Übersetzung für "Different picture" in Deutsch
However,
it
was
found
that
the
analysis
of
Russian
import
data
showed
a
slightly
different
picture.
Die
Analyse
der
russischen
Einfuhrdaten
ergab
jedoch
ein
etwas
anderes
Bild.
DGT v2019
That
would
result
in
a
very
different
picture.
Das
würde
nämlich
ein
ganz
anderes
Bild
geben.
Europarl v8
If
it
only
applies
to
Africa,
then
the
communiqué
is
presenting
a
somewhat
different
picture.
Betrifft
sie
lediglich
Afrika,
dann
vermittelt
das
Kommunique
ein
etwas
anderes
Bild.
Europarl v8
The
last
few
decades
paint
a
different
picture.
Die
letzten
Jahrzehnte
zeigen
indes
ein
anderes
Bild.
Europarl v8
Unfortunately,
as
you
can
see,
there
was
a
very
different
picture.
Unglücklicherweise
ergab
sich,
wie
Sie
sehen
können,
ein
etwas
anderes
Bild.
TED2013 v1.1
And
we
will
then
see
a
completely
different
picture.
Dann
werden
wir
ein
ganz
anderes
Bild
sehen.
TED2020 v1
Far
different
is
the
picture
of
political
life
painted
by
Rutilius.
Weit
davon
entfernt
ist
jedoch
das
Bild
politischen
Lebens,
das
Rutilius
zeichnet.
Wikipedia v1.0
Other
indicators,
however,
paint
a
different
picture.
Andere
Indikatoren
allerdings
zeichnen
ein
anderes
Bild.
News-Commentary v14
It's
a
very
different
picture.
Das
ist
ein
völlig
anderes
Bild.
TED2020 v1
But
in
my
home
country,
it
was
a
totally
different
picture.
Aber
in
meinem
Heimatland
war
es
ein
komplett
anderes
Bild.
TED2020 v1
So
it's
a
totally
different
picture.
Also
ist
es
ein
komplett
anderes
Bild.
TED2020 v1
So
if
we
do
the
same,
we
see
a
radically
different
picture.
Wenn
wir
also
das
Gleiche
tun,
sehen
wir
ein
völlig
anderes
Bild.
TED2020 v1
However,
temporary
contracts
give
a
different
picture.
Bei
den
befristeten
Arbeitsverträgen
ergibt
sich
jedoch
ein
anderes
Bild.
TildeMODEL v2018
Comparing
incomes
in
terms
of
exchange
rates,
however,
produces
a
very
different
picture.
Ein
ganz
anderes
Bild
zeigt
hingegen
ein
Vergleich
der
Einkommen
zu
Wechselkursen.
TildeMODEL v2018
I
have
a
very
different
picture
of
Milan.
Also
ich
hab
ein
ganz
anderes
Bild
von
Milan.
OpenSubtitles v2018