Übersetzung für "Directional stability" in Deutsch
The
consequence
of
such
an
actuating
energy
distribution
is
an
optimal
vehicle
deceleration
with
good
directional
stability.
Folge
einer
solchen
Betätigungsenergieverteilung
ist
eine
optimale
Fahrzeugverzögerung
bei
guter
Richtungsstabilität.
EuroPat v2
The
shattering
performance
of
the
bit
is
thereby
improved
and
the
directional
stability
of
the
ram
boring
implement
increased.
Hierdurch
wird
das
Zertrümmerungsverhalten
des
Meißels
verbessert
und
die
Richtungsstabilität
des
Rammbohrgerätes
erhöht.
EuroPat v2
In
addition,
the
S2
also
offers
lower
air
resistance
and
high
directional
stability.
Darüber
hinaus
verfügt
der
S2
über
einen
verringerten
Luftwiderstand
und
eine
optimierte
Richtungsstabilität.
ParaCrawl v7.1
Aluminium
edges
provide
additional
directional
stability.
Aluminiumkanten
sorgen
zusätzlich
für
lenkbare
Stabilität.
ParaCrawl v7.1
This
promotes
directional
stability
at
high
speeds.
Das
unterstützt
die
Fahrstabilität
bei
hohen
Geschwindigkeiten.
ParaCrawl v7.1
In
this
way
the
directional
stability
can
be
improved
when
rolling
the
toothing
of
several
gears.
Es
kann
damit
die
Spurtreue
beim
Walzen
von
Verzahnungen
mehrerer
Zahnräder
verbessert
werden.
EuroPat v2
This
behavior
improves
the
directional
stability
of
the
vehicle,
in
particular
upon
braking
in
curves.
Dieses
Verhalten
verbessert
insbesondere
beim
Bremsen
in
Kurven
die
Spurtreue
des
Fahrzeuges.
EuroPat v2
Improves
directional
stability
and
increases
internal
space
and
volume
under
the
deck.
Verbessert
die
Richtungsstabilität
und
vergrößert
den
Innenraum
und
das
Volumen
unter
dem
Deck.
CCAligned v1
Our
industry-leading
evaluation
process
ensures
a
smooth
ride,
directional
stability.
Unser
branchenführendes
Auswertungsverfahren
sorgt
für
eine
reibungslose
Fahrt,
Richtungsstabilität.
CCAligned v1
This
aids
directional
stability
at
high
speeds.
Das
unterstützt
die
Fahrstabilität
bei
hohen
Geschwindigkeiten.
ParaCrawl v7.1
The
high-quality
ServocomTronic
steering
also
provides
optimal
power
assistance
as
well
as
outstanding
directional
stability
at
all
times.
Die
hochwertige
ServocomTronic
-Lenkung
sorgt
zudem
für
jederzeit
optimale
Servounterstützung
sowie
hervorragenden
Geradeauslauf.
ParaCrawl v7.1
Aluminium
runners
and
edges
provide
excellent
directional
stability.
Aluminiumkufen
und
–
kanten
sorgen
für
hervorragende
lenkbare
Stabilität.
ParaCrawl v7.1
They
noticeably
improve
the
steering
precision
and
directional
stability
of
the
twin-valves.
Sie
verbessern
die
Lenkpräzision
und
Spurtreue
der
Zweiventiler
spürbar.
ParaCrawl v7.1
This
procedure
guarantees
absolute
precision
and
directional
stability
for
the
aircraft.
Das
garantiert
absolute
Genauigkeit
und
den
perfekten
Geradeauslauf.
ParaCrawl v7.1
Directional
stability
of
the
axle
can
be
measured
and
checked
by
assessing
the
wheel
alignment.
Durch
eine
Achsvermessung
kann
der
Geradeauslauf
der
Achse
kontrolliert
und
so
sichergestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
Both
of
these
qualities
help
to
provide
greater
directional
stability
and
clean
steering
forces.
Beide
Funktionen
tragen
zu
einer
höheren
Richtungsstabilität
und
zum
Ausgleich
der
Lenkkräfte
bei.
ParaCrawl v7.1
The
large
pneumatic
tyres
provide
optimal
floor
grip
and
directional
stability.
Die
großen
Luftreifen
sorgen
für
eine
optimale
Bodenhaftung
und
Geradeauslauf.
ParaCrawl v7.1
The
directional
stability
is
deficient,
because
the
high-pressure
hose
pipe
cannot
provide
a
guide
for
the
annular
bit.
Die
Richtungsstabilität
ist
mangelhaft,
weil
die
Hochdruckschlauchleitung
der
Bohrkrone
keinerlei
Führung
vermitteln
kann.
EuroPat v2
Aerodynamically
optimized
in
HJC's
own
wind
tunnel,
no
lift
and
perfect
directional
stability
at
all
speeds.
Aerodynamisch
optimiert
im
eigenen
Windkanal
von
HJC,
kein
Auftrieb
und
perfekte
Richtungsstabilität
bei
allen
Geschwindigkeiten.
CCAligned v1
As
a
result
of
this
embodiment
of
the
spring-damper
system,
particularly
good
directional
stability
can
be
achieved
during
cornering.
Durch
diese
Ausgestaltung
des
Feder-Dämpfer-Systems
kann
eine
besonders
gute
Spurtreue
bei
Kurvenfahrten
erreicht
werden.
EuroPat v2