Übersetzung für "Detailed monitoring" in Deutsch

This prize commits the European Parliament to detailed monitoring of the situation in Belarus.
Dieser Preis verpflichtet das Europäische Parlament zur genauen Überwachung der Lage in Belarus.
Europarl v8

This is detailed in the monitoring report of the Enlargement Commission.
Darauf wird im Monitoringbericht der Erweiterungskommission eingegangen.
Europarl v8

Quarterly balance of payments data are also the basis for detailed country economic monitoring.
Vierteljährliche Zahlungsbilanzdaten bilden zudem die Grundlage für die detaillierte wirtschaftliche Länderüberwachung.
DGT v2019

Article 11 specifies detailed requirements for monitoring.
Artikel 11 beinhaltet detaillierte Anforderungen für die Überwachung.
TildeMODEL v2018

Survey programmes, detailed inventories and monitoring projects are carried out in various sites.
In verschiedenen Gebieten werden daher Untersuchungsprogramme, detaillierte Verzeichnisse und Überwachungsprojekte durchgeführt.
TildeMODEL v2018

When completing the detailed monitoring data, Member States shall include:
Bei der Erstellung der ausführlichen Überwachungsdaten erfassen die Mitgliedstaaten:
DGT v2019

Such a system should permit the detailed monitoring of all garlic imports.
Eine solche Regelung sollte die genaue Überwachung aller Knoblaucheinfuhren ermöglichen.
DGT v2019

The detailed monitoring data shall be reported with the precision set out in Annex II.
Die ausführlichen Überwachungsdaten werden mit der in Anhang II vorgegebenen Genauigkeit mitgeteilt.
DGT v2019

However, there has been little progress in detailed monitoring of volatile organic compounds.
Wenig vorangekommen ist jedoch die eingehende Beobachtung flüchtiger organischer Verbindungen.
EUbookshop v2

Detailed monitoring could improve understanding.
Eine eingehende Überwachung könnte die Erkenntnisse erleichtern.
EUbookshop v2

For this purpose, all energy flows in the housing estate are undergoing detailed monitoring.
Dazu werden alle Energieflüsse der Siedlung einem detaillierten Monitoring unterzogen.
ParaCrawl v7.1

The circuit according to the invention advantageously allows detailed monitoring of the operating states of the individual LED clusters.
Die erfindungsgemäße Schaltung ermöglicht vorteilhaft eine detaillierte Abfrage der Betriebszustände von einzelnen LED-Strängen.
EuroPat v2

Monitoring Detailed protocols show every fault.
Monitoring – Ausführliche Protokolle zeigen jeden Fehler auf.
CCAligned v1

The benefits when using the detailed success monitoring is especially high for online shops.
Der Nutzwert ist durch die detaillierte Erfolgskontrolle besonders für Onlineshops sehr hoch.
CCAligned v1

Detailed monitoring functions help you to keep track of your reporting activities at all times.
Detaillierte Überwachungsfunktionen helfen Ihnen, jederzeit die Übersicht über Ihre Meldeaktivitäten zu behalten.
ParaCrawl v7.1

You benefit from regular, detailed monitoring and reporting on incoming customer enquiries.
Sie profitieren von einem regelmäßigen, detaillierten Monitoring und Reporting von eingehenden Kundenanfragen.
ParaCrawl v7.1

Certain current events also require detailed monitoring.
Manche aktuelle Ereignisse verlangen ebenfalls nach einem fundierten Monitoring.
ParaCrawl v7.1

Detailed monitoring is also provided by new mechanisms set up for defined purposes.
Eine genaue Überwachung erfolgt auch durch neue Mechanismen, die für bestimmte Aufgaben eingerichtet wurden.
TildeMODEL v2018

Detailed provision for monitoring and evaluation will be discussed in that Impact Assessment for that proposal.
Detaillierte Bestimmungen zur Überwachung und Bewertung werden Gegenstand der Folgenabschätzung zu diesem Vorschlag sein.
TildeMODEL v2018

Such practices need to be subjected to systematic and detailed monitoring and transparency by the European Commission.
Die Europäische Kommission muss solche Praktiken systematisch und eingehend überprüfen und dabei Transparenz walten lassen.
TildeMODEL v2018

This requires detailed monitoring.
Dies erfordert eine detaillierte Überwachung.
TildeMODEL v2018