Übersetzung für "Disability leave" in Deutsch
Benefits
cover
unemployment,
sickness,
disability,
and
maternity
leave.
Vorteile
decken
Arbeitslosigkeit,
Krankheit,
Invalidität
und
Mutterschaftsurlaub.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
description
of
a
research
career,
information
about
other
activities,
such
as
teaching,
committee
work,
research
administration
and
reviewing,
as
well
as
career
breaks
or
extended
qualification
phases
due
to
migration,
parental
leave,
disability
or
illness,
can
be
included.
Neben
der
Darstellung
des
wissenschaftlichen
Werdegangs
kommen
zusätzlich
Angaben
zu
Tätigkeiten
beispielsweise
in
der
Lehre,
in
Gremien,
in
der
Wissenschaftsadministration,
in
der
Begutachtung
aber
auch
zu
Karrierepausen
oder
verlängerten
Qualifikationszeiten
aufgrund
von
Migration,
Elternzeiten,
Behinderung
oder
Erkrankung
in
Betracht.
ParaCrawl v7.1
While
71%
of
web
users
with
a
disability
will
simply
leave
a
website
that
is
not
accessible,
users
without
disabilities
find
accessibility
features
help
them
navigate
your
site
more
effectively.
Während
71
%
der
Internetnutzer
mit
einer
Beeinträchtigung
eine
nicht
barrierefreie
Website
einfach
verlassen,
sind
auch
Nutzer
ohne
Beeinträchtigung
der
Meinung,
dass
barrierefreie
Funktionen
die
Navigation
auf
einer
Website
einfacher
und
effektiver
gestalten.
ParaCrawl v7.1
If
you're
signed
up
to
Acerta,
you
can
opt
for
a
social
VSPSS,
which
allows
you
to
deduct
15%
more
than
with
a
‘standard’
VSPSS
and
gives
you
better
protection,
including
in
the
event
of
incapacity
for
work,
disability,
and
maternity
leave.
Dann
können
Sie
sich
auch
für
einesoziale
FZPS
entscheiden.
Damit
können
Sie
15%
mehr
absetzen
als
bei
einer
„gewöhnlichen“
FZPS
und
erhalten
Sie
besseren
Schutz
bei
u.
a.
Arbeitsunfähigkeit,
Invalidität
und
Mutterschaft.
ParaCrawl v7.1
Disabled
people
can
leave
the
vehicles
on
sections
marked
in
blue.
Behinderte
Menschen
können
die
Fahrzeuge
auf
Abschnitte
in
blau
markiert
lassen.
CCAligned v1
This
Wowza
SE
functionality
is
optional
and
can
be
disabled
by
leaving
those
properties
blank.
Diese
Wowza
SE-Funktionalität
ist
optional
und
kann
deaktiviert
werden,
indem
diese
Eigenschaften
leer
lassen.
CCAligned v1
The
guardianship
system
also
limits
the
right
of
people
with
disabilities
to
leave
institutions.
Das
Vormundschaftssystem
schränkt
zudem
das
Recht
der
Menschen
mit
Behinderungen
ein,
Einrichtungen
zu
verlassen.
ParaCrawl v7.1
If
you
want
to
disable
it,
leave
the
website
and
close
each
open
session.
Wenn
Sie
ihn
deaktivieren
wollen,
verlassen
Sie
die
Website
und
schließen
jede
offene
Sitzung.
ParaCrawl v7.1
Our
failure
to
agree
this
crucial
part
of
the
text
would
leave
disabled
people
quite
literally
falling
through
the
crack,
a
crack
for
which
we
would
ourselves
be
responsible.
Wenn
wir
in
diesem
entscheidenden
Teil
des
Textes
keine
Einigung
erzielen,
würden
wir
die
Behinderten
mit
ihren
Problemen
allein
lassen,
mit
Problemen,
die
wir
nicht
beseitigt
haben.
Europarl v8
With
regard
to
disability,
the
main
challenge
was
to
combat
the
assumption
that
a
teacher,
on
becoming
disabled,
should
leave
work.
