Übersetzung für "Discharge a duty" in Deutsch
Competent
authorities
should,
when
requesting
assistance
in
the
form
of
the
taking
of
a
statement,
the
opening
of
an
investigation
or
carrying
out
of
an
on-site
inspection,
provide
a
clear
explanation
on
why
such
assistance
is
needed
to
discharge
a
competent
authority's
duty.
Wenn
die
zuständigen
Behörden
um
Amtshilfe
in
Form
der
Einholung
einer
Erklärung,
der
Einleitung
einer
Ermittlung
oder
der
Durchführung
von
Inspektionen
vor
Ort
ersuchen,
sollten
sie
klar
und
deutlich
erläutern,
weshalb
sie
diese
Amtshilfe
zur
Erfüllung
ihrer
Pflichten
benötigen.
DGT v2019
A
compelling
reason
includes
without
limitation
1.
if
another
partner
has
intentionally
or
with
gross
negligence
violated
a
fundamental
duty
incumbent
upon
him
under
the
partnership
agreement
or
if
the
discharge
of
such
a
duty
becomes
impossible,
2.
if
the
partner
has
reached
the
age
of
eighteen.
Ein
wichtiger
Grund
liegt
insbesondere
vor,
1.
wenn
ein
anderer
Gesellschafter
eine
ihm
nach
dem
Gesellschaftsvertrag
obliegende
wesentliche
Verpflichtung
vorsätzlich
oder
aus
grober
Fahrlässigkeit
verletzt
hat
oder
wenn
die
Erfüllung
einer
solchen
Verpflichtung
unmöglich
wird,
2.
wenn
der
Gesellschafter
das
18.
Lebensjahr
vollendet
hat.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
can
I
begin
by
thanking
Mr
Bazin
on
his
excellent
and
concise
report
discharged
as
a
duty
but
also
with
some
enthusiasm.
Herr
Präsident,
lassen
Sie
mich
damit
beginnen,
Herrn
Bazin
für
seinen
ausgezeichneten
und
knapp
gehaltenen
Bericht
zu
danken,
den
er
zwar
als
eine
Art
Pflichtübung,
aber
dennoch
mit
Engagement
ausgearbeitet
hat.
Europarl v8
If
the
term
of
office
of
a
member
of
the
General
Council
of
the
ECB
elected
as
first
Vice-Chair
ends
before
the
completion
of
the
five-year
term
or
if
for
any
reason
the
first
Vice-Chair
is
unable
to
discharge
his
duties,
a
new
first
Vice-Chair
shall
be
elected
in
accordance
with
paragraph
2.
Endet
die
Amtszeit
eines
als
erster
stellvertretender
Vorsitzender
gewählten
Mitglieds
des
Erweiterten
Rates
der
EZB
vor
Ablauf
der
fünfjährigen
Amtszeit
oder
kann
der
erste
stellvertretende
Vorsitzende
seine
Aufgaben
aus
irgendeinem
Grund
nicht
wahrnehmen,
so
wird
gemäß
Absatz
2
ein
neuer
erster
stellvertretender
Vorsitzender
gewählt.
DGT v2019
By
helping
the
Hungarian
people
in
their
fight
against
imperialism
and
their
internal
enemies,
the
Soviet
Union
discharged
a
lofty
internationalist
duty,
and
at
the
same
time,
performed
a
very
great
service
for
the
cause
of
socialism
and
the
whole
world
communist
movement.
Indem
die
Sowjetunion
dem
ungarischen
Volk
in
seinem
Kampf
gegen
die
imperialistischen
und
inneren
Feinde
Beistand
leistete,
erfüllte
sie
eine
hohe
internationalistische
Pflicht
und
leistete
zugleich
der
gesamten
Sache
des
Sozialismus
und
der
gesamten
kommunistischen
Weltbewegung
einen
sehr
großen
Dienst.
ParaCrawl v7.1