Übersetzung für "Does not want" in Deutsch

The Netherlands does not want those asylum seekers.
Die Niederlande wollen diese Asylbewerber nicht.
Europarl v8

It does not want to take into account climatic factors.
Sie wollte den klimatischen Bedingungen nicht Rechnung tragen.
Europarl v8

Curiously, the Council does not seem to want to refer to this article.
Eigenartigerweise scheint der Rat sich nicht auf diese Ziffer beziehen zu wollen.
Europarl v8

I cherish the hope that the IMF does not want to replace al-Qaeda.
Ich hege die Hoffnung, dass der IWF nicht Al Kaida ersetzen möchte.
Europarl v8

But the Leviathan does not want that to come about.
Doch der Leviathan will nicht, daß das geschieht.
Europarl v8

There is no question of forcing waste on anybody who does not want it.
Keinesfalls werden einem Staat Abfälle aufgezwungen, die er nicht will.
Europarl v8

Ireland does not want to be associated with British euroscepticism.
Irland möchte nicht mit der britischen Euroskepsis in Verbindung gebracht werden.
Europarl v8

The Commission does not want their support.
Die Kommission will deren Unterstützung nicht.
Europarl v8

It does not want to know about the collapse of stocks.
Sie wollte den Rückgang der Lagerbestände nicht berücksichtigen.
Europarl v8

That is exactly what this Parliament does not want.
Dieses Parlament möchte genau das vermeiden.
Europarl v8

Obviously, Israel does not want to comply with the agreements.
Offensichtlich möchte Israel die Abkommen nicht einhalten.
Europarl v8

The government itself does not want to admit the situation.
Die Regierung selbst will das nicht wahrhaben.
Europarl v8

Turkey does not want to be a secular country any longer.
Die Türkei will nicht länger ein säkulares Land sein.
Europarl v8

Why does he not want to see him?
Warum er ihn nicht sehen will?
Europarl v8

Anyone who does not want to return to the nineteenth century is branded a reactionary.
Wer nicht ins 19. Jahrhundert zurück will, wird zum Reaktionär gestempelt.
Europarl v8

The June Movement does not want to reduce democracy.
Die Junibewegung möchte die Volkssouveränität nicht einschränken.
Europarl v8

We all know that the Council does not want anything to happen.
Der Rat will das nicht, das wissen wir alle.
Europarl v8

Israel does not want to make this distinction, but the European Union does.
Israel will diese Unterscheidung nicht treffen, die Europäische Union schon.
Europarl v8

The UK does not want it!
Das Vereinigte Königreich will das nicht!
Europarl v8

The Council Presidency for the second half of 2008 does not want this.
Die Ratspräsidentschaft im zweiten Halbjahr 2008 will das nicht.
Europarl v8

The Council, however, rejects this position and does not want to talk about ceilings.
Der Rat lehnt diese Haltung jedoch ab und will nicht von Höchstbeträgen sprechen.
Europarl v8

It gives a powerful signal indicating what Parliament does and does not want.
Ein klares Signal, was das Parlament will und was es nicht will.
Europarl v8

As has repeatedly been said, though, Israel does not want us as mediators.
Aber Israel will uns nicht als Vermittler, das wurde ja wiederholt gesagt.
Europarl v8