Übersetzung für "Do you manage" in Deutsch

How do you always manage to look so good?
Wie schaffst du es, immer so gut auszusehen?
Tatoeba v2021-03-10

How do you always manage to look so gorgeous?
Wie schaffst du es nur, immer so umwerfend auszusehen?
Tatoeba v2021-03-10

How do you manage to go everywhere?
Wie bringst du es fertig, dich so frei zu bewegen?
OpenSubtitles v2018

How do you think I manage to live the way I do?
Was glaubst du, wie ich mir meinen Lebensstandard ermögliche?
OpenSubtitles v2018

When do you manage to write these poems?
Wann schaffst du das bloss, diese Gedichte zu schreiben ?
OpenSubtitles v2018

How do you manage to be within call all the time?
Wie machen Sie das, dass Sie immer in Rufweite sind?
OpenSubtitles v2018

How do you manage to get out of the work?
Wie schaffst du es immer, dich vor der Arbeit zu drücken?
OpenSubtitles v2018

Who do you think should manage the register?
Wer sollte das Register Ihrer Auffassung nach verwalten?
TildeMODEL v2018

How do you manage there?
Wie hältst du es dort aus?
OpenSubtitles v2018

Even if you do somehow manage to find him, he'll just jump bodies.
Und wenn du ihn doch findest, wechselt er einfach den Körper.
OpenSubtitles v2018

I mean, you do manage my trust, right?
Ich meine, du verwaltest doch mein Vermögen.
OpenSubtitles v2018

How do you always manage to find a new way to humiliate me?
Wie schaffst du's immer wieder, mich zu demütigen?
OpenSubtitles v2018

Do you think you manage?
Glaubst du, du kriegst das hin?
OpenSubtitles v2018

Why do you think I manage to holding on to this position?
Warum, glaubt Ihr, ertrage ich die Krone?
OpenSubtitles v2018

If you do finally manage to win the race for once, I will be waiting at the finish line.
Wenn du das Rennen endlich mal gewinnst, warte ich an der Ziellinie.
OpenSubtitles v2018

How do you manage to stay so skinny?
Wie schafft ihr es so dünn zu bleiben?
OpenSubtitles v2018

How do you manage, ugly as you are?
Wie schaffst du das, hässlich wie du bist.
OpenSubtitles v2018