Übersetzung für "Dizzying heights" in Deutsch
Raise
the
cab
to
dizzying
heights!
Heben
Sie
die
Kabine
in
schwindelnde
Höhen!
ParaCrawl v7.1
It's
impossible
to
miss
the
dizzying
heights
of
the
Burj
Khalifa.
Es
ist
unmöglich,
die
schwindelerregenden
Höhen
des
Burj
Khalifa
zu
übersehen.
ParaCrawl v7.1
The
dizzying
heights
they
reach
are
truly
spectacular.
Die
schwindelnden
Höhen,
die
dabei
erricht
werden,
sind
wirklich
spektakulär.
ParaCrawl v7.1
Commodity
prices
rise
to
dizzying
heights
of
speculation.
Rohstoffpreise
steigen
in
schwindelnde
Spekulationshöhen.
ParaCrawl v7.1
Whichever
way
you
look
at
it
the
cost
of
cancer
drugs
is
reaching
dizzying
heights.
Wie
auch
immer
man
es
sehen
mag,
die
Kosten
für
Krebsmedikamente
schießen
in
schwindelerregende
Höhen.
ParaCrawl v7.1
There
are
trampolines,
and
you
can
stay
bouncing
on
them
to
reach
dizzying
heights.
Es
gibt
Trampoline,
und
Sie
können
Prellen
auf
ihnen
bleiben
in
schwindelerregende
Höhen
erreichen.
ParaCrawl v7.1
All
I
can
say
is
that
the
numbers
of
graduates
have
reached
dizzying
heights.
Ich
kann
nur
sagen,
dass
die
Zahlen
der
Ausbildungsabsolventen
schwindelne
Höhe
erreicht
hat.
ParaCrawl v7.1
Originating
from
Holland,
Amnesia
Haze
has
gone
on
to
reach
dizzying
heights
of
fame
right
around
the
world.
Aus
den
Niederlanden
stammend,
hat
Amnesia
Haze
weltweit
schwindelerregende
Höhen
des
Ruhms
erreicht.
ParaCrawl v7.1
Experience
the
dizzying
heights,
diverse
landscapes
and
Bolivian
zest
for
life
in
the
land
of
the
Andes.
Das
Anden-Land
lockt
mit
schwindelerregenden
Höhen,
abwechslungsreichen
Landschaften
und
der
Lebensfreude
der
Bolivianer.
ParaCrawl v7.1
In
many
cases,
the
men
each
secure
one
another
at
these
dizzying
heights
–
everything
has
to
work.
Oft
sichern
sich
die
Männer
in
schwindelerregenden
Höhen
gegenseitig
–
da
muss
alles
sitzen.
ParaCrawl v7.1
You
can
balance
back
and
forth
on
ropes
between
mast
and
tower
at
dizzying
heights.
In
schwindelnder
Höhe
kann
man
auf
Seilen
zwischen
Mast
und
Turm
hin
und
her
balancieren.
ParaCrawl v7.1
On
the
14
m
high
Alpenrose
climbing
wall,
you
can
venture
to
dizzying
heights.
Auf
der
14
m
hohen
Alpenrose
Kletterwand
kann
man
sich
in
schwindelnde
Höhen
wagen.
ParaCrawl v7.1
Extrapolating
this
into
a
market
view
that
Apple
could
not
only
innovate
continuously,
but
also
fend
off
any
and
all
competitors,
investors
took
the
company’s
share
price
to
dizzying
heights.
Und
so
gelangten
die
Märkte
zu
der
Ansicht,
Apple
sei
nicht
nur
dauerhaft
innovativ,
sondern
könne
auch
weiterhin
alle
Wettbewerber
abwehren,
was
einen
Aufstieg
des
Aktienkurses
in
schwindelnde
Höhen
zur
Folge
hatte.
News-Commentary v14
Every
winter
more
homeless
people
die
in
our
countries,
which
are
so
rich
in
worldwide
terms,
while
at
the
same
time
the
consumption
of
luxury
goods
is
climbing
to
ever
more
dizzying
heights.
