Übersetzung für "Dimensions are" in Deutsch
The
different
ENPI
regional
approaches
and
dimensions
are
supported
through
specific
regional
programmes.
Die
verschiedenen
regionalen
ENPI-Ansätze
und
-Dimensionen
werden
über
spezifische
regionale
Programme
unterstützt.
Europarl v8
I
believe
that
entirely
new
dimensions
are
possible
in
this
area.
Ich
glaube,
daß
in
diesem
Bereich
völlig
neue
Dimensionen
möglich
sind.
Europarl v8
As
far
as
dimensions
are
concerned,
I
would
like
to
mention
the
situation
regarding
lorries.
Hinsichtlich
der
Maße
möchte
ich
auf
den
Zustand
von
Lastkraftwagen
eingehen.
Europarl v8
Old
model
licence
plate
dimensions
are
118
mm
x
397
mm
or
118
mm
x
338
mm.
Kennzeichen
ohne
EU-Feld
sind
mit
397
mm
×
118
mm
noch
kürzer.
Wikipedia v1.0
Dimensions
are
given
in
figure
4.
Die
Abmessungen
sind
in
der
Abbildung
4
angegeben.
DGT v2019
The
shape
and
dimensions
of
samples
are
given
in
figure
6.
Die
Form
und
die
Abmessungen
der
Proben
sind
in
Abbildung
6
dargestellt.
DGT v2019
The
actual
dimensions
of
tyres
are
measured
as
prescribed
in
annex
6.
Die
tatsächlichen
Abmessungen
der
Reifen
werden
nach
dem
Verfahren
in
Anhang
6
bestimmt.
DGT v2019
The
shape
and
dimensions
of
samples
are
given
in
Figure
20.
Die
Form
und
die
Abmessungen
des
Prüfmusters
sind
in
Abbildung
20
angegeben.
DGT v2019
Dimensions
are
given
in
Figure
18.
Die
Abmessungen
sind
in
Abbildung
18
angegeben.
DGT v2019
The
shape
and
dimensions
of
samples
are
given
in
figure
20.
Die
Form
und
die
Abmessungen
der
Prüfmuster
sind
in
Abb.
20
angegeben.
DGT v2019
Dimensions
are
given
in
figure
18.
Die
Abmessungen
sind
in
Abbildung
18
angegeben.
DGT v2019
The
dimensions
below
are
measured
in
three
directions:
Die
Abmessungen
werden
in
drei
Richtungen
gemessen:
DGT v2019
The
dimensions
below
are
measured
in
four
directions:
Die
nachstehenden
Abmessungen
werden
in
vier
Richtungen
gemessen:
DGT v2019
For
each
of
these
dimensions,
two
approaches
are
adopted
to
determine
the
poverty
situation:
Hinsichtlich
jeder
dieser
Dimensionen
gibt
es
zwei
Ansätze
zur
Bestimmung
der
Armutssituationen:
TildeMODEL v2018
Dimensions
and
tolerances
are
given
for
information
only.
Die
Maße
und
Toleranzen
dienen
lediglich
zu
Informationszwecken.
DGT v2019
All
linear
dimensions
are
shown
in
millimetres.
Alle
Längenabmessungen
sind
in
Millimeter
angegeben.
DGT v2019
The
measurements
intended
to
check
these
dimensions
are
carried
out
as
follows:
Die
Messungen
zur
Überprüfung
der
in
Nummer
2.1
angegebenen
Abmessungen
erfolgen:
TildeMODEL v2018