Übersetzung für "Direct provision" in Deutsch
The
direct
and
generalized
provision
of
subsidies
would
make
the
parties
dependent
on
the
European
administration.
Durch
direkte
und
allgemeine
Subventionierung
würden
politische
Parteien
von
der
Union
abhängig
werden.
Europarl v8
It
therefore
rules
out
the
direct
provision
of
heavy
rail
services
by
public
authorities.
Daher
ist
die
direkte
Erbringung
von
Eisenbahndiensten
durch
Behörden
ausgeschlossen.
TildeMODEL v2018
In
general,
they
play
a
minor
role
in
direct
service
provision.
Im
Allgemeinen
spielen
sie
eine
geringe
Rolle
bei
der
direkten
Bereitstellung
von
Leistungen.
TildeMODEL v2018
The
Commissionfundsthesupportcosts
in
sofar
as
they
are
costsincurred
direct-lyrelatedtothe
provision
of
humanitarian
aid.
Die
Kommissionfinanziertlaufende
Kosten,
wenn
sie
unmittelbar
bei
der
Bereitstellung
humanitärer
Hilfe
entstehen.
EUbookshop v2
This
direct
provision
has
been
particularly
important
in
the
Assisted
Areas.
Diese
sofortige
Bereitstellung
war
gerade
in
den
Fördergebieten
von
besonderer
Bedeutung.
EUbookshop v2
Taxify
and
its
Affiliates
do
not
control
or
direct
your
provision
of
Transportation
Services.
Taxify
und
seine
Tochterunternehmen
kontrollieren
oder
leiten
Ihre
Bereitstellung
von
Transportdiensten
nicht.
ParaCrawl v7.1
New
technology
could
assist
in
the
direct
provision
of
European
information
on
counselling
and
guidance
to
local
areas.
Die
neuen
Technologien
könnten
zur
direkten
Bereitstellung
europäischer
Informationen
über
Beratungsleistungen
in
lokalen
Bereichen
beitragen.
EUbookshop v2
Visiting
our
website
is
generally
possible
without
the
direct
provision
of
personal
data.
Der
Besuch
unserer
Website
ist
in
der
Regel
ohne
direkte
Angabe
personenbezogener
Daten
möglich.
ParaCrawl v7.1
By
contrast,
the
purely
Community
method
of
making
direct
provision
for
criminal
sanctions
under
Community
law,
a
sort
of
communitisation
of
criminal
law,
comes
up
against
serious
legal
objections
which
start
from
the
fact
that
there
is
no
clear
legal
basis
in
the
Treaty
for
this
issue,
that
criminal
sanctions
form
part
of
the
national
sovereignty
of
the
Member
States
and
that
criminal
justice
is
an
integral
part
of
national
culture.
Im
Gegensatz
dazu
gibt
die
rein
gemeinschaftliche
Methode,
d.
h.
die
direkte
Festlegung
strafrechtlicher
Sanktionen
durch
das
Gemeinschaftsrecht,
die
einer
Art
von
Vergemeinschaftung
des
Strafrechts
gleichkommt,
Anlass
zu
ernsten
rechtlichen
Bedenken,
angefangen
damit,
dass
die
Verträge
keine
eindeutige
rechtliche
Grundlage
für
diese
Fälle
vorsehen,
dass
die
Sanktionen
Bestandteil
der
nationalen
Souveränität
der
Mitgliedstaaten
sind
und
die
Strafgerichtsbarkeit
einen
untrennbaren
Teil
der
nationalen
Rechtskultur
darstellt.
Europarl v8
Fourth,
from
a
European
perspective,
the
best
of
independent
actors
-
renowned
non-governmental
organisations
like
Oxfam
or
the
Save
the
Children
Fund
from
the
UK,
Médecins
Sans
Frontières
from
France
and
so
on
-
have
helped
to
deliver
public
support
to
the
whole
notion
of
development,
as
well
as
providing
a
record
for
ensuring
the
swiftest,
most
direct
and
efficient
provision
of
aid
which,
in
itself,
commands
that
public
support.
Viertens:
Aus
europäischer
Sicht
haben
die
besten
regierungsunabhängigen
Akteure
-
anerkannte
Nichtregierungsorganisationen
wie
Oxfam
oder
der
Save
the
Children
Fund
aus
dem
Vereinigten
Königreich,
Médecins
Sans
Frontières
aus
Frankreich
u.
s.
w.
dabei
geholfen,
öffentliche
Unterstützung
für
den
gesamten
Entwicklungsgedanken
zu
erhalten
und
sich
den
Ruf
erworben,
die
schnellste,
direkteste
und
effizienteste
Hilfe
zur
leisten,
was
an
sich
schon
diese
öffentliche
Unterstützung
steuert.
Europarl v8
Also,
since
the
US
and
EU
financial
systems
remain
unlikely
to
provide
credit
to
small
and
medium-size
enterprises,
direct
government
provision
of
credit
to
solvent
but
illiquid
SMEs
is
essential.
Da
es
auch
weiterhin
unwahrscheinlich
ist,
dass
die
Finanzsysteme
der
USA
und
der
EU
Kredite
an
Klein-
und
Mittelbetriebe
vergeben,
ist
die
Kreditvergabe
an
KMU
direkt
durch
die
Staaten
von
entscheidender
Bedeutung.
