Übersetzung für "Discharge from hospital" in Deutsch
Why
the
hell
did
you
let
them
discharge
her
from
the
hospital?
Warum
hast
du
zugelassen,
dass
sie
entlassen
wurde?
OpenSubtitles v2018
How
should
the
patient
be
fed
after
discharge
from
the
hospital?
Wie
soll
der
Patient
nach
der
Entlassung
aus
dem
Krankenhaus
ernährt
werden?
ParaCrawl v7.1
The
catheter
is
removed
before
discharge
from
hospital.
Vor
dem
Spitalaustritt
wird
der
Katheter
entfernt.
ParaCrawl v7.1
After
discharge
from
the
hospital,
further
support
in
my
practice
will
be
carried
out.
Nach
der
Entlassung
aus
dem
Krankenhaus
erfolgt
die
weitere
Betreuung
in
meiner
Praxis.
ParaCrawl v7.1
After
discharge
from
the
hospital
you
MUST:
Nach
der
Entlassung
aus
dem
Krankenhaus
müssen
Sie:
ParaCrawl v7.1
Of
course,
the
midwives
at
discharge
from
hospital
willyou
some
recommendations.
Natürlich
werden
die
Hebammen
bei
der
Entlassung
aus
dem
KrankenhausSie
einige
Empfehlungen.
ParaCrawl v7.1
What
you
need
to
have
at
discharge
from
the
hospital
Was
müssen
Sie
bei
der
Entlassung
aus
dem
Krankenhaus
haben?
ParaCrawl v7.1
Now
the
loving
husband
will
have
to
arrange
a
beautiful
discharge
from
the
hospital.
Nun
muss
der
liebevolle
Ehemann
eine
schöne
Entlassung
aus
dem
Krankenhaus
arrangieren.
ParaCrawl v7.1
The
observation
period
ended
with
the
patient's
discharge
from
the
hospital.
Die
Beobachtung
endet
mit
der
Entlassung
des
Patienten
aus
dem
Krankenhaus.
ParaCrawl v7.1
Any
young
mother
is
looking
forward
to
discharge
from
the
hospital.
Jede
junge
Mutter
freut
sich
auf
die
Entlassung
aus
dem
Krankenhaus.
ParaCrawl v7.1
What
happens
after
discharge
from
the
hospital?
Was
passiert
nach
der
Entlassung
aus
dem
Krankenhaus?
ParaCrawl v7.1
Cefixime
was
prescribed
by
doctor
to
me
after
discharge
from
the
hospital.
Cefixime
vom
Arzt
verordnet
wurde
mir
nach
der
Entlassung
aus
dem
Krankenhaus.
ParaCrawl v7.1
After
discharge
from
the
hospital,
physiotherapy
should
be
continued.
Nach
der
stationären
Entlassung
sollte
die
Krankengymnastik
weiter
fortgesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
What
documents
are
needed
for
discharge
from
the
hospital
Welche
Dokumente
werden
für
die
Entlassung
aus
dem
Krankenhaus
benötigt?
ParaCrawl v7.1
We
support
them
from
diagnosis
to
discharge
from
hospital.
Wir
begleiten
sie
von
der
Diagnose
bis
zur
Entlassung.
ParaCrawl v7.1
Physiotherapy
is
continued
after
discharge
from
the
hospital.
Die
Physiotherapie
wird
nach
dem
Spitalaustritt
fortgesetzt.
ParaCrawl v7.1
The
operation
took
almost
an
hour
and
at
the
next
day
they
gave
me
the
discharge
from
the
hospital.
Die
Operation
dauerte
fast
eine
Stunde
und
am
nächsten
Tag
wurde
ich
entlassen.
ParaCrawl v7.1
In
Malta
deaths
are
recorded
at
the
scene
of
the
accident
or
before
discharge
from
the
hospital.
In
Malta
werden
am
Unfallort
oder
vor
der
Entlassung
aus
dem
Krankenhaus
eingetretene
Todesfälle
erfaßt.
EUbookshop v2
What
is
better
on
discharge
from
the
hospital:
an
envelope
or
blanket?
Was
ist
besser
bei
der
Entlassung
aus
dem
Krankenhaus:
ein
Umschlag
oder
eine
Decke?
ParaCrawl v7.1
Pregnancy
and
childbirth
behind
and
there
comes
a
solemn
moment
of
discharge
from
the
maternity
hospital.
Schwangerschaft
und
Geburt
hinter
sich
und
es
kommt
ein
feierlicher
Moment
der
Entlassung
aus
der
Entbindungsklinik.
ParaCrawl v7.1
The
first
exits
on
the
street
make
a
week
after
discharge
from
the
hospital.
Die
ersten
Ausgänge
auf
der
Straße
machen
eine
Woche
nach
der
Entlassung
aus
dem
Krankenhaus.
ParaCrawl v7.1
Clothes
that
need
after
discharge
from
the
hospital,
then
can
bring
friends.
Kleidung,
die
Notwendigkeit
nach
der
Entlassung
aus
dem
Krankenhaus,
dann
können
Freunde
mitbringen.
ParaCrawl v7.1
We
recommend
that
out
patients
should
return
to
their
normal
lives
as
soon
as
possible
after
discharge
from
hospital.
Wir
empfehlen
unseren
Patienten
möglichst
bald
nach
der
Entlassung
ihr
gewohntes
Leben
wieder
aufzunehmen.
ParaCrawl v7.1
Brackets
from
the
scar
are
usually
taken
out
a
week
after
discharge
from
the
hospital.
Klammern
aus
der
Narbe
werden
normalerweise
eine
Woche
nach
Entlassung
aus
dem
Krankenhaus
entnommen.
ParaCrawl v7.1