Übersetzung für "I am leaving for" in Deutsch

As you know, I am leaving for China in a few hours.
Wie Sie wissen, werde ich in wenigen Stunden nach China abreisen.
Europarl v8

I am not leaving for at least a week.
Ich bleibe noch mindestens eine Woche hier.
OpenSubtitles v2018

I am leaving a message for Barry Kripke.
Ich hinterlasse eine Nachricht für Barry Kripke.
OpenSubtitles v2018

But I am leaving for New York in a couple days.
Aber ich muss in ein paar Tagen nach New York.
OpenSubtitles v2018

It is the last time I am leaving for so long.
Es ist das letzte Mal für so lange.
OpenSubtitles v2018

In 15 minutes I am leaving here for the Dominion base on Soukara.
In 15 Minuten breche ich in Richtung des Dominion-Stützpunkts auf Soukara auf.
OpenSubtitles v2018

I am leaving for Ethiopia to operate a new school of martial arts.
Ich fliege nach Äthiopien und eröffne eine neue Schule.
OpenSubtitles v2018

In five seconds, I'm getting on this truck and I am leaving Washington for good.
In 5 sekunden besteige ich diesen Laster und ich verlsse Washington für immer.
OpenSubtitles v2018

Hey,liz lemon,when am I leaving for japan?
Hey, Liz Lemon, wann fliege ich nach Japan?
OpenSubtitles v2018

And I had to pack because tomorrow I am leaving for Phonpei.
Außerdem musste ich heute packen, denn morgen geht's nach Phonpei.
ParaCrawl v7.1

I am indeed leaving for Moscow, where the Summit is due to start tomorrow evening.
Ich reise sogleich nach Moskau ab, wo morgen Abend das Gipfeltreffen beginnen wird.
Europarl v8

You will be happy to know that I am leaving for London.
Es wird dich freuen zu hören, dass ich auf dem Sprung nach London bin.
OpenSubtitles v2018

I am leaving today for Utah where the transcontinental railroads will be joined at Promontory Point.
Ich fahre heute nach Utah, wo wir das Zusammentreffen der beiden transkontinentalen Eisenbahnen feiern.
OpenSubtitles v2018

And now, in order to leave you unhampered in your deliberations, I am leaving you for two weeks.
Um euch in euren Beratungen ungestört zu lassen, verlasse ich euch jetzt für zwei Wochen.
ParaCrawl v7.1

I am punished for leaving our people in Bethlehem in time of trouble.
Dies ist meine Strafe, weil ich unser Volk in Bethlehem... in den Zeiten der Not verlassen habe.
OpenSubtitles v2018

I am leaving for Uke.
Ich gehe nach Uke.
OpenSubtitles v2018

I am leaving for sex.
Ich gehe für Sex.
OpenSubtitles v2018

I am leaving this message for you because it appears I must leave Babylon 5 sooner than I had intended.
Ich hinterlasse Ihnen die Nachricht, weil ich Babylon 5 früher verlassen muss, als ich vorhatte.
OpenSubtitles v2018

I am leaving for Africa aware that I have nothing to propose or give to those whom I shall meet except Christ and the Good News of his Cross, a mystery of supreme love, of divine love that overcomes all human resistance and even makes forgiveness and love for one's enemies possible.
Ja, liebe Brüder und Schwestern, ich breche nach Afrika in dem Bewußtsein auf, all jenen, denen ich begegnen werde, nichts anderes aufzuzeigen und zu schenken als Christus und die Frohe Botschaft seines Kreuzes, Geheimnis der höchsten Liebe, der göttlichen Liebe, die jeden menschlichen Widerstand überwindet und sogar die Vergebung und die Feindesliebe möglich macht.
ParaCrawl v7.1

And that's because your being human is something I am leaving for you so that you can continue to cultivate among everyday people.
Ich lasse den menschlichen Teil von dir zurück, so dass du dich weiter unter den gewöhnlichen Menschen kultivieren kannst.
ParaCrawl v7.1

I would like to inform you that I am leaving OTIS SA for my retirement as of January 31st.
Ich teile Ihnen hiermit bei, dass ich OTIS SA zum 31. Januar, um in Pension zu gehen, verlasse.
ParaCrawl v7.1

At the moment I am for leaving out every flourish, and I don't like any embellishments which obscure one's view of the essential.
Ich bin im Moment sowieso dafür, jeden Schnörkel wegzulassen, und mag keine Verzierungen, die die Sicht aufs wesentliche verstellen.
ParaCrawl v7.1

Trust that I am now leaving for them the words that will awaken them when the time has come.
Vertraut darauf, dass Ich schon jetzt für sie die Worte hinterlasse, die sie erwecken werden, sobald die Zeit dafür gekommen ist.
ParaCrawl v7.1

It is vacation time and tomorrow I am leaving for Lorenzago di Cadore, where I shall be a guest of the Bishop of Treviso in the house in which the venerable John Paul II used to stay.
Es ist Urlaubszeit und morgen werde ich nach Lorenzago di Cadore reisen, wo ich Gast des Bischofs von Treviso in dem Haus sein werde, das bereits den verehrten Johannes Paul II. aufnahm.
ParaCrawl v7.1

I am leaving early for college today but... I have told Bahadur for your breakfast... and I have also given your clothes for ironing - and by the way... today is my birthday you can wish me if you want.
Ich muss heute früh ins College. Bahadur macht dir Frühstück, und deine Sachen werden gebügelt. Und ich habe heute Geburtstag, falls du gratulieren willst.
OpenSubtitles v2018