Übersetzung für "Displacement control" in Deutsch
This
control
displacement
of
the
wedge
can
be
monitored,
e.g.,
by
means
of
a
suitable
sensor.
Diese
Verschiebung
des
Keils
kann
z.B.
mit
Hilfe
eines
geeigneten
Sensors
überwacht
werden.
EuroPat v2
For
a
variable
displacement
pump,
control
of
the
hydraulic
cylinder
can
be
done
by
adjusting
the
delivery
device.
Bei
einer
Verstellpumpe
kann
die
Steuerung
des
Hydraulikzylinders
durch
Verstellung
der
Förderrichtung
erfolgen.
EuroPat v2
The
escaping
hydraulic
medium
is
continuously
followed
by
a
slight
displacement
of
the
control
piston
20
by
way
of
the
control
edge
64
.
Das
entweichende
Hydraulikmedium
wird
durch
geringfügige
Verschiebung
des
Stellkolbens
20
über
die
Steuerkante
64
kontinuierlich
nachgeführt.
EuroPat v2
The
displacement
of
the
control
process
(in
this
case
rod
512)
in
direction
opposite
the
direction
of
advance
makes
it
possible,
upon
the
bistable
locking
thereof,
to
build
up
by
simple
means
an
automatically
reversing
drive
between
spring
stops.
Die
zur
Vorschubrichtung
gegensinnig
Verschiebung
des
Steuervorganges
(hier
Stange
512)
ermöglicht
bei
deren
bistabiler
Arretierung
einen
zwischen
federnden
Anschlägen,
sich
automatisch
umsteuernden
Antrieb,
mit
einfachen
Mitteln
aufzubauen.
EuroPat v2
Thereby
the
possibility
is
given
to
insert
the
tool
assembly,
particularly
the
rod
member
thereof,
into
the
bore
to
be
machined
while
the
machining
tool
is
fully
retired
and
then
to
eject
the
machining
tool
in
a
desired
degree
from
its
retired
position
by
a
displacement
of
the
control
member
in
a
direction
perpendicular
to
the
axis
in
order
to
initiate
the
machining
operation.
Somit
ist
die
Möglichkeit
gegeben,
bei
voll
zurückgezogenem
Bearbeitungswerkeug
die
Werkzeuganordnung,
namentlich
deren
Stabglied,
in
die
zu
bearbeitende
Bohrung
einzuführen,
durch
achsensenkrechte
Verschiebung
des
Steuergliedes
ein
Ausfahren
des
zuvor
innerhalb
des
Stabgliedes
gelegenen
Bearbeitungswerkzeuges
um
das
gewünschte
Mass
zu
bewirken
und
somit
den
Bearbeitungsvorgang
einzuleiten.
EuroPat v2
The
torque
limit
sensing
device
22,
which
is
connected
with
the
motor
4
in
a
known
manner,
generates
for
each
revolution
of
the
motor
a
certain
number
of
pulses,
which
are
transmitted
via
a
signal
30
to
the
position
cycle
regulator
27,
and
are
at
the
same
time
transmitted
via
a
signal
31
to
the
displacement
or
feed
control
mechanism
25.
Der
in
bekannter
Weise
mit
dem
Motor
4
verbundene
Drehimpulsgeber
22
gibt
zu
jeder
Motor-Umdrehung
eine
bestimmte
Anzahl
von
Impulsen
ab,
die
übe/ein
Signal
30
an
den
Lagekreisregler
27
und
gleichzeitig
über
ein
Signal
31
an
die
Zustellsteuerung
25
gegeben
werden.
EuroPat v2
When
the
number
of
pulses
previously
set
by
the
displacement
or
feed
control
mechanism
25
has
been
reached,
the
latter
cancels
the
signal
36
and
at
the
same
time
transmits
the
"reset"
signal
34
to
the
position
cycle
regulator
27,
whereupon
the
motor
4
again
stops.
Bei
Erreichen
der
vorher
von
der
Zustellsteuerung
25
vorbestimmten
Anzahl
von
Impulsen
löscht
diese
das
Signal
36
und
gibt
gleichzeitig
das
"Reset"-Signal
34
an
den
Lagekreisregler
27,
worauf
der
Motor
4
erneut
stehen
bleibt.
EuroPat v2
The
amount
of
the
return
can
inventively
either
be
automatically
computed
by
the
displacement
or
feed
control
mechanism
25
as
a
function
of
prescribed
tool
characteristics,
or
can
be
input
via
an
input
element
38.
Der
Betrag
der
Rückstellung
wird
erfindungsgemäß
von
der
Zustellsteuerung
25
in
Abhängigkeit
von
vorgebbaren
Werkzeugkennwerten
automatisch
errechnet
oder
kann
über
ein
Eingabeglied
38
eingegeben
werden.
EuroPat v2