Übersetzung für "Deviating results" in Deutsch

Appropriate tolerances can be set and deviating results are automatically removed.
Entsprechende Toleranzen können eingestellt werden und abweichende Ergebnisse werden automatisch ausgeschleust.
ParaCrawl v7.1

Tolerances can be set and deviating results are automatically removed.
Toleranzen können eingestellt werden, abweichende Ergebnisse werden automatisch ausgeschleust.
ParaCrawl v7.1

The detection of defective list associations is here implicitly effected by the deviating results when the check sums are calculated.
Die Erkennung fehlerhafter Listenzuordnungen erfolgt hier implizit durch die abweichenden Ergebnisse bei der Prüfsummenberechnung.
EuroPat v2

They are therefore without warranty, and HILD assumes no liability for deviating results.
Sie sind daher ohne Gewähr, und HILD übernimmt keine Haftung für davon abweichende Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1

Visual inspection and analytical measurement, conform to the tests specified in column D of Annex I, shall be undertaken to establish the status of the bathing water in relation to the physico-chemical parameters 4 to 6 of Annex I. For these parameters, test results deviating from specifications given in column C of Annex I, shall be addressed in terms of investigation and remediation where appropriate, involving public participation as set out in article 15.
Visuelle Kontrollen und analytische Messungen gemäß den in Anhang I Spalte D spezifizierten Methoden dienen der Feststellung des Status des Badegewässers in Bezug auf die physikalisch-chemischen Parameter 4 bis 6 von Anhang I. Liefern die Messungen dieser Parameter Ergebnisse, die von den Spezifikationen von Anhang I Spalte C abweichen, so sind entsprechende Untersuchungen durchzuführen und gegebenenfalls Abhilfemaßnahmen zu ergreifen, wobei im Einklang mit Artikel 15 die Öffentlichkeit einzubeziehen ist.
TildeMODEL v2018

It is not permissible to use other cell lengths and other filters than those stated since otherwise deviating results are obtained.
Andere Küvettenlängen als die angegebenen und andere Filter sind nicht zulässig, da sonst abweichende Ergebnisse erhalten werden.
EuroPat v2

As an alternative to the Survey of the Commission, the AK in cooperation with other research centres has prepared an independent Annual Growth Survey, which comes to deviating results: what is required for a recovery of the economy is an active increase in demand, policies against unequal distribution and public investments in environmentally sensible projects.
Als Alternative zum Bericht der Kommission hat die AK zusammen mit anderen Forschungsstellen einen unabhängigen Jahreswachstumsbericht verfasst, der zu abweichenden Ergebnissen kommt: Zur Erholung der Wirtschaft brauche es eine aktive Nachfragesteigerung, Politik gegen die Ungleichverteilung und öffentliche Investitionen in ökologisch sinnvolle Projekte.
ParaCrawl v7.1

This press release contains statements on future developments that are based on currently available information and that involve risks and uncertainties that could lead to actual results deviating from these forward-looking statements.
Diese Pressemitteilung enthält Aussagen über zukünftige Entwicklungen, die auf derzeit zur Verfügung stehenden Informationen beruhen und die Risiken und Unsicherheiten bergen, die dazu führen können, dass die tatsächlichen Ergebnisse von den vorausschauenden Aussagen abweichen können.
ParaCrawl v7.1

Depending on the intended application and/or the frequency of deviating results, it can be necessary and/or expedient to update the database 14 .
Je nach Anwendungszweck und/oder Häufigkeit abweichender Ergebnisse, kann eine Aktualisierung der Datenbank 14 notwendig und/oder sinnvoll sein.
EuroPat v2

However, this is of disadvantage in that, with deviating results of the two redundant SG full bridge circuits, only a deviating result is obtained which, however, may also be attributed to different material expansion at different locations of the different SG full bridges.
Dies hat jedoch zum Nachteil, dass bei abweichenden Ergebnissen der beiden redundanten DMS-Vollbrückenschaltungen nur ein abweichendes Ergebnis erhalten wird, das aber auch auf unterschiedliche Materialdehnungen an unterschiedlichen Orten der unterschiedlichen DMS-Vollbrücken zurückgeführt werden kann.
EuroPat v2

By way of example, an error message can be output in the case of deviating results or, as a precaution, a mixed state can be determined even if only one of the possible embodiments establishes a mixed state.
Beispielsweise kann bei abweichenden Ergebnissen eine Fehlermeldung ausgegeben werden oder es kann vorsorglich ein gemischter Zustand ermittelt werden, wenn auch nur eine der möglichen Ausführungen einen gemischten Zustand ermittelt.
EuroPat v2

