Übersetzung für "Directly affected" in Deutsch
The
funds
will
go
directly
to
affected
workers.
Die
Mittel
gehen
direkt
an
die
betroffenen
Arbeitskräfte.
Europarl v8
It
caused
major
economic
losses
and
directly
affected
10
million
passengers.
Er
verursachte
große
wirtschaftliche
Schäden
und
betraf
10
Millionen
Fluggäste
direkt.
Europarl v8
The
contamination
of
the
food
chain
in
the
areas
directly
affected
was
long
term.
Die
Verseuchung
der
Nahrungskette
in
den
direkt
betroffenen
Gebieten
war
langfristig.
Europarl v8
Each
of
us
in
this
Chamber
was
directly
affected.
Alle
von
uns
hier
in
diesem
Plenarsaal
waren
direkt
davon
betroffen.
Europarl v8
How
should
we,
from
the
countries
directly
affected,
perceive
this
constitution?
Wie
sollten
wir,
die
direkt
davon
betroffenen
Länder,
diese
Verfassung
betrachten?
Europarl v8
Britain
is
not
a
member
of
the
Schengen
group,
so
would
not
appear
to
be
directly
affected.
Großbritannien
gehört
nicht
dem
Schengen-Raum
an
und
wäre
daher
nicht
direkt
hiervon
betroffen.
Europarl v8
This
applies
initially
to
the
indigenous
peoples,
who
are
the
ones
who
are
directly
affected.
Das
gilt
zunächst
für
die
indigenen
Völker,
die
unmittelbar
betroffen
sind.
Europarl v8
Around
one
thousand
fishermen
and
their
families
are
directly
affected
by
these
measures.
Etwa
tausend
Fischer
und
ihre
Familien
sind
unmittelbar
davon
betroffen.
Europarl v8
Latvia
was
not
directly
affected,
but
we
have
6000
liquidators.
Lettland
war
nicht
direkt
betroffen,
entsandte
aber
6000
Katastrophenhelfer.
Europarl v8
These
people
are
directly
affected
by
Taobao.
Diese
Menschen
sind
unmittelbar
von
Taobaos
Handeln
betroffen.
GlobalVoices v2018q4
NUCEIVA
is
injected
into
your
muscles
(intramuscularly),
directly
into
the
affected
area
above
and
between
the
eyebrows.
Es
wird
direkt
in
den
betroffenen
Bereich
über
und
zwischen
den
Augenbrauen
injiziert.
ELRC_2682 v1
The
crisis
directly
affected
our
country.
Die
Krise
betraf
unmittelbar
unser
Land.
Tatoeba v2021-03-10
The
Palestinian
tragedy
is
directly
affected
by
this
European
affliction.
Die
palästinensische
Tragödie
ist
von
diesem
europäischen
Leiden
direkt
betroffen.
News-Commentary v14
You
can
not
speak
over
those
directly
affected
by
an
injustice.
Sie
sollten
nicht
die
direkt
Betroffenen
übertönen.
TED2020 v1
However,
for
the
people
directly
affected
a
change
like
this
is
not
small.
Dennoch
ist
eine
solche
Veränderung
für
die
direkt
betroffenen
Menschen
keineswegs
geringfügig.
TildeMODEL v2018
Domestic
demand
has
been
affected
directly
by
the
less
buoyant
expectations.
Die
Inlandsnachfrage
wurde
von
den
weniger
positiven
Erwartungen
unmittelbar
betroffen.
TildeMODEL v2018
Trade
in
goods
(directly
affected
by
the
restrictive
measures
and
subject
to
this
WTO
dispute)
Warenverkehr
(direkt
von
den
Beschränkungsmaßnahmen
betroffen
und
Gegenstand
dieser
WTO-Streitigkeit)
TildeMODEL v2018
Coastal
Regions
are
directly
affected
by
maritime
policies.
Die
Küstenregionen
sind
von
meerespolitischen
Maßnahmen
unmittelbar
betroffen.
TildeMODEL v2018
This
heightened
awareness
is
also
of
crucial
importance
for
developing
countries
that
are
directly
affected
by
the
effects
of
biodiversity
loss.
Dies
gilt
auch
für
Entwicklungsländer,
die
vom
Biodiversitätsverlust
unmittelbar
betroffen
sind.
TildeMODEL v2018
Europe
is
also
directly
affected
by
terrorist
activity
around
the
world.
Europa
ist
zudem
unmittelbar
von
Terroranschlägen
in
anderen
Teilen
der
Welt
betroffen.
TildeMODEL v2018
Yemen
is
also
directly
affected
by
the
humanitarian
crisis
in
the
Horn
of
Africa.
Jemen
ist
auch
von
der
humanitären
Krise
am
Horn
von
Afrika
unmittelbar
betroffen.
TildeMODEL v2018