Übersetzung für "Directly affected" in Deutsch

The funds will go directly to affected workers.
Die Mittel gehen direkt an die betroffenen Arbeitskräfte.
Europarl v8

It caused major economic losses and directly affected 10 million passengers.
Er verursachte große wirtschaftliche Schäden und betraf 10 Millionen Fluggäste direkt.
Europarl v8

The contamination of the food chain in the areas directly affected was long term.
Die Verseuchung der Nahrungskette in den direkt betroffenen Gebieten war langfristig.
Europarl v8

Each of us in this Chamber was directly affected.
Alle von uns hier in diesem Plenarsaal waren direkt davon betroffen.
Europarl v8

How should we, from the countries directly affected, perceive this constitution?
Wie sollten wir, die direkt davon betroffenen Länder, diese Verfassung betrachten?
Europarl v8

Britain is not a member of the Schengen group, so would not appear to be directly affected.
Großbritannien gehört nicht dem Schengen-Raum an und wäre daher nicht direkt hiervon betroffen.
Europarl v8

This applies initially to the indigenous peoples, who are the ones who are directly affected.
Das gilt zunächst für die indigenen Völker, die unmittelbar betroffen sind.
Europarl v8

Around one thousand fishermen and their families are directly affected by these measures.
Etwa tausend Fischer und ihre Familien sind unmittelbar davon betroffen.
Europarl v8

Latvia was not directly affected, but we have 6000 liquidators.
Lettland war nicht direkt betroffen, entsandte aber 6000 Katastrophenhelfer.
Europarl v8

These people are directly affected by Taobao.
Diese Menschen sind unmittelbar von Taobaos Handeln betroffen.
GlobalVoices v2018q4

NUCEIVA is injected into your muscles (intramuscularly), directly into the affected area above and between the eyebrows.
Es wird direkt in den betroffenen Bereich über und zwischen den Augenbrauen injiziert.
ELRC_2682 v1

The crisis directly affected our country.
Die Krise betraf unmittelbar unser Land.
Tatoeba v2021-03-10

The Palestinian tragedy is directly affected by this European affliction.
Die palästinensische Tragödie ist von diesem europäischen Leiden direkt betroffen.
News-Commentary v14

You can not speak over those directly affected by an injustice.
Sie sollten nicht die direkt Betroffenen übertönen.
TED2020 v1

However, for the people directly affected a change like this is not small.
Dennoch ist eine solche Veränderung für die direkt betroffenen Menschen keineswegs geringfügig.
TildeMODEL v2018

Domestic demand has been affected directly by the less buoyant expectations.
Die Inlandsnachfrage wurde von den weniger positiven Erwartungen unmittelbar betroffen.
TildeMODEL v2018

Trade in goods (directly affected by the restrictive measures and subject to this WTO dispute)
Warenverkehr (direkt von den Beschränkungsmaßnahmen betroffen und Gegenstand dieser WTO-Streitigkeit)
TildeMODEL v2018

Coastal Regions are directly affected by maritime policies.
Die Küstenregionen sind von meerespolitischen Maßnahmen unmittelbar betroffen.
TildeMODEL v2018

This heightened awareness is also of crucial importance for developing countries that are directly affected by the effects of biodiversity loss.
Dies gilt auch für Entwicklungsländer, die vom Biodiversitätsverlust unmittelbar betroffen sind.
TildeMODEL v2018

Europe is also directly affected by terrorist activity around the world.
Europa ist zudem unmittelbar von Terroranschlägen in anderen Teilen der Welt betroffen.
TildeMODEL v2018

Yemen is also directly affected by the humanitarian crisis in the Horn of Africa.
Jemen ist auch von der humanitären Krise am Horn von Afrika unmittelbar betroffen.
TildeMODEL v2018