Übersetzung für "Direct expenses" in Deutsch
You
bear
the
direct
expenses
of
returning
the
goods.
Sie
tragen
die
unmittelbaren
Kosten
der
Rücksendung
der
Waren.
CCAligned v1
Two
other
exporting
producers
also
claimed
that
the
adjustment
should
be
limited
to
direct
selling
expenses.
Zwei
andere
ausführende
Hersteller
forderten
ebenfalls,
dass
die
Berichtigung
höchstens
den
direkten
Vertriebsgemeinkosten
entsprechen
sollte.
DGT v2019
Furthermore,
the
Purchaser
must
carry
any
direct
expenses
for
the
return
of
the
ordered
products.
Weiters
hat
der
Besteller
die
unmittelbaren
Kosten
der
Rücksendung
der
bestellten
Ware
zu
tragen.
ParaCrawl v7.1
The
traditional,
manual
processes
used
to
smooth
and
seal
parts
add
to
lead
times
and
direct
labor
expenses.
Die
herkömmlichen,
manuellen
Glätt-
und
Versiegelungsverfahren
führen
zu
langen
Lieferzeiten
und
direkten
Arbeitskosten.
ParaCrawl v7.1
The
mark-up
in
this
case
was
calculated
as
being
the
actual
selling,
general
and
administrative
costs
of
the
related
companies
and
a
reasonable
amount
of
profit,
and
should
not
be
limited
to
only
direct
selling
expenses.
In
diesem
Falle
wurde
der
Aufschlag
anhand
der
tatsächlichen
Vertriebs-,
Verwaltungs-
und
Gemeinkosten
(nachstehend
„VVG-Kosten“
genannt)
der
verbundenen
Unternehmen
zuzüglich
eines
angemessenen
Betrags
für
Gewinne
berechnet
und
sollte
nicht
auf
die
direkten
Vertriebsgemeinkosten
beschränkt
werden.
DGT v2019
Direct
expenses
of
the
United
Nations
Postal
Administration,
services
to
visitors,
sales
of
statistical
products,
catering
operations
and
related
services,
garage
operations,
television
services
and
the
sale
of
publications
not
provided
for
under
the
budget
appropriations,
shall
be
charged
against
the
income
derived
from
those
activities.
In
den
Mittelbewilligungen
des
Haushalts
nicht
vorgesehene
Ausgaben,
die
direkt
zu
Lasten
der
Postverwaltung
der
Vereinten
Nationen,
der
Besucherdienste,
des
Verkaufs
statistischer
Produkte,
der
Kantinen
und
damit
zusammenhängenden
Dienste,
des
Garagenbetriebs,
der
Fernsehdienste
und
des
Verkaufs
von
Publikationen
gehen,
werden
mit
den
bei
diesen
Tätigkeiten
erzielten
Einnahmen
verrechnet.
MultiUN v1
Direct
expenses
of
the
United
Nations
Postal
Administration,
services
to
visitors,
the
sale
of
statistical
products,
catering
operations
and
related
services,
garage
operations,
television
services
and
the
sale
of
publications
not
provided
for
under
the
budget
appropriations
shall
be
charged
against
the
income
derived
from
those
activities.
In
den
Mittelbewilligungen
für
den
Haushalt
nicht
vorgesehene
Ausgaben,
die
direkt
zu
Lasten
der
Postverwaltung
der
Vereinten
Nationen,
der
Besucherdienste,
des
Verkaufs
statistischer
Produkte,
der
Kantinenbetriebe
und
damit
zusammenhängenden
Dienste,
des
Garagenbetriebs,
der
Fernsehdienste
und
des
Verkaufs
von
Publikationen
gehen,
werden
mit
den
bei
diesen
Tätigkeiten
erzielten
Einnahmen
verrechnet.
MultiUN v1
The
party
indemnified
shall
take
reasonable
steps
to
prevent
or
reduce
the
modification
of
the
agreement,
or
to
prevent
its
termination
or
to
reduce
its
impact,
and
to
recover
any
costs,
losses
and
expenses
or
to
otherwise
mitigate
the
costs,
direct
losses
and
expenses
(including
loss
of
revenue).
Die
entschädigte
Partei
ergreift
angemessene
Maßnahmen,
um
die
Vertragsänderung
zu
verhindern
oder
zu
verringern,
oder
die
Kündigung
des
Vertrags
zu
verhindern
oder
die
Folgen
daraus
zu
mindern,
und
etwaige
Kosten,
Verluste
und
Ausgaben
zurückzufordern
oder
die
Kosten,
direkten
Verluste
und
Ausgaben
(einschließlich
Einnahmeverlusten)
anderweitig
zu
mindern.
DGT v2019
The
framework
agreement
shall
not
set
penalties
at
a
level
exceeding
the
costs,
direct
losses
and
expenses
(including
loss
of
revenue)
reasonably
incurred
or
which
can
reasonably
be
expected
to
be
incurred
by
the
party
indemnified
as
a
consequence
of
the
modification
or
termination
of
the
agreement.
Der
Rahmenvertrag
legt
keine
Vertragsstrafen
fest,
die
höher
sind
als
die
Kosten,
direkten
Verluste
und
vertretbaren
Ausgaben
(einschließlich
Einnahmeverlusten),
die
der
entschädigten
Partei
aufgrund
der
Änderung
oder
Kündigung
des
Vertrags
entstehen
oder
voraussichtlich
entstehen
werden.
