Übersetzung für "Dilutant" in Deutsch

The dilutant is added to the dissolved resist gradually by mechanical stirring or agitation.
Das Verdünnungsmittel wird dem gelösten Resistmaterial schrittweise durch mechanisches Umrühren zugegeben.
EuroPat v2

In the process for forming the composite layer, the substrate is precleaned, treated with a surface adhesion promoter such as HMDS, and the resist material without said dilutant is applied thereon to a thickness of around 18,000 A.
Bei der Bildung der zusammengesetzten Schicht wird das Substrat vorgereinigt, mit einem Oberflächenhaftmittel wie Hexamethyldisilazon behandelt und das Resistmaterial ohne genanntes Verdünnungsmittel darauf bis zu einer Dicke von etwa 18·10 -7 m aufgetragen.
EuroPat v2

The saturating material, i.e. the dilutant, may be either xylene, toluene, chlorobenzene or Freon fluorinated hydrocarbons.
Das Sättigungsmaterial, d.h., das Verdünnungsmittel, kann entweder Xylol oder Toluol oder Chlorbenzol oder fluorierter Kohlenwasserstoff sein.
EuroPat v2

In one preferred embodiment a dilutant such as xylene is mixed with a standard resist solution containing a phenol formaldehyde resin and a diazo oxide sensitizer to the saturation point.
In einem bevorzugten Ausführungsbeispiel der Erfindung wird ein Verdünnungsmittel wie beispielsweise Xylol mit einer Standardresistlösung gemischt, die ein Phenol-Formaldehydharz und einen Sensibilisator aus Diazooxid bis zum Sättigungspunkt enthält.
EuroPat v2

This dissolved resist solution is then mixed with a dilutant such as xylene, toluene, chlorobenzene or freon.
Diese Widerstandslösung wird dann mit einem Verdünnungsmittel wie Xylol, Toluol, Chlorbenzol oder fluoriertem Kohlenwasserstoff gemischt.
EuroPat v2

Unique on this embodiment is that the feed pipe 23 may be supplied, through a number of lines 24 featuring valves 25, with a color coating or dilutant of a different composition or different consistency or different viscosity or temperature other than that of the color coating, which in "nominal composition" is supplied to the distribution pipe 23 on its end.
Das besondere ist an dieser Ausführungsform, daß dem Zuführrohr 23 über eine Vielzahl von Leitungen 24, die Ventile 25 aufweisen, Streichfarbe oder Verdünnungsmittel anderer Zusammensetzung oder anderer Konsistenz oder anderer Viskosität oder anderer Temperatur zugeführt werden kann, als die Streichfarbe, die in "Nominalzusammensetzung" dem Zuführrohr 23 von der Stirnseite her zugeführt wird.
EuroPat v2

A portion of the dissolved resist solution is then mixed with a dilutant of freon which is carried in cellosolve acetate in a ratio of 1:1.
Ein Teil der gelösten Resistlösung wird dann mit einem Verdünnungsmittel aus fluoriertem Kohlenwasserstoff gemischt, das in Äthylglykolacetat im Verhältnis 1:1 enthalten ist.
EuroPat v2

The form of administration (pharmaceutical preparation) can contain the conventional additives, such as the usual pharmaceutical ancillary processing agents and/or dilutant agents, and optionally other active ingredients, to the extent that they have no undesirable side effects with the other components and that they are suitable to reinforce the therapy.
Die Verabreichungsform (pharmazeutische Zubereitung) kann übliche Zusatzstoffe, wie übliche pharmazeutische Konfektionierungs- und/oder Verdünnungsmittel enthalten, und ggf. noch weitere Wirkstoffe, sofern diese mit den übrigen Bestandteilen keine unerwünschten Nebenwirkungen zeigen und zur Unterstützung der Therapie geeignet sind.
EuroPat v2

In the utilization of prior art initially discussed, a cooling of the dilutant stream must be provided following the compression at the input end and this occurs after the filtering that precedes the compressor.
Bei der eingangs besprochenen Einrichtung nach dem Stande der Technik muß eine Kühlung des Verdünnungsstromes auf alle Fälle nach der eingangsseitigen Verdichtung und damit nach der vor dem Verdichter erfolgenden Filterung vorgesehen werden.
EuroPat v2

The invention also relates to an improved apparatus for utilizing the method of the invention including a probe line which branches off of the sub-quantity discharge line and a mixing tunnel in which the downstream end of the sub-quantity removal and a delivery line carrying the dilutant stream discharge for mixing the gases.
Weiters betrifft die Erfindung auch eine Einrichtung zur Durchführung eines derartigen Verfahrens, mit einer den Gasstrom führenden Sondenleitung, in welche eine die Teilmenge abzweigende Entnahmeleitung mündet, und einem Mischtunnel, in den eingangsseitig das abströmseitige Ende der Entnahmeleitung und eine den Verdünnungsstrom führende Zuführleitung mündet.
EuroPat v2

A form o pneumatic diaphragm is created and the volume stream of the sub-quantity which actually ensues for continuous mixing with the dilutant stream can be controlled without any mechanical influence being necessary.
Auf diese Weise ist eine Art "pneumatische Blende" geschaffen, mittels welcher der tatsächlich zur stetigen Vermischung mit dem Verdünnungsstrom gelangende Volumenstrom der Teilmenge ohne jede mechanische Beeinflussung geregelt werden kann.
EuroPat v2

In accordance with a further feature of the method of the invention, a control stream is directly branched out of the dilutant stream before mixing with the sub-quantity and the control stream is compressed before being supplied to the back-up region.
Nach einer besonders bevorzugten weiteren Ausbildung des erfindungsgemäßen Verfahrens wird der Steuerstrom unmittelbar aus dem Verdünnungsstrom vor dessen Vermischung mit der Teilmenge abgezweigt und vor der Zuführung zum Staubereich komprimiert.
EuroPat v2

A control line is provided between the delivery line of the dilutant stream and the removal line of the sub-quantity and a blower is employed in the control line.
Dementsprechend ist bei der erfindungsgemäßen Einrichtung die Steuerleitung zwischen der Zuführleitung des Verdünnungsstromes und der Entnahmeleitung der Teilmenge vorgesehen und weist ein Gebläse auf.
EuroPat v2