Übersetzung für "Disparate treatment" in Deutsch

Since the objectives of this Regulation cannot be sufficiently achieved by the Member States, but can rather, by reason of the transnational scale of money laundering and terrorist financing, and the specificities of the internal market and its fundamental freedoms, which can only be fully implemented by ensuring that no excessively disparate treatment based on national legislation is imposed on cash crossing the external borders of the Union, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union (TEU).
Da die Ziele dieser Verordnung von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können, sondern wegen der staatenübergreifenden Dimension von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung sowie der Besonderheiten des Binnenmarkts und seiner Grundfreiheiten, die nur dann umfassend umgesetzt werden können, wenn sichergestellt wird, dass es keine übermäßige Ungleichbehandlung aufgrund nationaler Rechtsvorschriften im Zusammenhang mit die Außengrenzen der Union überschreitenden Barmitteln gibt, auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.
DGT v2019

A coordination of community services and continuity in the treatment chain, combined with a case-management approach, increases effectiveness and is more cost-efficient than disparate and uncoordinated treatment efforts.
Die Koordinierung von Gemeinschaftsdiensten und Kontinuität in der Behandlungskette in Verbindung mit einem Case-Management-Konzept verbessern hier die Effektivität und sind kostengünstiger als unkoordinierte Einzelmaßnahmen zur Behandlung.
EUbookshop v2

However, the fact that other operators have access to the network does not justify disparate treatment in regard to the costs arising from the implementation of a new network.
Jedoch kann der Zugang der anderen Wirtschaftsteilnehmer zum Netz keine unterschiedliche Behandlung in Bezug auf die Kosten rechtfertigen, die durch die Einrichtung eines neuen Netzes entstehen.
EUbookshop v2

It is necessary, therefore, to determine whether the disparate treatment established here, consisting of exemption from the payment of tax and charges under the national provisions at issue, is justified in the light of Directive 90/388.
Daher ist zu prüfen, ob die im vorliegenden Fall festgestellte unterschiedliche Behandlung, die in der Befreiung von Abgaben aufgrund der in Rede stehenden nationalen Maßnahmen besteht, in Anbetracht der Richtlinie 90/388 gerechtfertigt ist.
EUbookshop v2

This was not disparate treatment but obedience to the general principle that the believer should remain in the outward condition in which he was first converted.
Das war keine unterschiedliche Behandlung aber Gehorsam gegenüber dem allgemeinen Grundsatz, dass der Gläubige in der äußeren Zustand, in dem er zuerst konvertiert zu bleiben.
ParaCrawl v7.1

Under a legal theory called "disparate treatment", he was trying to develop case law based on the argument that landlords renting predominantly to Somalis were taking advantage of an immigrant group which did not know its legal rights and therefore the landlords could abuse them freely.
Unter einer zugelassenen Theorie, die "unvereinbare Behandlung" genannt wurde, versuchte er, das Fallrecht zu entwickeln, das auf dem Argument basierte, das die Hauswirte, die überwiegend zu Somalis mieten, einer einwandernden Gruppe ausnutzten, die nicht wußte, daß seinen verbrieften Rechten und folglich die Hauswirte sie frei mißbrauchen konnten.
ParaCrawl v7.1

Under a legal theory called “disparate treatment”, he was trying to develop case law based on the argument that landlords renting predominantly to Somalis were taking advantage of an immigrant group which did not know its legal rights and therefore the landlords could abuse them freely.
Unter einer zugelassenen Theorie, die "unvereinbare Behandlung" genannt wurde, versuchte er, das Fallrecht zu entwickeln, das auf dem Argument basierte, das die Hauswirte, die überwiegend zu Somalis mieten, einer einwandernden Gruppe ausnutzten, die nicht wußte, daß seinen verbrieften Rechten und folglich die Hauswirte sie frei mißbrauchen konnten.
ParaCrawl v7.1

Take time for yourself and try our disparate treatment assembled the finest traditional massages from around the world.
Nehmen Sie sich Zeit für sich selbst und testen Sie unsere unterschiedliche Behandlung versammelte die besten traditionellen Massagen aus aller Welt.
ParaCrawl v7.1

A comparable disparity in the treatment of the civilian populations in the rebel areas was described by al-Wardi:
Ein vergleichbarer Unterschied in der Behandlung der Zivilbevölkerung in den Rebellengebieten wurde von al-Wardi beschrieben:
ParaCrawl v7.1

