Übersetzung für "Want that" in Deutsch
I
want
to
call
that
into
question.
Ich
möchte
das
in
Frage
stellen.
Europarl v8
If
we
want
to
change
that
rule,
then
that
is
fine.
Wenn
wir
diese
Regel
ändern
möchten,
dann
ist
dies
gut
so.
Europarl v8
People
in
my
region
do
not
want
to
see
that
occurring.
Die
Menschen
in
meiner
Region
möchten
das
nicht.
Europarl v8
People
want
the
referendum
that
they
were
promised.
Die
Menschen
wollen
den
Volksentscheid,
der
ihnen
zugesagt
wurde.
Europarl v8
I
want
to
underline
that
I
am
going
to
speak
as
a
lawyer.
Ich
möchte
unterstreichen,
dass
ich
als
Juristin
sprechen
werde.
Europarl v8
I
do
not
want
that,
hence
my
protest
vote.
Das
möchte
ich
nicht
und
daher
habe
ich
aus
Protest
dagegen
gestimmt.
Europarl v8
We
simply
want
an
assurance
that
they
will
be
complied
with.
Wir
wollen
einfach
eine
Garantie
dafür,
dass
man
sich
an
sie
hält.
Europarl v8
Do
we
want
governments
that
lie
about
their
budgets
or
their
deficits?
Wollen
wir
Regierungen,
die
über
ihre
Haushalte
oder
ihre
Defizite
lügen?
Europarl v8
Moreover,
do
we
want
governments
that
comply
with
the
Stability
and
Growth
Pact?
Wollen
wir
außerdem
Regierungen,
die
sich
an
den
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
halten?
Europarl v8
I
also
want
to
say
that
I
am
in
favour
of
the
establishment
of
the
observatory.
Ich
möchte
auch
sagen,
daß
ich
für
die
Einrichtung
einer
Beobachtungsstelle
bin.
Europarl v8
There
are
of
course
countries
that
want
to
by-pass
the
Non-Proliferation
Treaty
and
carry
out
nuclear
weapons
programmes.
Es
gibt
natürlich
Staaten,
die
unter
Umgehung
des
Nichtverbreitungsvertrags
Atomwaffenprogramme
realisieren
wollen.
Europarl v8
We
want
to
ensure
that
this
is
a
universal
service
for
everybody.
Wir
wollen
gewährleisten,
daß
dies
ein
Universaldienst
für
alle
ist.
Europarl v8
I
want
some
reassurance
that
this
will
be
taken
into
account.
Ich
möchte
eine
Zusicherung
darüber,
daß
dies
berücksichtigt
werden
wird.
Europarl v8
We
want
to
insert
that
between
human
rights
and
minority
rights
without
any
additional
formulations.
Das
wollen
wir
zwischen
Menschenrechte
und
Minderheitenrechte
ohne
weitere
Formulierungen
einfügen.
Europarl v8
I
just
want
to
confirm
that
my
prediction
was
correct.
Ich
möchte
nur
bekräftigen,
daß
meine
Voraussage
richtig
war.
Europarl v8
If
we
want
to
ensure
that
Europe
is
competitive,
we
have
to
work
on
innovation.
Wenn
wir
die
europäische
Wettbewerbsfähigkeit
sichern
wollen,
müssen
wir
Innovationen
voranbringen.
Europarl v8
None
of
us
want
that
to
happen.
Das
wünschen
wir
uns
alle
nicht.
Europarl v8
Depending
on
their
country
of
origin,
they
want
specific
information
that
will
increase
their
confidence.
Sie
wollen
je
nach
Herkunftsland
konkrete
Hinweise,
die
Vertrauen
schaffen.
Europarl v8
I
want
to
put
that
on
the
record,
Mr
President.
Herr
Präsident,
ich
möchte
dies
zu
Protokoll
geben.
Europarl v8
To
finish,
I
want
to
say
that
this
is
a
matter
of
extreme
importance.
Abschließend
möchte
ich
sagen,
dass
diese
Angelegenheit
äußerst
wichtig
ist.
Europarl v8
Mr
President,
I
just
want
to
say
that
we
are
withdrawing
Amendment
14.
Herr
Präsident,
ich
möchte
nur
sagen,
dass
wir
Änderungsantrag
14
zurückziehen.
Europarl v8
We
all
want
an
Internet
that
is
open.
Wir
wollen
alle
ein
offenes
Internet.
Europarl v8
Commissioner,
do
you
want
to
answer
that?
Frau
Kommissarin,
möchten
Sie
darauf
antworten?
Europarl v8
I
want
to
make
that
completely
clear
here.
Ich
will
das
hier
ganz
klarstellen.
Europarl v8