Naturally, statements about future developments involve known as well as unknown risks and uncertainties that could lead to actual results deviating considerably from these forward-looking predictions.
Naturgemäß sind zukunftsgerichtete Aussagen mit bekannten wie auch unbekannten Risiken und Ungewissheiten verbunden, die dazu führen können, dass die tatsächlichen Entwicklungen und Ergebnisse wesentlich von den vorausschauenden Einschätzungen abweichen können.
ParaCrawl v7.1

Different measurement methods, such as with special buckets or thermometers installed in the engine coolant influx of the engine room, cause slightly deviating results.
Unterschiedliche Messmethoden, zum Beispiel mit speziellen Eimern oder im Kühlwassereinstrom des Maschinenraums installierten Thermometern, verursachen leicht abweichende Werte.
ParaCrawl v7.1

Due to the elastic characteristic of e.g. rubber, measurements conducted with a standard probe may lead to deviating results.
Aufgrund der elastischen Eigenschaft von z.B. Gummi, können Messungen mit einem Standardtaster zu abweichenden Ergebnissen führen.
ParaCrawl v7.1

Diverse known and unknown risks, uncertainties and other factors can lead to deviating results concerning the financial situation or development of the enterprise.
Verschiedenen bekannte und unbekannte Risiken, Ungewissheiten und andere Faktoren können dazu führen, dass die tatsächlichen Ergebnisse, die Finanzlage oder die Unternehmensentwicklung wesentlich von solchen Einschätzungen abweichen.
ParaCrawl v7.1

Important note: This press release contains statements on future developments that are based on currently available information and that involve risks and uncertainties that could lead to actual results deviating from these forward-looking statements.
Zukunftsgerichtete Aussagen: Diese Pressemitteilung enthält Aussagen über zukünftige Entwicklungen, die auf derzeit zur Verfügung stehenden Informationen beruhen und die Risiken und Unsicherheiten bergen, die dazu führen können, dass die tatsächlichen Ergebnisse von den vorausschauenden Aussagen abweichen können.
ParaCrawl v7.1

Standard deviation, calculated from results generated under repeatability conditions
Standardabweichung, berechnet aus unter Wiederholbarkeitsbedingungen ermittelten Ergebnissen.
DGT v2019

Standard deviation, calculated from results under reproducibility conditions
Standardabweichung, berechnet aus unter Reproduzierbarkeitsbedingungen ermittelten Ergebnissen.
DGT v2019

Standard deviation, calculated from results generated under repeatability conditions.
Standardabweichung, berechnet aus unter Wiederholbarkeitsbedingungen ermittelten Ergebnissen.
DGT v2019

Standard deviation, calculated from results under reproducibility conditions.
Standardabweichung, berechnet aus unter Reproduzierbarkeitsbedingungen ermittelten Ergebnissen.
DGT v2019

Relative standard deviation calculated from results generated under reproducibility conditions [(sR /
Relative Standardabweichung, berechnet aus unter Reproduzierbarkeitsbedingungen ermittelten Ergebnissen [(sR /
DGT v2019

Standard deviation calculated from results generated under repeatability conditions.
Standardabweichung, berechnet aus unter Wiederholbarkeitsbedingungen ermittelten Ergebnissen.
DGT v2019

Relative standard deviation calculated from results generated under reproducibility conditions [(sR/
Relative Standardabweichung, berechnet aus unter Reproduzierbarkeitsbedingungen ermittelten Ergebnissen [(sR/
DGT v2019

The type of the instrument and the standard deviation of the results influence the accuracy of measurement.
Der Meßgerätetyp und die Standardabweichung der Ergebnisse beeinflussen die Genauigkeit der Messung.
EUbookshop v2

The deviation in the results was less than 15%.
Die Abweichung der Ergebnisse beträgt weniger als 15 %.
EuroPat v2

Deviations of actual results from estimated experience are reflected in profit or loss.
Abweichungen der tatsächlichen Ergebnisse von den Erfahrungswerten werden in der Erfolgsrechnung erfasst.
ParaCrawl v7.1

Combination pairs of like or slightly deviating volumes result.
Es ergeben sich Kombinationspaare gleicher oder geringfügig abweichender Volumina.
EuroPat v2