Übersetzung für "Does appear" in Deutsch

But because of inveterate habit, it does not always appear to be like this.
Dies scheint aufgrund eingefleischter Gewohnheiten nicht immer so zu sein.
Europarl v8

The substitution does not appear in the Minutes.
Im Protokoll ist diese Vertretung jedoch nicht verzeichnet.
Europarl v8

Parliament, at the moment, does not appear to be very democratic.
Das Parlament scheint im Augenblick nicht sehr demokratisch zu sein.
Europarl v8

Finally, the scheme does not appear to contribute in any way to the development of such areas.
Letztlich scheint die Regelung in keiner Weise zur Entwicklung dieser Regionen beizutragen.
DGT v2019

Because it does not appear on the official agenda.
Weil es nicht auf der offiziellen Tagesordnung steht.
Europarl v8

The declaration that was issued by the Commission does not appear in the Official Journal.
Diese Erklärung, die die Kommission abgegeben hat, steht nicht im Amtsblatt.
Europarl v8

The EU does not appear to be serious on gender policy.
Die EU wirkt mit ihrer Gleichberechtigungspolitik unseriös.
Europarl v8

Only, the term 'healthy food' does itself appear to be paradoxical.
Nur der Begriff "gesunde Lebensmittel" an sich scheint paradox zu sein.
Europarl v8

There does not appear to be any other explanation.
Eine andere Erklärung scheint es ja kaum zu geben!
Europarl v8

There does not appear to be any place for technical nuclear considerations in this proposal for an amendment.
In diesem Vorschlag zur Änderung scheint für nukleartechnische Erwägungen kein Raum zu sein.
Europarl v8

It is interesting to note that the situation on the ground does not appear desperate.
Interessanterweise muss man feststellen, dass die Lage vor Ort nicht hoffnungslos erscheint.
Europarl v8

I must simply add something else that does not appear in that corrigendum.
Ich muss nur eine weitere hinzufügen, die nicht in diesem Korrigendum erscheint.
Europarl v8

Why, so soon after its reunification, does it already appear so divided?
Warum wirkt es so kurze Zeit nach seiner Wiedervereinigung schon wieder so uneins?
Europarl v8

Current European legislation does not appear to prevent degradation of the soil.
Die geltende europäische Gesetzgebung scheint die Bodenerosion nicht zu verhindern.
Europarl v8