Übersetzung für "Displacement control" in Deutsch

This control displacement of the wedge can be monitored, e.g., by means of a suitable sensor.
Diese Verschiebung des Keils kann z.B. mit Hilfe eines geeigneten Sensors überwacht werden.
EuroPat v2

For a variable displacement pump, control of the hydraulic cylinder can be done by adjusting the delivery device.
Bei einer Verstellpumpe kann die Steuerung des Hydraulikzylinders durch Verstellung der Förderrichtung erfolgen.
EuroPat v2

The escaping hydraulic medium is continuously followed by a slight displacement of the control piston 20 by way of the control edge 64 .
Das entweichende Hydraulikmedium wird durch geringfügige Verschiebung des Stellkolbens 20 über die Steuerkante 64 kontinuierlich nachgeführt.
EuroPat v2

The displacement of the control process (in this case rod 512) in direction opposite the direction of advance makes it possible, upon the bistable locking thereof, to build up by simple means an automatically reversing drive between spring stops.
Die zur Vorschubrichtung gegensinnig Verschiebung des Steuervorganges (hier Stange 512) ermöglicht bei deren bistabiler Arretierung einen zwischen federnden Anschlägen, sich automatisch umsteuernden Antrieb, mit einfachen Mitteln aufzubauen.
EuroPat v2

Thereby the possibility is given to insert the tool assembly, particularly the rod member thereof, into the bore to be machined while the machining tool is fully retired and then to eject the machining tool in a desired degree from its retired position by a displacement of the control member in a direction perpendicular to the axis in order to initiate the machining operation.
Somit ist die Möglichkeit gegeben, bei voll zurückgezogenem Bearbeitungswerkeug die Werkzeuganordnung, namentlich deren Stabglied, in die zu bearbeitende Bohrung einzuführen, durch achsensenkrechte Verschiebung des Steuergliedes ein Ausfahren des zuvor innerhalb des Stabgliedes gelegenen Bearbeitungswerkzeuges um das gewünschte Mass zu bewirken und somit den Bearbeitungsvorgang einzuleiten.
EuroPat v2

The torque limit sensing device 22, which is connected with the motor 4 in a known manner, generates for each revolution of the motor a certain number of pulses, which are transmitted via a signal 30 to the position cycle regulator 27, and are at the same time transmitted via a signal 31 to the displacement or feed control mechanism 25.
Der in bekannter Weise mit dem Motor 4 verbundene Drehimpulsgeber 22 gibt zu jeder Motor-Umdrehung eine bestimmte Anzahl von Impulsen ab, die übe/ein Signal 30 an den Lagekreisregler 27 und gleichzeitig über ein Signal 31 an die Zustellsteuerung 25 gegeben werden.
EuroPat v2

When the number of pulses previously set by the displacement or feed control mechanism 25 has been reached, the latter cancels the signal 36 and at the same time transmits the "reset" signal 34 to the position cycle regulator 27, whereupon the motor 4 again stops.
Bei Erreichen der vorher von der Zustellsteuerung 25 vorbestimmten Anzahl von Impulsen löscht diese das Signal 36 und gibt gleichzeitig das "Reset"-Signal 34 an den Lagekreisregler 27, worauf der Motor 4 erneut stehen bleibt.
EuroPat v2

The amount of the return can inventively either be automatically computed by the displacement or feed control mechanism 25 as a function of prescribed tool characteristics, or can be input via an input element 38.
Der Betrag der Rückstellung wird erfindungsgemäß von der Zustellsteuerung 25 in Abhängigkeit von vorgebbaren Werkzeugkennwerten automatisch errechnet oder kann über ein Eingabeglied 38 eingegeben werden.
EuroPat v2