Übersetzung für "Disclosure regime" in Deutsch
This
is
why
I
greatly
value
the
annual
report
on
the
implementation
of
the
disclosure
regime.
Deshalb
lege
ich
großen
Wert
auf
den
Jahresbericht
über
die
Durchführung
der
Öffentlichkeitsregelung.
Europarl v8
The
Committee
fully
supports
the
introduction
of
a
supervisory
disclosure
regime
in
the
proposal
for
a
Directive.
Der
Ausschuss
begrüßt
ausdrücklich
die
Einführung
einer
Regelung
zur
aufsichtsrechtlichen
Offenlegung
im
Richtlinienvorschlag.
TildeMODEL v2018
However,
such
issuers
should
be
allowed
to
choose
between
schedules
with
proportionate
requirements
and
the
full
disclosure
regime.
Solche
Emittenten
sollten
jedoch
zwischen
Schemata
mit
verhältnismäßigen
Anforderungen
und
den
vollen
Angabepflichten
wählen
dürfen.
DGT v2019
I
am
particularly
pleased
that
there
will
be
a
lighter
disclosure
regime
for
rights
issues.
Ich
bin
besonders
erfreut
darüber,
dass
es
eine
weniger
strikte
Regelung
für
die
Angabepflicht
bei
Bezugsrechtsemissionen
geben
wird.
Europarl v8
The
implications
of
rejecting
the
current
compromise
would
be
that
the
European
citizens
would
remain
deprived
of
a
clear,
European
disclosure
regime
for
the
time
being.
Die
Ablehnung
des
nunmehr
zustande
gekommenen
Kompromisses
hätte
zur
Folge,
dass
die
Bürgerinnen
und
Bürger
Europas
auch
in
der
nächsten
Zeit
nicht
mit
einer
eindeutigen
europäischen
Öffentlichkeitsregelung
rechnen
können.
Europarl v8
The
disclosure
regime
for
financial
instruments
that
have
a
similar
economic
effect
to
shares
should
be
clear.
Die
Offenlegungsregelung
für
Finanzinstrumente,
die
eine
vergleichbare
wirtschaftliche
Wirkung
wie
Aktien
haben,
sollte
eindeutig
sein.
DGT v2019
In
order
to
ensure
SMEs
can
draw
up
prospectuses
without
incurring
costs
that
are
not
proportionate
to
their
size,
and
thus
the
size
of
their
fundraising,
the
specific
disclosure
regime
for
SMEs
should
be
more
flexible
than
that
applying
to
companies
on
regulated
markets
to
the
extent
compatible
with
ensuring
that
the
key
information
necessary
to
the
investors
is
disclosed.
Damit
KMU
Prospekte
erstellen
können,
ohne
dass
ihnen
dadurch
Kosten
entstehen,
die
in
keinem
Verhältnis
zu
ihrer
Größe
und
somit
zum
Umfang
ihrer
Kapitalbeschaffung
stehen,
sollte
die
spezielle
Offenlegungsregelung
für
KMU
flexibler
sein
als
die
für
Unternehmen
an
geregelten
Märkten
geltende
Regelung,
sofern
dies
mit
der
Notwendigkeit
vereinbar
ist,
die
Offenlegung
der
für
die
Anleger
notwendigen
Basisinformationen
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
Confidence
in
financial
markets
from
investors
and
the
general
public
depends
in
large
part
on
the
existence
of
an
accurate
disclosure
regime
that
provides
transparency
in
the
beneficial
ownership
and
control
structures
of
companies.
Das
Vertrauen
der
Anleger
und
der
breiten
Öffentlichkeit
in
die
Finanzmärkte
hängt
zu
einem
großen
Teil
von
der
Existenz
einer
präzisen
Offenlegungspflicht
ab,
die
für
Transparenz
in
Bezug
auf
die
wirtschaftlichen
Eigentümer
und
die
Kontrollstrukturen
der
Unternehmen
sorgt.
TildeMODEL v2018
The
simplified
disclosure
regime
for
secondary
issuances
should
be
available
for
offers
to
the
public
by
issuers
whose
securities
are
traded
on
SME
growth
markets,
as
their
operators
are
required
under
Directive 2014/65/EU
of
the
European Parliament
and
of
the
Council
to
establish
and
apply
rules
ensuring
appropriate
ongoing
disclosure.
Die
vereinfachten
Offenlegungsregelungen
für
Sekundäremissionen
sollten
für
öffentliche
Angebote
von
Emittenten
zur
Verfügung
stehen,
deren
Wertpapiere
an
KMU-Wachstumsmärkten
gehandelt
werden,
da
deren
Betreiber
nach
der
Richtlinie 2014/65/EU
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
verpflichtet
sind,
Vorschriften
festzulegen
und
anzuwenden,
die
eine
angemessene
laufende
Offenlegung
sicherstellen.
DGT v2019
The
simplified
disclosure
regime
for
secondary
issuances
should
only
be
available
for
use
after
a
minimum
period
has
elapsed
since
the
initial
admission
to
trading
on
a
regulated
market
or
an
SME
growth
market
of
a
class
of
securities
of
an
issuer.
Die
vereinfachten
Offenlegungsregelungen
für
Sekundäremissionen
sollten
erst
dann
angewandt
werden
dürfen,
wenn
seit
der
Erstzulassung
einer
Wertpapiergattung
eines
Emittenten
zum
Handel
an
einem
geregelten
Markt
oder
an
einem
KMU-Wachstumsmarkt
eine
bestimmte
Mindestdauer
verstrichen
ist.
DGT v2019
This
approach
has
been
replaced
by
a
harmonised
approach,
which
will
mean
that
undertakings
of
the
same
size
category
throughout
the
EU
will
have
the
same
or
a
comparable
disclosure
regime.
Anstelle
dieses
Ansatzes
tritt
nun
ein
harmonisierter
Ansatz,
dem
zufolge
für
Unternehmen,
die
derselben
Größenkategorie
angehören,
EU-weit
dieselben
oder
vergleichbare
Angabepflichten
gelten.
TildeMODEL v2018
By
July
2012,
delegated
acts
in
the
context
of
the
Prospectus
Directive
will
be
proposed,
specifying
the
content
of
a
proportionate
disclosure
regime
for
SMEs
and
small
issuers.
Bis
Juli
2012
werden
delegierte
Rechtsakte
zur
Prospektrichtlinie
vorgeschlagen,
in
denen
der
Inhalt
einer
verhältnismäßige
Offenlegungsregelung
für
KMU
und
Kleinemittenten
geregelt
wird.
TildeMODEL v2018
The
proportionate
disclosure
regime
for
EU
Growth
prospectuses
should
not
be
available
where
a
company
already
has
securities
admitted
to
trading
on
regulated
markets,
so
that
investors
on
regulated
markets
feel
confident
that
the
issuers
whose
securities
they
invest
in
are
subject
to
one
single
set
of
disclosure
rules.
Die
verhältnismäßige
Offenlegungsregelung
für
EU-Wachstumsprospekte
sollte
nicht
zur
Verfügung
stehen,
wenn
die
Wertpapiere
eines
Unternehmens
bereits
zum
Handel
an
geregelten
Märkten
zugelassen
sind,
damit
Anleger
an
geregelten
Märkten
darauf
vertrauen,
dass
alle
Emittenten,
in
deren
Wertpapiere
sie
investieren,
einheitlichen
Offenlegungsvorschriften
unterliegen.
DGT v2019