Übersetzung für "Distribute tasks" in Deutsch
The
communication
commission
(COCOM)
may
distribute
tasks
among
its
members.
Die
Kommission
für
Kommunikation
(COCOM)
kann
ihren
Mitgliedern
verschiedene
Aufgaben
zuweisen.
TildeMODEL v2018
The
Budget
Group
decided
to
distribute
tasks
and
responsibilities
among
its
members
as
follows:
Die
Haushaltsgruppe
beschließt,
ihren
Mitgliedern
folgende
Aufgaben
zu
übertragen:
TildeMODEL v2018
We
distribute
the
tasks
and
get
working.
Wir
verteilen
die
Aufgaben
und
machen
uns
an
die
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
Distribute
tasks
and
see
which
ones
your
employees
are
working
on.
Verteilen
Sie
Aufgaben
und
sehen
Sie,
an
welchen
Aufgaben
Ihre
Mitarbeiter
arbeiten.
CCAligned v1
Distribute
and
complete
tasks
efficiently.
Verteilen
und
erledigen
Sie
Aufgaben
effizient.
CCAligned v1
Project
managers
can
easily
distribute
tasks
and
keep
track
of
the
progress
and
costs.
Projektmanager
können
Aufgaben
unkompliziert
verteilen
und
behalten
den
Überblick
über
Fortschritt
und
Kosten.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
the
intuitive
workflow
control,
project
managers
can
define
automated
release
processes
and
distribute
tasks.
Mit
der
intuitiven
Workflowsteuerung
können
Projektmanager
automatisierte
Freigabeprozesse
definieren
und
Aufgaben
verteilen.
ParaCrawl v7.1
Distribute
tasks
to
groups
and
individuals
or
pass
on
tasks
conveniently.
Verteilen
Sie
Aufgaben
an
Gruppen
und
Einzelpersonen
oder
geben
Sie
Aufgaben
bequem
weiter.
CCAligned v1
Look
around
you
and
distribute
the
tasks.
Schaut
euch
gut
um
und
verteilt
die
Aufgaben.
ParaCrawl v7.1
Distribute
all
tasks
meaningfully
in
your
year
calendar.
Verteilen
Sie
alle
Aufgaben
sinnvoll
in
Ihrem
Jahreskalender.
ParaCrawl v7.1
The
communication
commission
(COMCOM)
may
distribute
tasks
among
its
members.
Die
Kommission
für
Kommunikation
(COMCOM)
kann
die
ihr
übertragenen
Aufgaben
ihren
einzelnen
Mitgliedern
zuweisen.
TildeMODEL v2018
Why
and
how
to
distribute
tasks
among
whole
team
rather
than
just
designers.
Warum
und
wie
man
Aufgaben
auf
das
ganze
Team
verteilt
und
nicht
nur
auf
Designer.
CCAligned v1
We
also
have
to
focus
on
working
together
effectively
and
to
distribute
tasks.
Wir
müssen
uns
auch
darauf
konzentrieren
effektiv
zusammen
zu
arbeiten
und
Aufgaben
zu
verteilen.
ParaCrawl v7.1
I
repeat,
we
must
distribute
roles
and
tasks
between
the
Member
States
and
the
European
Union.
Ich
wiederhole:
Wir
müssen
die
Zuständigkeiten
und
Aufgaben
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
der
Europäischen
Union
aufteilen.
Europarl v8
The
communication
commission
(COMCO)
may
distribute
tasks
among
its
members.
Die
Kommission
für
Kommunikation
(COMCO)
kann
die
ihr
übertragenen
Aufgaben
ihren
einzelnen
Mitgliedern
verschiedene
Aufgaben
zuweisen.
TildeMODEL v2018
We'll
distribute
the
tasks!
Verteilen
wir
die
Aufgaben!
OpenSubtitles v2018
Implementations
are
allowed
to
combine
the
tasks
of
a
plurality
of
such
instances
in
a
program
or
to
distribute
the
tasks
of
the
control
program
to
a
plurality
of
cooperating
programs.
Implementierungen
dürfen
die
Aufgaben
mehrerer
solcher
Instanzen
in
einem
Programm
zusammenfassen
oder
die
Aufgaben
des
Kontrollprogramms
auf
mehrere
kooperierende
Prozesse
verteilen.
EuroPat v2
Distribute
tasks
across
disciplines
to
authorized
persons
with
the
respective
function
and
role
and
secure
them
with
digital
signatures.
Verteilen
Sie
Aufgaben
disziplinübergreifend
an
berechtigte
Personen
mit
der
jeweiligen
Funktion
und
Rolle
und
sichern
sie
diese
mit
digitalen
Signaturen
ab.
CCAligned v1
The
toolbox
offers
parfor,
a
parallel
for
-loop
construct
that
can
automatically
distribute
independent
tasks
to
multiple
MATLAB
workers
(MATLAB
computational
engines
running
independently
of
your
desktop
MATLAB
session).
Die
Toolbox
bietet
Ihnen
parfor,
ein
paralleles
for
-Schleifenkonstrukt,
das
unabhängige
Aufgaben
automatisch
auf
mehreren
MATLAB-
Workern
(MATLAB
Berechnungseinheiten,
die
unabhängig
von
Ihrer
Desktop
MATLAB-Sitzung
laufen)
verteilt.
ParaCrawl v7.1
Waiting
for
the
baby
-
is
not
a
disease,
but
it
is
important
to
correctly
plan
the
load
and
distribute
the
tasks
so
that
they
do
not
interfere
and
does
not
harm
the
future
baby.
Warten
auf
das
Baby
-
ist
keine
Krankheit,
aber
es
ist
wichtig,
richtig
um
die
Last
zu
planen
und
die
Aufgaben
zu
verteilen,
so
dass
sie
nicht
stören
und
nicht
schadet
die
Zukunft
Baby.
ParaCrawl v7.1
However,
these
advantages
can
only
be
exploited,
if
the
software
can
distribute
its
tasks
to
two
or
several
processor
cores,
i.e.
if
it
is
programmed
in
parallel.
Allerdings
lassen
sich
diese
Vorteile
nur
dann
ausschöpfen,
wenn
die
Software
ihre
Aufgaben
auf
zwei
oder
mehr
Prozessorkerne
verteilen
kann,
das
heißt
parallel
programmiert
ist.
ParaCrawl v7.1