Übersetzung für "Deputy board member" in Deutsch
From
2002
to
2006
she
was
a
deputy
board
member
of
the
company
health
insurance
fund
EVS.
Von
2002
bis
2006
war
sie
stellvertretendes
Vorstandsmitglied
der
Betriebskrankenkasse
EVS.
WikiMatrix v1
From
1983
onwards
he
held
interim
responsibility
for
research
and
development
and
in
1986
was
appointed
a
Deputy
Board
Member.
Ab
1983
verantwortete
er
Forschung
und
Entwicklung
kommissarisch,
wurde
1986
stellvertretendes
Vorstandsmitglied.
ParaCrawl v7.1
On
30
September
2017,
our
long-serving
deputy
board
member
Hans-Georg
Bruns
left
the
company.
Zum
30.
September
2017
verließ
das
bisherige
stellvertretende
Vorstandsmitglied
Hans-Georg
Bruns
das
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
He
has
been
appointed
for
a
three-year
term
of
office,
initially
as
Deputy
Executive
Board
member
in
the
first
year.
Er
wurde
für
drei
Jahre
bestellt,
davon
das
erste
Jahr
zunächst
als
stellvertretendes
Vorstandsmitglied.
ParaCrawl v7.1
Christian
Strootmann,
44,
was
appointed
to
the
newly
created
position
of
deputy
Board
member
for
the
Sales
division
in
BHS
tabletop
AG
in
January
2008...
Christian
Strootmann,
44,
nimmt
bei
der
BHS
tabletop
AG
seit
Januar
2008
die
neu
geschaffene
Position
des
stellvertretenden
Vorstands
für
den
Geschäftsbereich
Absatz
ein...
ParaCrawl v7.1
A
deputy
board
member
under
Wilhelm
Kissel
since
the
beginning
of
1936,
Wilhelm
Haspel
was
appointed
as
a
full
board
member
in
late
1941.
Seit
Anfang
1936
unter
Wilhelm
Kissel
stellvertretendes
Vorstandsmitglied,
wird
Wilhelm
Haspel
zum
Jahresende
1941
zum
Ordentlichen
Vorstandsmitglied
ernannt.
ParaCrawl v7.1
Since
launching
the
company
in
1990,
the
two
founders
Rainer
Gläß
(CEO)
and
Stephan
Kronmüller
(deputy
board
member),
together
with
the
experienced
management
team,
have
shaped
GK
Software
AG
into
a
profitable
company
exhibiting
strong
growth.
Seit
1990
haben
die
beiden
Gründer
Rainer
Gläß
(CEO)
und
Stephan
Kronmüller
(Stellvertretender
Vorstand),
zusammen
mit
einem
erfahrenen
Managementteam
die
GK
Software
AG
zu
einem
stark
wachsenden,
profitablen
Unternehmen
geformt.
ParaCrawl v7.1
Since
launching
the
company
in
1990,
the
two
founders
Rainer
Gläß
(CEO)
and
Stephan
Kronmüller
(deputy
board
member),
together
with
the
experienced
management
team,
have
shaped
GK
Software
into
a
profitable
company
exhibiting
strong
growth.
Seit
1990
haben
die
beiden
Gründer
Rainer
Gläß
(CEO)
und
Stephan
Kronmüller
(Stellvertretender
Vorstand),
zusammen
mit
einem
erfahrenen
Managementteam
die
GK
Software
zu
einem
stark
wachsenden,
profitablen
Unternehmen
geformt.
ParaCrawl v7.1
Rainer
Schwarzmeier,
49,
was
appointed
to
the
newly
created
position
of
deputy
Board
member
for
the
Production
division
in
BHS
tabletop
AG
in
January
2008...
Rainer
Schwarzmeier,
49,
nimmt
bei
der
BHS
tabletop
AG
seit
Januar
2008
die
neu
geschaffene
Position
des
stellvertretenden
Vorstands
für
den
Geschäftsbereich
Produktion
ein...
ParaCrawl v7.1
Since
launching
the
company
in
1990,
the
two
founders
Rainer
Gläß
(CEO)
and
Stephan
Kronmüller
(deputy
board
member),
together
with
the
experienced
management
team,
have
shaped
GK
Software
SE
into
a
profitable
company
exhibiting
strong
growth.
Seit
1990
haben
die
beiden
Gründer
Rainer
Gläß
(CEO)
und
Stephan
Kronmüller
(Stellvertretender
Vorstand),
zusammen
mit
einem
erfahrenen
Managementteam
die
GK
Software
zu
einem
stark
wachsenden,
profitablen
Unternehmen
geformt.
ParaCrawl v7.1
Since
launching
the
company
in
1990,
the
two
founders
Rainer
Gläß
(CEO)
and
Stephan
KronmÃ1?4ller
(deputy
board
member),
together
with
the
experienced
management
team,
have
shaped
GK
Software
into
a
profitable
company
exhibiting
strong
growth.
Seit
1990
haben
die
beiden
Gründer
Rainer
Gläß
(CEO)
und
Stephan
Kronmüller
(Stellvertretender
Vorstand),
zusammen
mit
einem
erfahrenen
Managementteam
die
GK
Software
zu
einem
stark
wachsenden,
profitablen
Unternehmen
geformt.
ParaCrawl v7.1
The
previous
deputy
Management
Board
member,
Pieter
van
der
Poel,
now
becomes
a
full
member
and
takes
charge
of
the
Gas
Flue
Systems
together
with
Martin
Beijer.
Das
bisherige
stellvertretende
Vorstandsmitglied,
Pieter
van
der
Poel,
wird
ordentliches
Mitglied
und
übernimmt
die
Verantwortung
für
den
Bereich
Gas
Flue
Systems
gemeinsam
mit
Martin
Beijer.
ParaCrawl v7.1
In
line
with
the
EPLF's
traditional
European
focus,
the
board
was
expanded
at
the
meeting
in
Bad
Oeynhausen:
in
addition
to
Max
von
Tippelskirch
(Kronotex),
who
was
confirmed
in
office
as
deputy
president,
the
members
elected
Paul
De
Cock
(Unilin,
Belgium)
as
deputy
board
member.
Im
Sinne
der
traditionell
europäischen
Ausrichtung
des
EPLF
wurde
der
Vorstand
in
Bad
Oeynhausen
erweitert:
Neben
Max
von
Tippelskirch
(Kronotex),
der
als
stellvertretender
Vorstand
bestätigt
wurde,
wählten
die
Mitglieder
den
Belgier
Paul
De
Cock
(Unilin)
zum
stellvertretenden
Vorstandsmitglied.
ParaCrawl v7.1
The
new
Deputy
Board
Members
will
be
progressively
entrusted
with
operational
and
strategic
duties.
Den
neuen,
stellvertretenden
Vorstandsmitgliedern
werden
schrittweise
operative
und
strategische
Aufgaben
übertragen.
ParaCrawl v7.1
The
new
Deputy
Board
Members
will
be
progressively
entrusted
with
operational
and
strategic
duties
by
Martin
Herrenknecht,
Gebhard
Lehmann
and
Kurt
Stiefel.
Den
neuen,
stellvertretenden
Vorstandsmitgliedern
werden
durch
Martin
Herrenknecht,
Gebhard
Lehmann
und
Kurt
Stiefel
schrittweise
operative
und
strategische
Aufgaben
übertragen.
ParaCrawl v7.1