DGT v2019
With
particular
regard
to
the
internal
data,
consideration
should
be
given
to
the
fact
that
even
though
an
operational
risk
loss
can
arise
only
from
an
operational
risk
event,
its
occurrence
may
be
revealed
by
different
items,
including
direct
charges,
expenses,
provisions,
uncollected
revenues.
Insbesondere
im
Hinblick
auf
die
internen
Daten
sollte
auch
die
Tatsache
berücksichtigt
werden,
dass,
auch
wenn
ein
Verlust
aufgrund
operationeller
Risiken
nur
durch
ein
operationelles
Risikoereignis
entstehen
kann,
sein
Vorhandensein
anhand
verschiedener
Sachverhalte
(z. B.
direkte
Belastungen,
Ausgaben,
Rückstellungen,
nicht
realisierte
Einnahmen)
erkennbar
sein
kann.
DGT v2019
Indeed,
with
direct
expenses,
mainly
labour
and
raw
material,
representing
up
to
80
%
of
the
production
cost,
footwear
is
made
on
order
only
after
a
direct
costing
has
shown
a
sufficient
level
of
profit
for
each
order.
Da
auf
die
direkten
Kosten,
im
Wesentlichen
Arbeit
und
Rohstoffe,
bis
zu
80
%
der
Produktionskosten
entfallen,
werden
Aufträge
nur
angenommen,
wenn
eine
direkte
Kostenbewertung
hinreichende
Gewinne
für
die
einzelnen
Aufträge
ergibt.
DGT v2019
The
direct
additional
expenses
incurred
in
the
production
of
paper
certificates
are
paid
for
separately
—
see
section
VIII.3.3.b.
Die
direkten
Zusatzkosten,
die
bei
der
Produktion
von
Papierzertifikaten
entstehen,
werden
separat
aufgefangen
(vgl.
Abschnitt
VIII.3.3.b).
DGT v2019
Gross
operating
expenses,
direct
business,
by
product
(based
on
CPA)
is
a
further
breakdown
of
part
of
variable
Gross
operating
expenses
(32
14
0).
Die
Bruttoaufwendungen
für
den
Versicherungsbetrieb
des
selbst
abgeschlossenen
Geschäfts
nach
Produkten
(auf
der
Basis
der
CPA)
sind
eine
Untergliederung
eines
Teils
der
Variablen
Bruttoaufwendungen
für
den
Versicherungsbetrieb
(32
14
0).
DGT v2019
Also
the
claim
that
SG&A
expenses
should
not
be
taken
into
account
as
they
do
not
include
direct
selling
expenses
cannot
be
accepted.
Auch
dem
Einwand,
dass
VVG-Kosten
nicht
berücksichtigt
werden
sollten,
weil
sie
keine
direkten
Vertriebskosten
enthalten
würden,
kann
nicht
stattgegeben
werden.
DGT v2019
In
January
2013,
the
UK
notified
its
intention
to
fund,
with
direct
grants,
expenses
for
FEED
studies
for
pre-selected
projects,
which
were
insufficiently
mature
to
justify
the
immediate
award
of
a
project
contract.
Im
Januar
2013
unterrichtete
das
Vereinigte
Königreich
die
Kommission
über
seine
Absicht,
Ausgaben
für
FEED-Studien
für
vorausgewählte
Projekte,
die
noch
nicht
so
weit
ausgereift
sind,
als
dass
sie
direkt
für
einen
Projektvertrag
in
Betracht
kämen,
im
Wege
direkter
Zuschüsse
zu
finanzieren.
TildeMODEL v2018
The
costs
to
be
taken
into
account
do
not
only
include
direct
monetary
expenses,
but
also
external
environmental
costs
if
they
can
be
monetised
and
verified.
Zu
den
zu
berücksichtigenden
Kosten
zählen
nicht
nur
die
direkten
monetären
Aufwendungen,
sondern
auch
externe
Umweltkosten,
soweit
diese
monetarisierbar
und
überprüfbar
sind.
TildeMODEL v2018
All
other
offices
(President,
Secretary
General,
Treasurer,
etc.)
are
honorary
offices
for
which
only
the
direct
expenses
will
be
paid
for.
Alle
anderen
Ämter
(Präsident,
Generalsekretär,
Schatzmeister
etc.)
sind
Ehrenämter,
für
die
nur
die
unmittelbaren
Spesen
nach
den
jeweiligen
Reisekostengesetzen
bezahlt
werden.
WikiMatrix v1
The
Commissionalso
stated
that
all
claims
for
Fees
and
Direct
Expenses
in
relation
to
this
project
had
beenpaid
in
full
and
one
invoice,resubmitted
in
April
1998
after
corrections,was
beingprocessed.
Zudem
verwiesdie
Kommission
darauf,dass
alle
Forderungen
im
Zusammenhang
mit
Honoraren
und
Einzelkosten
für
dieses
Projekt
vollständig
beglichen
worden
seien,wobei
sich
eine
im
April
1998
nach
erforderlichen
Korrekturen
erneut
eingereichte
Rechnung
noch
in
der
Bearbeitung
befinde.
EUbookshop v2
The
Commission’s
statement
that
all
claims
for
fees
and
direct
expenses
had
been
paid
infull
was
in
fact
incorrect
since
the
complainant’s
latest
invoice
was
still
outstanding.
Zudem
sei
die
Erklärung
der
Kommission,nach
der
alle
Honorarforderungen
und
Einzelkosten
beglichen
sind,falsch,da
die
letzte
Rechnung
des
Beschwerdeführers
noch
immerausstehe.
EUbookshop v2