Übersetzung für "Did not differ" in Deutsch

Body weight did not differ significantly between the groups.
Das Körpergewicht unterschied sich nicht signifikant zwischen den Gruppen.
ELRC_2682 v1

Overall incidence rates for adverse reactions with strontium ranelate did not differ from placebo and adverse reactions were usually mild and transient.
Insgesamt unterschieden sich die Raten der Nebenwirkungen unter Strontiumranelat nicht von Placebo.
ELRC_2682 v1

They did not differ until knowledge was given them.
Und sie wurden nicht uneins, bis ihnen dasWissen zuteil wurde.
Tanzil v1

And they did not differ until [after] knowledge had come to them.
Und sie wurden nicht uneins, bis ihnen dasWissen zuteil wurde.
Tanzil v1

The wording for this section did not significantly differ between countries.
Der Wortlaut dieses Abschnitts wies keine nennenswerten Unterschiede zwischen den Ländern auf.
ELRC_2682 v1

The safety profile of Glyxambi did not differ in the elderly.
Das Sicherheitsprofil von Glyxambi zeigte bei älteren Patienten keine Unterschiede.
ELRC_2682 v1

So they did not differ until they came to have knowledge.
Und sie wurden nicht uneins, bis ihnen dasWissen zuteil wurde.
Tanzil v1

The resolution’s content did not substantially differ from that of the preceding year.
Inhaltlich wich der Text nicht wesentlich von dem des Vorjahres ab.
EUbookshop v2

The final samples did not differ from those according to Example 1, i.e.
Die fertigen Proben unterschieden sich nicht von denen gemäß Beispiel 1,d.h.
EuroPat v2

As already mentioned, the competing programmes did not differ significantly as to the end goal.
Wie erwähnt, unterschieden sich die Programme hinsichtlich ihres Endziels wenig voneinander.
EUbookshop v2

The marking pattern did not differ from the pattern which is exhibited by untreated T-lymphocytes.
Das Markierungsmuster unterschied sich nicht von dem Muster, das unbehandelte T-Lymphozyten zeigen.
EuroPat v2

In their purpose to perish and to erase the heart of Europe, they did not differ at all.
In ihrem Ziel, die Deutschen auszuschalten, unterschieden sie sich nur unwesentlich.
ParaCrawl v7.1

The DTH-reaction did not differ between the groups.
Die DTH Reaktion unterschied sich nicht zwischen den Gruppen.
ParaCrawl v7.1

These results did not differ significantly between organic and conventional farms.
Diese Ergebnisse unterschieden sich nicht signifikant zwischen den biologisch bzw. konventionell bewirtschafteten Betrieben.
ParaCrawl v7.1

Their first official communication did not differ, materially, from those of the Scandinavian governments.
Die erste amtliche Mitteilung unterschied sich nicht wesentlich von der der skandinavischen Regierungen.
ParaCrawl v7.1

The two active doses did not significantly differ from each other in terms of analgesic potency.
Die beiden aktiven Dosen unterschieden sich nicht signifikant hinsichtlich der analgetischen Potenz.
ParaCrawl v7.1

The 1. harmonic and the fundamental did not differ significantly between the two areas.
Die 1. Harmonische und die Fundamentale für sich betrachtet unterschieden sich nicht signifikant.
ParaCrawl v7.1

The performance of domestic or BoersChinese production did not differ constancy.
Die Leistung von inländischen oder BoersChinesische Produktion unterschieden sich nicht Konstanz.
ParaCrawl v7.1

The quality and presentation did not differ in either alternative.
Die Qualität und Darstellung unterschied sich in beiden Varianten nicht.
ParaCrawl v7.1