von Heizöl.
ParaCrawl v7.1

Natural gas combustion produces significantly less harmful substances than burning of domestic fuel oil does.
Bei der Erdgasverbrennung fallen deutlich weniger Schadstoffe an als bei der Verbrennung von Heizöl.
ParaCrawl v7.1

The third category of tax reductions concerned large combustion plants of power stations delivering electricity to a high voltage transmission network, using domestic coal as fuel.
Die dritte Kategorie der Steuerermäßigung betrifft Großfeuerungsanlagen von Kraftwerken, die Strom in das Hochspannungsnetz einspeisen und als Brennstoff heimische Kohle verwenden.
DGT v2019

They have not seen, or have not wanted to see, the serious problems which this rise in fuel costs presented for people obliged to use their cars or dependent upon domestic fuel oil.
Die aus dieser Erhöhung der Treibstoffkosten erwachsenden schwer wiegenden Probleme für die Menschen, die gezwungen sind, ihr Fahrzeug zu nutzen oder Heizöl im Haushalt zu verwenden, haben sie nicht gesehen oder wollten sie nicht sehen.
Europarl v8

Countries like China that have large surpluses will have to rely much more on domestic demand to fuel their economies.
Länder wie China, die riesige Überschüsse haben, werden wesentlich stärker auf die Binnennachfrage angewiesen sein, um ihre Wirtschaft anzukurbeln.
News-Commentary v14

In addition, the Committee calls on the Member States, the Commission and the ECB to provide the overall microeconomic environment to safeguard incomes and so fuel domestic demand.
Darüber hinaus fordert der Ausschuss die Mitgliedstaaten, die Kom­mission und die EZB auf, mikroökonomische Rahmenbedingungen zu schaffen, die auf die Sicherung der Einkommen abzielen und so die Binnennachfrage stärken.
TildeMODEL v2018

In addition, the Committee calls on the Member States, the Commission, the ECB and the social partners to provide the overall macroeconomic environment to safeguard incomes and so fuel domestic demand.
Darüber hinaus fordert der Ausschuss die Mitgliedstaaten, die Kom­mission, die EZB und auch die Sozialpartner auf, makroökonomische Rahmenbedingungen zu schaffen, die auf die Sicherung der Einkommen abzielen und so die Binnennachfrage stär­ken.
TildeMODEL v2018

In addition, the Committee calls on the Member States and the Commission to provide the overall macroeconomic environment to safeguard incomes and thus fuel domestic demand.
Darüber hinaus fordert der Ausschuss die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, makroökonomische Rahmenbedingungen zu schaffen, die auf die Sicherung der Einkommen abzielen und so die Binnennachfrage stärken.
TildeMODEL v2018