Übersetzung für "Did not differ" in Deutsch
Body
weight
did
not
differ
significantly
between
the
groups.
Das
Körpergewicht
unterschied
sich
nicht
signifikant
zwischen
den
Gruppen.
ELRC_2682 v1
Overall
incidence
rates
for
adverse
reactions
with
strontium
ranelate
did
not
differ
from
placebo
and
adverse
reactions
were
usually
mild
and
transient.
Insgesamt
unterschieden
sich
die
Raten
der
Nebenwirkungen
unter
Strontiumranelat
nicht
von
Placebo.
ELRC_2682 v1
They
did
not
differ
until
knowledge
was
given
them.
Und
sie
wurden
nicht
uneins,
bis
ihnen
dasWissen
zuteil
wurde.
Tanzil v1
And
they
did
not
differ
until
[after]
knowledge
had
come
to
them.
Und
sie
wurden
nicht
uneins,
bis
ihnen
dasWissen
zuteil
wurde.
Tanzil v1
The
wording
for
this
section
did
not
significantly
differ
between
countries.
Der
Wortlaut
dieses
Abschnitts
wies
keine
nennenswerten
Unterschiede
zwischen
den
Ländern
auf.
ELRC_2682 v1
The
safety
profile
of
Glyxambi
did
not
differ
in
the
elderly.
Das
Sicherheitsprofil
von
Glyxambi
zeigte
bei
älteren
Patienten
keine
Unterschiede.
ELRC_2682 v1
So
they
did
not
differ
until
they
came
to
have
knowledge.
Und
sie
wurden
nicht
uneins,
bis
ihnen
dasWissen
zuteil
wurde.
Tanzil v1
The
resolution’s
content
did
not
substantially
differ
from
that
of
the
preceding
year.
Inhaltlich
wich
der
Text
nicht
wesentlich
von
dem
des
Vorjahres
ab.
EUbookshop v2
The
final
samples
did
not
differ
from
those
according
to
Example
1,
i.e.
Die
fertigen
Proben
unterschieden
sich
nicht
von
denen
gemäß
Beispiel
1,d.h.
EuroPat v2
As
already
mentioned,
the
competing
programmes
did
not
differ
significantly
as
to
the
end
goal.
Wie
erwähnt,
unterschieden
sich
die
Programme
hinsichtlich
ihres
Endziels
wenig
voneinander.
EUbookshop v2
The
marking
pattern
did
not
differ
from
the
pattern
which
is
exhibited
by
untreated
T-lymphocytes.
Das
Markierungsmuster
unterschied
sich
nicht
von
dem
Muster,
das
unbehandelte
T-Lymphozyten
zeigen.
EuroPat v2
In
their
purpose
to
perish
and
to
erase
the
heart
of
Europe,
they
did
not
differ
at
all.
In
ihrem
Ziel,
die
Deutschen
auszuschalten,
unterschieden
sie
sich
nur
unwesentlich.
ParaCrawl v7.1
The
DTH-reaction
did
not
differ
between
the
groups.
Die
DTH
Reaktion
unterschied
sich
nicht
zwischen
den
Gruppen.
ParaCrawl v7.1
These
results
did
not
differ
significantly
between
organic
and
conventional
farms.
Diese
Ergebnisse
unterschieden
sich
nicht
signifikant
zwischen
den
biologisch
bzw.
konventionell
bewirtschafteten
Betrieben.
ParaCrawl v7.1
Their
first
official
communication
did
not
differ,
materially,
from
those
of
the
Scandinavian
governments.
Die
erste
amtliche
Mitteilung
unterschied
sich
nicht
wesentlich
von
der
der
skandinavischen
Regierungen.
ParaCrawl v7.1
The
two
active
doses
did
not
significantly
differ
from
each
other
in
terms
of
analgesic
potency.
Die
beiden
aktiven
Dosen
unterschieden
sich
nicht
signifikant
hinsichtlich
der
analgetischen
Potenz.
ParaCrawl v7.1
The
1.
harmonic
and
the
fundamental
did
not
differ
significantly
between
the
two
areas.
Die
1.
Harmonische
und
die
Fundamentale
für
sich
betrachtet
unterschieden
sich
nicht
signifikant.
ParaCrawl v7.1
The
performance
of
domestic
or
BoersChinese
production
did
not
differ
constancy.
Die
Leistung
von
inländischen
oder
BoersChinesische
Produktion
unterschieden
sich
nicht
Konstanz.
ParaCrawl v7.1
The
quality
and
presentation
did
not
differ
in
either
alternative.
Die
Qualität
und
Darstellung
unterschied
sich
in
beiden
Varianten
nicht.
ParaCrawl v7.1