Übersetzung für "Distinguished from" in Deutsch
And
the
Italian
presidency
has
distinguished
the
essential
from
the
peripheral.
Die
italienische
Präsidentschaft
hat
das
Wesentliche
vom
Unwesentlichen
zu
trennen
gewußt.
Europarl v8
This
must
be
distinguished
from
a
national
policy
decision.
Das
ist
von
einer
nationalen
Entscheidung
über
den
weiteren
politischen
Kurs
zu
unterscheiden.
News-Commentary v14
It
is
distinguished
from
other
forms
of
Methodism
by
the
Calvinistic
nature
of
its
theology.
Vom
Methodismus
wesleyscher
Prägung
unterscheidet
sie
sich
durch
die
calvinistisch
geprägte
Theologie.
Wikipedia v1.0
They
are
distinguished
from
their
closest
relatives
by
a
hinge
in
the
front
section
of
the
plastron.
Sie
unterscheiden
sich
durch
ein
Scharnier
im
Vorderteil
desPlastron
von
ihren
nächsten
Verwandten.
Wikipedia v1.0
Man
is
distinguished
from
all
other
creatures
by
the
faculty
of
laughter.
Der
Mensch
unterscheidet
sich
von
allen
anderen
Lebewesen
durch
die
Fähigkeit
zu
lachen.
Tatoeba v2021-03-10
A
beaker
is
distinguished
from
a
flask
by
having
straight
rather
than
sloping
sides.
Ein
Becherglas
unterscheidet
sich
von
einem
Kolben
durch
seine
gerade
Seitenwand.
Wikipedia v1.0
In
this
sense,
each
of
the
systems
cannot
be
distinguished
from
the
other
by
an
observer.
In
diesem
Sinne
können
sie
von
einem
außenstehenden
Beobachter
nicht
voneinander
unterschieden
werden.
Wikipedia v1.0
In
particular,
their
technical
functions
must
be
clearly
distinguished
from
their
political
roles.
Dabei
müssen
sie
insbesondere
ihre
technischen
Funktionen
klar
von
ihren
politischen
Rollen
trennen.
News-Commentary v14
Justice
Roberts
distinguished
it
from
carving
a
baseball
bat
from
a
tree.
Richter
Roberts
unterschied
es
vom
Schnitzen
eines
Baseballschlägers
aus
einem
Baum.
TED2020 v1
However,
the
Commission
argues
that
secular
or
absolute
deindustrialisation
should
be
distinguished
from
relative
deindustrialisation.
Dabei
ist
nach
Auffassung
der
Kommission
zwischen
absoluter
und
relativer
Deindustrialisierung
zu
unterscheiden.
TildeMODEL v2018
These
quantities
should
be
distinguished
from
petrochemical
Backflows.
Diese
Mengen
sind
von
Rückläufen
aus
der
petrochemischen
Industrie
zu
unterscheiden.
DGT v2019