Übersetzung für "Disc coupling" in Deutsch
In
the
unloaded
position
the
coupling
disc
73
is
recessed
in
the
driving
wheel
3b.
In
unbelasteter
Stellung
ist
die
Kupplungsscheibe
73
im
Druckrad
3b
versenkt.
EuroPat v2
The
coupling
disc
73
is
substantially
a
flat
ring
82
(FIGS.
Die
Kupplungsscheibe
73
ist
im
wesentlichen
ein
Flachring
82
(Fig.
EuroPat v2
A
coupling
disc
32
is
connected
non-rotationally
to
the
end
14b
of
torsion
bar
14.
An
dem
Ende
14b
des
Torsionsstabes
14
ist
eine
Kupplungsscheibe
32
drehfest
angeschlossen.
EuroPat v2
The
coupling
disc
is
connected
to
the
spring
sleeve.
Die
Kupplungsscheibe
ist
mit
der
Federhülse
verbunden.
EuroPat v2
The
shaft
34
is
rotatable
relative
to
the
disc
coupling.
Die
Welle
34
ist
gegenüber
der
Kupplungsscheibe
drehbar.
EuroPat v2
The
disc
coupling
60
may
be
supported
by
the
shaft
34
.
Die
Kupplungsscheibe
60
kann
von
der
Welle
34
getragen
sein.
EuroPat v2
Another
embodiment
is
designed
without
the
disc
coupling
and
with
the
strap
61
.
Eine
weitere
Ausführungsform
ist
ohne
die
Kupplungsscheibe
und
mit
dem
Bügel
61
ausgebildet.
EuroPat v2
The
claws
84
of
the
disc
coupling
60
may
also
form
the
first
stop
surface
62
.
Die
Klauen
84
der
Kupplungsscheibe
60
können
auch
die
erste
Anschlagfläche
62
bilden.
EuroPat v2
Each
of
the
friction
elements
8
of
the
coupling
disc
1
forms
a
separate
assembly.
Jedes
der
Reibelemente
8
der
Kupplungsscheibe
1
bildet
eine
eigene
Baugruppe.
EuroPat v2
The
invention
also
relates
to
a
coupling
disc
for
a
friction
coupling
comprising
a
plurality
of
friction
elements.
Weiter
betrifft
die
Erfindung
eine
Kupplungsscheibe
für
eine
Reibungskupplung
umfassend
mehrere
Reibelemente.
EuroPat v2
The
coupling
disc
270
has
a
plurality
of
longitudinal
ribs
on
its
outer
peripheral
surface.
Die
Kupplungsscheibe
270
weist
an
ihrer
äusseren
Umfangsfläche
eine
Mehrzahl
von
Längsrippen
auf.
EuroPat v2
Accordingly,
the
coupling
disc
1
comprises,
in
particular
a
disc-like
main
body
2
.
Demgemäß
weist
die
Kupplungsscheibe
1
einen,
insbesondere
scheibenförmigen,
Grundkörper
2
auf.
EuroPat v2
When
the
coupling
disc
73
is
installed
the
pin
88
runs
with
play
in
a
through-bore
89
(FIG.
Bei
montierter
Kupplungsscheibe
73
läuft
der
Zapfen
88
mit
Spiel
in
einer
Durchgriffsbohrung
89
(Fig.
EuroPat v2
The
spring
45
may
apply
a
force
onto
the
disc
coupling
60
toward
the
first
direction
42
.
Die
Feder
45
kann
eine
Kraft
in
die
erste
Richtung
42
in
die
Kupplungsscheibe
60
einleiten.
EuroPat v2
The
force
transmission
pathway
from
the
disc
coupling
60
to
the
strap
61
is
interrupted
relative
to
the
first
switching
position.
Der
Kraftpfad
von
der
Kupplungsscheibe
60
auf
den
Bügel
61
ist
gegenüber
der
ersten
Schaltstellung
unterbrochen.
EuroPat v2
The
disc
coupling
60
may
be
moveable
toward
the
second
direction
43
relative
to
the
body
of
mass
31
.
Die
Kupplungsscheibe
60
kann
gegenüber
dem
Massekörper
31
in
die
zweite
Richtung
43
beweglich
sein.
EuroPat v2
Furthermore,
the
objective
is
achieved
with
the
coupling
disc
in
that
the
friction
elements
are
designed
according
to
the
invention.
Weiter
wird
die
Aufgabe
bei
der
Kupplungsscheibe
dadurch
gelöst,
dass
die
Reibelemente
erfindungsgemäß
ausgebildet
sind.
EuroPat v2
The
coupling
K
2
can
be
uncoupled
by
an
axial
displacement
of
the
coupling
disc
270
in
the
distal
direction.
Die
Kupplung
K2
lässt
sich
durch
eine
axiale
Verschiebung
der
Kupplungsscheibe
270
in
distaler
Richtung
auskuppeln.
EuroPat v2
The
coupling
disc
1
corresponds
essentially
to
those
known
from
the
prior
art.
Die
Kupplungsscheibe
1
entspricht
im
Wesentlichen
jenen,
die
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannt
sind.
EuroPat v2
The
ball
41
is
seated
in
a
recess
42
in
the
coupling
disc
14a
that
is
open
in
the
radially
inward
direction.
Die
Kugel
41
sitzt
in
einer
radial
nach
innen
offenen
Ausnehmung
42
in
der
Kupplungsscheibe
14a.
EuroPat v2
Between
these
coupling
discs
a
floatingly
supported
central
coupling
disc
32
is
again
arranged,
the
journals
33,
34
of
which
are
supported
in
the
bores
in
the
shafts
7
and
9.
Zwischen
diesen
Kupplungsscheiben
ist
wieder
eine
schwimmend
gelagerte
zentrale
Kupplungsscheibe
32
angeordnet,
deren
Achsstummel
33,
34
in
den
Bohrungen
der
Wellen
7
und
9
gelagert
sind.
EuroPat v2
The
hollow
shafts
7
and
9
are
thereby
moved
together
until
their
respective
coupling
discs
25,
26
engage
opposite
sides
of
the
central
coupling
disc
32.
Dadurch
werden
aber
auch
die
Hohlwellen
7
und
9
soweit
gegeneinander
bewegt,
daß
sich
ihre
Kupplungsscheiben
25,
26
von
entgegengesetzten
Seiten
her
an
die
zentrale
Kupplungsscheibe
32
anlegen.
EuroPat v2
In
this
movement
the
coupling
disc
26
first
of
all
comes
against
the
central
coupling
disc
32
and
carries
it
with
it
in
its
movement,
so
that
the
coupling
disc
32
then
comes
into
contact
with
the
coupling
disc
31.
Bei
dieser
Bewegung
die
Kupplungsscheibe
26
zuuächst
gegen
die
zentrale
Kupplungsscheibe
32
und
nimmt
diese
bei
ihrer
Bewegung
mit,
wobei
die
Kupplungsscheibe
32
an
der
Kupplungsscheibe
31
zur
Anlage
kimmt.
EuroPat v2
Further,
exact
tolerances
must
be
held
to
because
of
the
coupling
disc
shiftable
in
axial
direction,
which
is
difficult
to
manufacture
and
increases
the
production
costs.
Ferner
müssen
wegen
der
in
Achsrichtung
verlagerbaren
Kupplungsscheibe
genaue
Toleranzen
eingehalten
werden,
was
schwierig
herzustellen
ist
und
die
Herstellungskosten
heraufsetzt.
EuroPat v2