Übersetzung für "Distributor body" in Deutsch
It
is
particularly
advantageous
for
the
distributor
body
to
be
a
flexible
hose.
Es
ist
besonders
vorteilhaft,
wenn
der
Verteilkörper
ein
biegsamer
Schlauch
ist.
EuroPat v2
Such
a
distributor
body
can
be
adapted
without
difficulty
to
any
possible
geometry
of
the
extinguishing
line.
Ein
solcher
Verteilkörper
kann
an
jede
mögliche
Geometrie
der
Löschleitung
mühelos
angepasst
werden.
EuroPat v2
The
distributor
body
19
may
be
produced
as
a
cast
part.
Der
Verteilerkörper
19
kann
als
Gussteil
hergestellt
sein.
EuroPat v2
Each
distributor
channel
66
is
fluidically
connected
to
one
outlet
opening
68
on
the
distributor
body
19
.
Jeder
Verteilerkanal
66
ist
fluidisch
mit
einer
Ausgangsöffnung
68
am
Verteilerkörper
19
verbunden.
EuroPat v2
During
this
dispensing
process,
this
distributor
body
performs
a
slow
continuous
rotational
movement.
Während
des
Spendevorgangs
führt
der
Verteilerkörper
eine
langsame,
kontinuierliche
Drehbewegung
aus.
EuroPat v2
The
inner
body
has
a
central
liquid
fuel
duct
and
merges
into
a
distributor
body
downstream.
Der
Innenkörper
weist
einen
zentralen
Flüssigbrennstoffkanal
auf
und
geht
stromab
in
einen
Verteilkörper
über.
EuroPat v2
The
process
paths
to
be
switched
can
be
realized
by
incorporation
of
the
valve
heads
in
a
single
distributor
body.
In
einem
einzigen
Verteilerkörper
können
die
zu
schaltenden
Verfahrenswege
durch
Einbringen
der
Ventilköpfe
realisiert
werden.
EuroPat v2
In
the
horizontal
arrangement
the
front
face
2
of
the
flow
distributor
body
1
is
also
positioned
opposite
of
the
substrate
4
.
Auch
bei
der
horizontalen
Anordnung
liegt
die
Vorderseite
2
des
Strömungsverteilerkörpers
1
dem
Substrat
4
gegenüber.
EuroPat v2
The
front
face
2
and
the
rear
face
3
of
the
flow
distributor
body
1
do
not
mandatorily,
as
shown
in
FIG.
Vorderseite
2
und
Rückseite
3
des
Strömungsverteilerkörpers
1
müssen
nicht
zwangsläufig,
wie
in
Fig.
EuroPat v2
This
figure
shows
in
a
perspective
view
part
of
a
two-part
flow
distributor
body
1
.
In
dieser
Figur
ist
in
perspektivischer
Ansicht
ein
Teil
eines
zweiteiligen
Strömungsverteilerkörpers
1
dargestellt.
EuroPat v2
In
the
exemplary
embodiment,
the
distributor
body
19
consists
of
aluminum
in
order
to
keep
the
moved
mass
minimal.
Der
Verteilerkörper
19
besteht
beim
Ausführungsbeispiel
als
Aluminium,
um
die
bewegte
Masse
gering
zu
halten.
EuroPat v2
Viewed
in
connection
direction
R,
the
distributor
body
19
has
a
front
side
71
and
a
rear
side
72
.
Der
Verteilerkörper
19
weist
in
Verbindungsrichtung
R
betrachtet
eine
Vorderseite
71
und
eine
Rückseite
72
auf.
EuroPat v2
The
connection
between
each
of
the
magnetic
valves
111-113
and
the
distributor
body
115
is
effected
via
a
respective
hollow
screw
118,
119
or
120
for
each
valve,
the
screws
being
respectively
inserted
through
a
pair
of
aligned
passage
holes
in
the
collecting
body
and
screwed
into
the
corresponding
thread
in
the
valve
body
of
the
magnetic
valve.
Die
Verbindung
zwischen
jedem
der
Magnetventile
111...
113
und
dem
Verteilerkörper
115
erfolgt
über
je
eine
Hohlschraube
118
bzw.
119
bzw.
120,
die
jeweils
durch
ein
Paar
miteinander
fluchtender
Durchgangslöcher
im
Sammelkörper
hindurchgesteckt
und
in
das
entsprechende
Gewinde
am
Ventilkörper
des
Magnetventils
eingeschraubt
sind.