News-Commentary v14
Ameliorating
unfavorable
distributional
outcomes
will
inevitably
involve
either
direct
market
intervention
(using,
for
example,
minimum-wage
and
trade
policies)
or
altering
incentives
(relying
on
unemployment
insurance
and
redistribution
through
the
tax
system
or
direct
provision
of
services).
Die
positive
Beeinflussung
ungünstiger
Verteilungsergebnisse
erfordert
unweigerlich
entweder
direkte
Eingriffe
in
den
Markt
(etwa
durch
Mindestlöhne
oder
handelspolitische
Maßnahmen)
oder
eine
Veränderung
von
Anreizen
(beruhend
auf
einer
Arbeitslosenversicherung
und
Umverteilungen
über
das
Steuersystem
oder
der
direkte
Bereitstellung
von
Leistungen).
News-Commentary v14
Over
time,
this
second
set
of
factors
will
fuel
more
direct
and
efficient
provision
of
services
to
a
broader
set
of
consumers,
contributing
to
a
reconfiguration
of
the
industry
as
a
whole.
Mit
der
Zeit
wird
diese
zweite
Gruppe
von
Faktoren
zu
einer
direkteren
und
effizienteren
Bereitstellung
von
Dienstleistungen
für
eine
größere
Gruppe
von
Kunden
führen
und
zur
Umstrukturierung
der
gesamten
Branche
beitragen.
News-Commentary v14
Moreover,
beyond
the
end
of
the
transitional
period,
competent
authorities
should
be
able
to
make
proposals
to
the
Commission
for
the
continuation
of
the
direct
provision
of
bus
services,
and
to
provide
financial
compensation
to
ensure
the
provision
of
socially
necessary
services,
without
the
need
for
a
competitive
tendering
procedure,
provided
that
other
operators
are
able
to
offer
supplementary
services
within
the
limitations
required
by
non-discriminatory
general
rules.
Außerdem
sollten
die
zuständigen
Behörden
die
Möglichkeit
haben,
über
das
Ende
des
Übergangszeitraums
hinaus
der
Kommission
Vorschläge
zu
unterbreiten
für
die
Fortführung
der
direkten
Erbringung
von
Busdiensten
und
finanziellen
Ausgleich
zu
gewähren,
um
die
Erbringung
von
in
sozialer
Hinsicht
wichtigen
Diensten
sicherzustellen,
und
zwar
ohne
Ausschreibungsverfahren,
sofern
andere
Betreiber
innerhalb
der
Grenzen,
die
durch
nichtdiskriminierende
Vorschriften
gesetzt
werden,
zusätzliche
Dienste
anbieten
können.
TildeMODEL v2018
Certain
fundamental
rules
relating
to
the
organisation
and
operation
of
the
institutions,
particularly
those
underpinning
the
institutional
balance,
are,
where
no
direct
provision
is
made
in
the
Treaties,
decided
by
the
Council
acting
unanimously.
Bestimmte
Grundregeln
für
die
Organisation
und
die
Arbeitsweise
der
Institutionen,
vor
allem
solche,
auf
denen
das
institutionelle
Gleichgewicht
beruht,
werden
vom
Rat
einstimmig
beschlossen,
sofern
sie
nicht
unmittelbar
in
den
Verträgen
vorgesehen
sind.
TildeMODEL v2018
The
financing
of
direct
provision
of
care
services
is
typically
through
taxation,
whereas
insurance-based
systems
tend
to
be
financed
through
social
insurance
contributions.
Die
Finanzierung
der
direkten
Bereitstellung
von
Pflegediensten
geschieht
normalerweise
über
die
Steuereinnahmen,
während
versicherungsbasierte
Systeme
eher
über
die
Sozialabgaben
finanziert
werden.
TildeMODEL v2018
Having
an
effective
structure
of
incentives
is
vital
to
improving
the
performance
of
health
professionals
and
ensuring
the
focus
is
on
direct
provision
of
healthcare.
Eine
effiziente
Anreizstruktur
ist
unerlässlich,
um
die
Leistung
dieser
Arbeitskräfte
zu
verbessern
und
sicherzustellen,
dass
der
Schwerpunkt
auf
der
direkten
Bereitstellung
der
Gesundheitsversorgung
liegt.
TildeMODEL v2018
Major
factors
are
differences
in
family
background
and
wealth,
differences
in
access
to
education
and
jobs,
effort
and
luck,
the
effects
of
tax
and
benefit
systems
on
redistributing
wealth,
and
the
direct
provision
of
some
services
by
the
state
(for
example,
health,
policing,
social
services).
Die
Hauptfaktoren
sind
Unterschiede
im
familiären
Milieu
und
bei
den
Einkommensverhältnissen,
Unterschiede
beim
Zugang
zu
Bildung
und
Arbeitsplätzen,
persönliche
Anstrengung
und
Zufall,
Auswirkungen
der
Steuer-
und
Sozialsysteme
bei
der
Neuverteilung
des
Reichtums
und
die
direkte
Bereitstellung
mancher
Dienstleistungen
durch
den
Staat
(z.
B.
Gesundheitswesen,
Polizei,
soziale
Dienstleistungen).
TildeMODEL v2018