Übersetzung für "Diverse requirements" in Deutsch

On the basis of the areas of application indicated, diverse requirements are made of the coatings of the metal sheets.
Aufgrund der aufgezeigten Anwendungsbereiche ergeben sich vielfältige Anforderungen an die Beschichtungen der Bleche.
EuroPat v2

Very diverse international standard requirements must be respected by axle design and production.
Beim Entwurf und bei der Herstellung müssen sehr vielfältige internationale Normenanforderungen eingehalten werden.
ParaCrawl v7.1

This makes it the perfect solution for the most diverse requirements and planning tasks.
Dadurch ist sie die perfekte Lösung für die unterschiedlichsten Anforderungen und Planungsaufgaben.
CCAligned v1

The focus of our efforts is always our customers and their diverse requirements.
Im Zentrum unserer Leistungen stehen stets unsere Kunden und ihre vielfältigen Anforderungen.
CCAligned v1

So diverse are the requirements and possibilities of financial support for businesses.
So divers sind die Bedarfe und Möglichkeiten bei der finanziellen Förderung von Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

It would be much more efficient to produce cars that are geared to these diverse requirements.
Viel besser wäre es, spezielle Wagen für die unterschiedlichen Anforderungen zu entwerfen.
ParaCrawl v7.1

We understand the diverse requirements of each of our customers in the construction industry.
Wir kennen uns mit den vielfältigen Anforderungen unserer Kunden in der Baubranche aus.
ParaCrawl v7.1

The architects had diverse and complex requirements for the new ceiling system.
Die Anforderungen der Architekten an das neue Deckensystem waren vielfältig und komplex.
ParaCrawl v7.1

As a VAC professional, you encounter the most diverse measurement requirements daily.
Als Klima-Profi treffen Sie täglich auf die unterschiedlichsten Messanforderungen.
ParaCrawl v7.1

The flexible crossbody bag with a rustic charm that meets diverse requirements.
Die flexible Umhängetasche mit rustikalem Charme, die sich den unterschiedlichsten Anforderungen stellt.
ParaCrawl v7.1

HUBER+SUHNER develops and manufactures radio frequency and microwave components and systems for diverse requirements.
Hochfrequenz HUBER+SUHNER entwickelt und produziert Hochfrequenz- und Mikrowellenkomponenten und -systeme für unterschiedlichste Anforderungen.
ParaCrawl v7.1

Who copes best with the diverse project requirements and reacts fastest?
Wer meistert die diversen Anforderungen der Projekte am besten und reagiert am schnellsten?
ParaCrawl v7.1

A diverse range of requirements is imposed on building material formulations.
An Baustoffformulierungen werden vielfältige Anforderungen gestellt.
EuroPat v2

Most diverse requirements are put on such wheel hub drives.
An derartige Radnabenantriebe werden die vielfältigsten Anforderungen gestellt.
EuroPat v2

In this way, the most diverse of illumination requirements can be met.
Auf diese Weise kann unterschiedlichsten Beleuchtungsanforderungen begegnet werden.
EuroPat v2

Depending on the purpose intended to be served, diverse requirements are placed on pumps.
Je nach Einsatzzweck werden an Pumpen die unterschiedlichsten Anforderungen gestellt.
EuroPat v2

In our company, we are perfectly aware of the diverse requirements of our clients.
In unserem Unternehmen kennen wir die vielfältigen Anforderungen unserer Kunden.
CCAligned v1

Variable design elements offer flexibility to adapt to the most diverse requirements.
Variable Ausbauelemente ermöglichen Anpassungen an unterschiedlichste Anforderungen.
CCAligned v1

For the diverse requirements of the cast post-treatment are available:
Für die verschiedenen Anforderungen der Gussnachbehandlung stehen zur Verfügung:
CCAligned v1

Our control systems can be used for the most diverse requirements.
Unsere Regelungssysteme lassen sich für die unterschiedlichsten Anforderungen einsetzen.
CCAligned v1

They know the most diverse requirements in the processing of the individual materials.
Sie kennen die unterschiedlichsten Anforderungen in der Verarbeitung der einzelnen Materialien.
ParaCrawl v7.1