Übersetzung für "Discharge a duty" in Deutsch

Competent authorities should, when requesting assistance in the form of the taking of a statement, the opening of an investigation or carrying out of an on-site inspection, provide a clear explanation on why such assistance is needed to discharge a competent authority's duty.
Wenn die zuständigen Behörden um Amtshilfe in Form der Einholung einer Erklärung, der Einleitung einer Ermittlung oder der Durchführung von Inspektionen vor Ort ersuchen, sollten sie klar und deutlich erläutern, weshalb sie diese Amtshilfe zur Erfüllung ihrer Pflichten benötigen.
DGT v2019

A compelling reason includes without limitation 1. if another partner has intentionally or with gross negligence violated a fundamental duty incumbent upon him under the partnership agreement or if the discharge of such a duty becomes impossible, 2. if the partner has reached the age of eighteen.
Ein wichtiger Grund liegt insbesondere vor, 1. wenn ein anderer Gesellschafter eine ihm nach dem Gesellschaftsvertrag obliegende wesentliche Verpflichtung vorsätzlich oder aus grober Fahrlässigkeit verletzt hat oder wenn die Erfüllung einer solchen Verpflichtung unmöglich wird, 2. wenn der Gesellschafter das 18. Lebensjahr vollendet hat.
ParaCrawl v7.1

Mr President, can I begin by thanking Mr Bazin on his excellent and concise report discharged as a duty but also with some enthusiasm.
Herr Präsident, lassen Sie mich damit beginnen, Herrn Bazin für seinen ausgezeichneten und knapp gehaltenen Bericht zu danken, den er zwar als eine Art Pflichtübung, aber dennoch mit Engagement ausgearbeitet hat.
Europarl v8

If the term of office of a member of the General Council of the ECB elected as first Vice-Chair ends before the completion of the five-year term or if for any reason the first Vice-Chair is unable to discharge his duties, a new first Vice-Chair shall be elected in accordance with paragraph 2.
Endet die Amtszeit eines als erster stellvertretender Vorsitzender gewählten Mitglieds des Erweiterten Rates der EZB vor Ablauf der fünfjährigen Amtszeit oder kann der erste stellvertretende Vorsitzende seine Aufgaben aus irgendeinem Grund nicht wahrnehmen, so wird gemäß Absatz 2 ein neuer erster stellvertretender Vorsitzender gewählt.
DGT v2019

By helping the Hungarian people in their fight against imperialism and their internal enemies, the Soviet Union discharged a lofty internationalist duty, and at the same time, performed a very great service for the cause of socialism and the whole world communist movement.
Indem die Sowjetunion dem ungarischen Volk in seinem Kampf gegen die imperialistischen und inneren Feinde Beistand leistete, erfüllte sie eine hohe internationalistische Pflicht und leistete zugleich der gesamten Sache des Sozialismus und der gesamten kommunistischen Weltbewegung einen sehr großen Dienst.
ParaCrawl v7.1