The adoption of this report thus avoids a break in the legal coverage of the GSP and prevents disparities in treatment between different countries.
Seine Annahme verhindert somit eine Unterbrechung der Rechtsgültigkeit des APS und beugt einer Ungleichbehandlung verschiedener Länder vor.
Europarl v8

I would like to know whether we are all in an equal position, because, if we are not, we would be generating a new source of disparity, of unequal treatment and injustice, and I am told by the sector in my country that we are not all in an equal position.
Ich möchte wissen, ob die Bedingungen für uns alle gleich sind, denn wenn nicht, würden wir einen neuen Anlass für Ungleichheit, ungleiche Behandlung und Ungerechtigkeit schaffen, und der Sektor meines Landes sagt mir, dass wir nicht alle die gleichen Bedingungen haben.
Europarl v8

Whereas, in order to avoid disparities in treatment, this tariff concession must be subject to the same price conditions as those applying to the preferential tariff arrangements for cut flowers originating in certain Mediterranean countries in accordance with Regulation (EEC) No 4088/87 (2);
Zur Vermeidung einer unterschiedlichen Behandlung muß die Gewährung dieses Zollvorteils von der Einhaltung der gleichen Preisbedingungen abhängen, wie sie im Rahmen der Präferenzregelung für Schnittblumen aus bestimmten Mittelmeerländern mit der Verordnung (EWG) Nr. 4088/87 (2) festgelegt wurden.
JRC-Acquis v3.0

They challenged the disparities in legal treatment of women, broached new ideas concerning the role of women in Moroccan society, and questioned practices that had long been understood as Islamic.
Sie hinterfragten die Unterschiede in der rechtlichen Behandlung von Frauen, brachten neue Ideen zur Sprache, was die Rolle der Frau in der marokkanischen Gesellschaft anging, und stellten Bräuche in Frage, die seit langem als islamisch galten.
News-Commentary v14

The other proposed measures - elimination of the risk of double taxation for financial products, action in the area of pension funds, reduction in disparities in treatment between credit instruments and securities - are all initiatives with which the Committee fully agrees.
Den übrigen vorgesehenen Maßnahmen - Ausschaltung der Gefahr der Doppelbe­steuerung von Finanzprodukten, Maßnahmen im Bereich der Pensionsfonds, Verringerung der Unter­schiede in der steuerlichen Behandlung von Schuldtiteln und Aktien - stimmt der Ausschuß uneinge­schränkt zu.
TildeMODEL v2018

The contributions of branches of activity and of qualifying shareholdings were not however transposed in the amended tax code, giving rise to a disparity of treatment between contributions of branches which are subject to the scheme of contribution in accounting neutrality pursuant to Article 175 of DPR 917/1986 and other company reorganisations subject to the tax neutrality scheme.
Allerdings wurden die Übertragungen von Teilbetrieben und qualifizierten Aktienanteilen nicht in das TUIR und seine Änderungen aufgenommen, wodurch eine unterschiedliche Behandlung zwischen übertragenen Teilbetrieben, die gemäß Artikel 175 des Präsidentialerlasses Nr. 917/1986 bilanzierungsneutral behandelt werden, und den anderen gesellschaftsrechtlichen Umstrukturierungen entstanden ist, die stattdessen steuerlich neutral behandelt werden.
DGT v2019

To avoid loopholes and disparities in the treatment of retail investors within the EU, the amended proposal would introduce a standard definition of public offer to ensure that investors were not deprived of the information provided for in the prospectus.
Um Lücken und Unterschiede bei der Behandlung der Kleinanleger in der EU zu vermeiden, würde der geänderte Vorschlag eine Standarddefinition eines öffentlichen Angebots einführen, so dass den Anlegern nicht die im Prospekt vorgesehenen Informationen vorenthalten werden.
TildeMODEL v2018

To avoid loopholes and disparities in the treatment of retail investors within the EU, the proposal would introduce a standard definition of public offer to ensure that investors were not deprived of the information provided for in the prospectus.
Um Lücken und Unterschiede bei der Behandlung der Kleinanleger in der EU zu vermeiden, würde der Vorschlag eine Standarddefinition eines öffentlichen Angebots einführen, so dass den Anlegern nicht die im Prospekt vorgesehenen Informationen vorenthalten werden.
TildeMODEL v2018