Übersetzung für "Divisional headquarters" in Deutsch

The divisional headquarters was in Dresden.
Das Hauptquartier befand sich in Dresden.
WikiMatrix v1

The divisional headquarters was in Stuttgart.
Das Hauptquartier befand sich in Stuttgart.
WikiMatrix v1

In September 1907 the divisional headquarters was established in what is now the city of Utsunomiya, Tochigi, and its composition totally reorganized.
Im September 1907 wurde die Division umgruppiert und das Hauptquartier wurde nach Utsunomiya verlegt.
Wikipedia v1.0

The Chrysler Corporation moved into the building as an anchor tenant in 1930, using its space as its divisional headquarters until the 1950s.
Die Chrysler Corporation bezog das Gebäude 1930 als dessen Ankermieter und nutzte die Räumlichkeiten bis in die 1950er Jahre als Abteilungshauptquartier.
WikiMatrix v1

The division also comprised a number of supporting reconnaissance, artillery, engineer and supply units which reported directly to the divisional headquarters.
Zusätzlich verfügte sie über eine Reihe von Aufklärungs-, Artillerie-, Pionier- und Nachschubeinheiten die direkt dem Divisionshauptquartier unterstanden.
WikiMatrix v1

Furthermore, he is Chairman of the Supervisory Board of TRW Automotive GmbH, the ZF subsidiary at the divisional headquarters in Alfdorf (Germany).
Außerdem ist er Vorsitzender des Aufsichtsrats der ZF-Tochtergesellschaft TRW Automotive GmbH am Hauptsitz der Division Passive Sicherheitstechnik in Alfdorf nahe Stuttgart.
ParaCrawl v7.1

Do you grasp the significance of the fact that your lowly and confused planet has become a divisional headquarters for the universe administration and direction of certain archangel activities having to do with the Paradise ascension scheme?
Ermesst ihr die Bedeutung der Tatsache, dass euer bescheidener und von Wirren geplagter Planet zu einem Abteilungshauptquartier der universellen Verwaltung und Leitung von bestimmten Erzengelaktivitäten geworden ist, die den Aufstiegsplan zum Paradies betreffen?
ParaCrawl v7.1

We’re prepared to contribute to the NATO Force Integration Units to be set up in NATO’s eastern region and to the Multinational Divisional Headquarters in Romania.
Wir sind bereit, uns an den im östlichen Bündnisgebiet zu schaffenden NATO-Auffangstäben und am Multinationalen Divisionshauptquartier in Rumänien zu beteiligen.
ParaCrawl v7.1

The archangel corps of Nebadon is directed by the first-born of this order, and in more recent times a divisional headquarters of the archangels has been maintained on Urantia.
Das Korps der Erzengel von Nebadon wird vom Erstgeborenen dieser Ordnung geleitet, und seit eher kurzer Zeit wird auf Urantia ein Abteilungs hauptquartier der Erzengel unterhalten.
ParaCrawl v7.1