Übersetzung für "Dna sample" in Deutsch
Test
requires
a
DNA
sample
obtained
via
blood
or
saliva
(buccal
swab).
Der
Test
erfordert
eine
DNA-Probe
aus
Blut
oder
Speichel
(Wangenabstrich).
ELRC_2682 v1
All
we
need
is
a
tiny,
little
DNA
sample
Alles
was
wir
brauchen
ist
eine
klitzekleine
DNS
Probe.
OpenSubtitles v2018
But
we
may
have
more
than
a
second
DNA
sample
here.
Aber
wir
haben
hier
eventuell
mehr
als
eine
zweite
DNA-Probe.
OpenSubtitles v2018
We
print
it
in,
take
a
little
amniotic
fluid
out
and
test
it
for
abnormalities
...
and
also
the
DNA
sample
you
want.
Wir
entnehmen
etwas
Fruchtwasser,
untersuchen
es
auf
Fehlbildungen
und
machen
die
DNA-Probe.
OpenSubtitles v2018
I
know
this
is
difficult,
but...
we'd
like
a
DNA
sample.
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
aber...
wir
brauchen
Ihre
DNA.
OpenSubtitles v2018
Well,
there
has
to
be
a
usable
DNA
sample
in
here
somewhere.
Es
muss
irgendwo
hier
eine
brauchbare
DNA-Probe
sein.
OpenSubtitles v2018
And
as
a
backup,
we'll
take
a
DNA
sample.
Und
zur
Sicherheit
werden
wir
eine
DNA-Probe
nehmen.
OpenSubtitles v2018
Um,
there's
something
going
on
with
Creel's
DNA
sample.
Ähm,
da
geht
etwas
mit
Creels
DNA-Probe
vor
sich.
OpenSubtitles v2018
When
we
compel
a
DNA
sample
from
you,
it's
going
to
match.
Wenn
wir
Sie
zu
einer
DNA-Probe
zwingen,
wird
sie
übereinstimmen.
OpenSubtitles v2018
Second
time
around,
the
DNA
sample
was
not
compromised.
Beim
zweiten
Anlauf...
wurde
die
DNA-Probe
nicht
kompromittiert.
OpenSubtitles v2018
We'd
like
to
do
a
cheek
swab
for
a
DNA
sample.
Wir
brauchen
einen
Wangenabstrich
für
DNA-Proben.
OpenSubtitles v2018
So
you're
saying
you
can
fake
a
DNA
sample?
Also
sagen
Sie,
dass
man
eine
DNA-Probe
fälschen
kann?
OpenSubtitles v2018
Or
we'll
start
with
your
dna
sample.
Oder
wir
beginnen
mit
deiner
DNA-Probe.
OpenSubtitles v2018
He
thinks
it's
possible
to
manufacture
a
DNA
sample.
Er
denkt,
dass
es
möglich
ist
DNA-Proben
künstlich
herzustellen.
OpenSubtitles v2018
His
phone
showed
that
they
spoke
this
morning.
I
think
she
wanted
him
to
get
a
DNA
sample
from
me.
Ich
glaube,
er
sollte
eine
DNS-Probe
von
mir
beschaffen.
OpenSubtitles v2018
We're
gonna
need
a
DNA
sample
from
you.
Wir
werden
eine
DNA-Probe
von
Ihnen
brauchen.
OpenSubtitles v2018
You've
requested
a
DNA
sample
from
my
client.
Sie
haben
eine
DNS
Probe
von
meinem
Klienten
angefordert.
OpenSubtitles v2018
I
isolated
the
right
marker
in
your
DNA
sample.
Ich
habe
das
richtige
Marker-Gen
in
deiner
DNA
gefunden.
OpenSubtitles v2018
But
before
we
go,
my
colleague
has
to
get
a
DNA
sample...
-
...from
you
to
exclude...
Aber
bevor
wir
gehen,
muss
mein
Kollege
eine
DNS-Probe
von
Ihnen
nehmen,
OpenSubtitles v2018
Now
we
have
to
deal
with
the
DNA
sample.
Jetzt
müssen
wir
uns
um
die
DNA-Probe
kümmern.
OpenSubtitles v2018
The
DNA
sample
should
still
exist.
Die
DNA
Probe
sollte
noch
existieren.
OpenSubtitles v2018
You
know,
maybe
we
can
get
a
DNA
sample.
Vielleicht
können
wir
eine
DNA
Probe
bekommen.
OpenSubtitles v2018