Übersetzung für "Discharge circuit" in Deutsch

The output of the discharge circuit ELS is connected to the second threshold value circuit TS2.
Der Ausgang der Entladeschaltung ELS ist mit der zweiten Schwellwertschaltung TS2 verbunden.
EuroPat v2

No switching element is required in the discharge circuit.
Ein Schaltelement im Entladekreis ist nicht nötig.
EuroPat v2

Together with the discharge circuit choke D, the capacitor C forms a resonant circuit.
Der Kondensator C bildet zusammen mit der Entladekreis-Drossel D einen Schwingkreis.
EuroPat v2

An interrupter switch 8 is also built into the discharge circuit.
Außerdem ist in den Entladekreis ein Unterbrecherschalter 8 eingebaut.
EuroPat v2

Circuit arrangement for operating at least one discharge lamp, the circuit arrangement having the following features:
Schaltungsanordnung zum Betrieb mindestens einer Entladungslampe, wobei die Schaltungsanordnung folgende Merkmale aufweist,
EuroPat v2

This discharge circuit may be integrated in bypass battery module 6 .
Diese Entladeschaltung kann in das Bypass-Batteriemodul 6 integriert sein.
EuroPat v2

Furthermore, the current through the inductivity of the discharge circuit ILr is also relevant.
Des Weiteren ist auch der Strom durch die Drossel der Entlastungsschaltung ILr relevant.
EuroPat v2

The blocks constitute the discharge circuit.
Die Blöcke stellen dabei die Entlastungsschaltung dar.
EuroPat v2

The discharge circuit is based on an adjustable linear regulator and load resistance.
Die Entladeschaltung basiert auf einem einstellbaren Linearregler und einem Lastwiderstand.
ParaCrawl v7.1

A newly developed discharge circuit discharges the test target before and after the test.
Eine neu entwickelte Entladeschaltung entlädt den Prüfling vor und nach dem Test.
ParaCrawl v7.1

Only switching transistors T11 in discharge circuit DS has to be designed for the entire peak current.
Nur der in der Entladeschaltung DS enthaltene Entladeschalttransistor T11 muß für den gesamten Spitzenstrom ausgeführt werden.
EuroPat v2

The effective ohmic resistance of the choke winding is designated by R and shown separately from the discharge circuit choke D.
Der ohmsche Wirkwiderstand der Drosselwicklung ist mit R bezeichnet und separat von der Entladekreis-Drossel D dargestellt.
EuroPat v2