Jeden
Winter
sterben
mehr
Obdachlose
in
unseren
im
weltweiten
Vergleich
so
reichen
Ländern,
während
gleichzeitig
der
Luxuskonsum
immer
neue
schwindelnde
Höhen
erklimmt.
EUbookshop v2
This
represents
the
working
world
of
the
linemen,
carrying
out
their
work
at
dizzying
heights
and
exposed
to
wind
and
bad
weather
conditions.
Es
steht
für
die
Arbeitswelt
der
Monteure,
die
in
schwindelerregender
Höhe
bei
Wind
und
Wetter
ihrer
Arbeit
nachgehen.
EUbookshop v2
Follow
the
gently
swaying
walkways
to
viewing
platforms
which
encircle
the
giant
trees
and
enjoy
breathtaking
views
of
the
forest
from
dizzying
heights.
Folgen
Sie
diesem
sanft
wiegenden
Gehweg
bis
zu
den
Aussichtsplattformen,
die
um
Baumriesen
angelegt
sind
und
genießen
Sie
eine
atemberaubende
Aussicht
auf
den
Wald
aus
schwindelerregender
Höhe.
ParaCrawl v7.1
Whether
it
are
the
funny
or
serious
clowns,
rope
acrobats
at
dizzying
heights
or
the
impressive
horse
shows
that
make
you
smile,
laugh
and
wonder,
a
unique
experience
waits
for
you.
Ob
es
nun
die
lustigen
oder
ernsten
Clowns,
die
Seilakrobaten
in
schwindelerregender
Höhe
oder
die
beeindruckenden
Pferdevorführungen
sind
die
Dich
zum
Lachen
und
Staunen
bringen,
es
wartet
ein
einzigartiges
Erlebnis
auf
Dich.
ParaCrawl v7.1
At
least
when
it
comes
to
manufacturers
like
Synology,
who
invited
us
from
OCinside.de
to
their
event
Synology
Insight
in
Munich
on
March
21,
2018
in
the
almost
dizzying
heights
of
the
Upside
East.
Zumindest,
wenn
es
nach
Herstellern
wie
Synology
geht,
der
uns
von
OCinside.de
am
21.03.2018
zu
seiner
Veranstaltung
Synology
Insight
nach
München
in
die
fast
schon
schwindelerregenden
Höhen
des
Upside
East
eingeladen
hatte.
ParaCrawl v7.1
And
when
the
prices
of
petrol
rise
to
dizzying
heights
we
anxiously
look
at
where
Beijing
and
Delhi
skim
off
the
market
-
and
with
it
our
ease
of
being.
Und
wenn
die
Bezinpreise
in
schwindelerregende
Höhen
steigen,
schauen
wir
sorgenvoll
dahin,
wo
Peking
und
Delhi
den
Markt
abschöpfen
-
und
dazu
unsere
Leichtigkeit
des
Seins.
ParaCrawl v7.1
The
route
back
to
Furi
goes
over
the
dizzying
heights
of
the
suspension
bridge,
offering
views
90
m
down
into
the
deep
gorge.
Der
Weg
zurück
nach
Furi
führt
über
die
schwindelerregende
Hängebrücke,
von
welcher
ihr
90
m
in
den
tiefen
Schlund
blicken
könnt.
ParaCrawl v7.1
Yet
the
glittering
line-up
also
includes
exemplars
of
the
300
SL
–
with
open
or
closed
top
–
and
luxury
cabriolets
of
the
W
111
model
series,
whose
prices
have
soared
to
dizzying
heights
in
recent
years.
Doch
es
glänzen
auch
der
Traumsportwagen
300
SL
–
offen
wie
geschlossen
-
oder
die
Luxuscabrios
der
Baureihe
W
111,
deren
Preise
in
den
vergangenen
Jahren
längst
in
Ã1?4berirdische
Höhen
entschwunden
sind.
ParaCrawl v7.1