In
Bezug
auf
Behinderung
war
die
größte
Herausforderung
der
Kampf
gegen
die
Annahme,
dass
ein
Lehrer,
der
behindert
wurde,
seinen
Arbeitsplatz
verlassen
sollte.
EUbookshop v2
For
parents
of
a
severely
disabled
child,
leave
may
be
extended
up
to
the
child's
third
birthday,
with
an
allowance
of
30%
of
earnings,
or
may
be
taken
in
the
form
of
two
hours'
paid
leave
per
day.
Eltern
eines
schwerbehinderten
Kindes
können
den
Urlaub
bis
zum
3.
Geburtstag
des
Kindes
bei
Bezug
von
30
%
des
Arbeitsentgelts
verlängern
oder
zwei
bezahlte
Urlaubsstunden
pro
Tag
nehmen.
EUbookshop v2
The
proportion
of
persons
aged
60
and
over
is
therefore
small,
except
where
the
survey
does
not
distinguish
inactivity
due
to
disability
and
persons
leaving
the
employment
market
on
retirement
(Spain,
Italy,
United
Kingdom).
Daher
ist
der
Anteil
der
Personen
ab
60
Jahren
gering,
es
sei
denn,
die
Erhebung
macht
keinen
Unterschied
zwischen
der
Nichterwerbstätigkeit
aufgrund
einer
Behinderung
und
dem
Verlassen
des
Arbeitsmarktes
aufgrund
des
Ruhestandes
(Spanien,
Italien
und
Vereinigtes
Königreich)
EUbookshop v2
If
you
wish
to
disable
FaceTime
only,
leave
the
camera
enabled
and
use
the
switch
next
to
Allow
FaceTime
to
disable
it.
Wenn
sie
nur
FaceTime
deaktivieren
möchten,
lassen
Sie
die
Kamera
aktiviert
und
deaktivieren
Sie
den
Schalter
neben
FaceTime
zulassen
.
ParaCrawl v7.1
In
patients
with
spontaneous
bleeding
in
the
brain
(intracerebral
haemorrhage,
ICH)
those,
who
had
used
cannabis,
showed
less
disability
when
leaving
hospital.
Bei
Patienten
mit
spontaner
Hirnblutung
(intrazerebrale
Hämorrhagie,
ICH)
wiesen
die,
die
Cannabis
konsumiert
hatten,
eine
geringere
gesundheitliche
Beeinträchtigung
auf,
wenn
sie
das
Krankenhaus
wieder
verließen.
ParaCrawl v7.1
Ideally,
details
of
all
Austrian
schoolchildren
with
intellectual
disabilities
who
leave
school
in
2009
and
enter
the
working
world
will
also
be
recorded
as
part
of
an
ongoing
analysis.
Ab
dem
Frühjahr
werden
dann
auch
noch
möglichst
alle
SchülerInnen
mit
intellektueller
Beeinträchtigung,
die
im
Jahr
2009
in
Österreich
die
Schule
verlassen
und
ins
Arbeitsleben
eintreten,
im
Rahmen
einer
Verlaufsanalyse
erfasst.
ParaCrawl v7.1
For
those
who
aren't
aware,
title
II
benefits
are
benefits
for
the
disabled
(leave
it
to
the
federal
government
to
make
even
nomenclature
a
fuzzy
proposition).
Für
die,
die
nicht
bewußt
sind,
ist
Nutzen
des
Titels
II
Nutzen
für
das
untaugliche
(Urlaub
es
zur
Bundesregierung,
zum
gleichmäßige
Bezeichnung
einer
flockigen
Angelegenheit
zu
bilden).
ParaCrawl v7.1
This
alternative
is
usually
offered
to
employees
with
special
family
and
health
conditions
(such
as
parental
leave,
disabilities,
illness,
taking
care
of
relatives).
Tele-/Heimarbeit
ist
in
der
Regel
an
Beschäftigte
mit
besonderen
familiären
bzw.
gesundheitlichen
Bedingungen
(u.a.
Elternzeit,
Behinderung,
Krankheit,
Pflege
von
Angehörigen)
zu
vergeben.
ParaCrawl v7.1