EuroPat v2
Advantageously,
the
distributor
body
consists
of
a
porous
plate
arranged
at
an
angle
to
the
direction
of
flow,
whose
angle
of
incidence
is
30°
to
85°,
preferably
50°
to
70°.
Vorteilhaft
besteht
der
Verteilerkörper
aus
einer
schräg
zur
Strömungsrichtung
angeordneten
porösen
Platte,
dessen
Anstellwinkel
30°
bis
85°,
vorzugsweise
50°
bis
70°,
beträgt.
EuroPat v2
Starting
from
a
gas
analysis
instrument
with
a
sampling
tube
leading
to
the
liquid,
this
object
is
achieved
according
to
the
invention
when
the
sampling
tube
is
connected
to
a
dip
tube
which
projects
into
the
liquid
and
surrounds
a
porous
distributor
body
which
is
connected
to
the
gas
inlet
tube
and
is
subjected
to
the
flow
of
liquid
from
the
side.
Diese
Aufgabe
wird,
ausgehend
von
einem
Gasanalysengerät
mit
einem
zu
der
Flüssigkeit
führenden
Entnahmerohr
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
das
Entnahmerohr
mit
einem
in
die
Flüssigkeit
hineinragenden
Tauchrohr
verbunden
ist,
das
einen
mit
dem
Gaszuleitungsrohr
verbundenen
porösen
Verteilerkörper
umschließt,
der
von
der
Flüssigkeit
seitlich
angeströmt
wird.
EuroPat v2
By
means
of
the
conical
configuration
of
the
end
on
the
inlet
side
of
the
distributor
installation
11,
the
flow
resistance
offered
by
the
distributor
body
11
without
the
cone
42
is
significantly
reduced.
Durch
die
kegelige
Ausbildung
des
zulaufseitigen
Endes
der
Verteileinrichtung
11
wird
der
Strömungswiderstand,
den
der
Verteilkörper
11
ohne
den
Kegel
42
hätte,
wesentlich
reduziert.
EuroPat v2
The
distributor
body
32
accommodates
a
plurality
of
radially
directed
distributor
orifices
33,
which
are
connected
to
the
liquid
fuel
duct
31
and
open
approximately
at
right
angles
into
the
annular
gap
30
which
continuously
converges
downstream.
Der
Verteilkörper
32
nimmt
mehrere
radial
ausgerichtete,
mit
dem
Flüssigbrennstoffkanal
31
verbundene
sowie
annähernd
senkrecht
in
den
sich
stromab
stetig
verengenden
Ringspalt
30
mündende
Verteilbohrungen
33
auf.
EuroPat v2
An
insulating
sleeve
34
consisting
of
ceramic
and
surrounding
the
inner
body
28
is
fastened
between
the
connecting
piece
27
and
the
distributor
body
32.
Zwischen
dem
Anschlussstück
27
sowie
dem
Verteilkörper
32
ist
eine
den
Innenkörper
28
umschliessende
und
aus
Keramik
bestehende
Isolierhülse
34
befestigt.
EuroPat v2
If
the
pressure
drops
in
the
case
of
numerous
holes
arranged
in
series
because
of
the
unavoidable
loss
of
pressure
in
a
fairly
long
distributor
body,
the
diameter
of
the
holes
12
must
be
increased
further
downstream
in
order
to
introduce
the
same
gas
volume
into
the
extinguishant.
Sinkt
im
Fall
von
zahlreichen
seriell
angeordneten
Löchern
der
Druck
infolge
des
nicht
zu
vermeidenden
Druckverlustes
in
einem
längeren
Verteilkörper,
so
muss
weiter
stromab
der
Durchmesser
der
Löcher
12
erhöht
werden,
um
das
gleiche
Gasvolumen
in
das
Löschmittel
einzubringen.
EuroPat v2
The
inner
body
28
has
a
central
liquid
fuel
duct
31
and
merges
into
a
distributor
body
32
further
downstream.
Der
Innenkörper
28
besitzt
einen
zentralen
Flüssigbrennstoffkanal
31
und
geht
weiter
stromab
in
einen
Verteilkörper
32
über.
EuroPat v2
In
the
distributor
body,
liquid
fuel
is
introduced
in
a
radially
outward
direction
into
the
annular
gap
and
therefore
into
the
first
heat
exchange
medium.
Im
Verteilkörper
wird
der
Flüssigbrennstoff
radial
nach
aussen
in
den
Ringspalt
und
damit
in
das
erste
Wärmetauschmedium
eingeleitet.
EuroPat v2